South Park S13E12 (1997)

South Park S13E12 Další název

The F Word 13/12

Uložil
pavlasx Hodnocení uloženo: 11.11.2009 rok: 1997
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 054 Naposledy: 21.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 184 817 664 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro South.Park.S13E12.HDTV.XviD-SYS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Můj první výtvor, tak se snad budou líbit
IMDB.com

Titulky South Park S13E12 ke stažení

South Park S13E12 (CD 1) 184 817 664 B
Stáhnout v jednom archivu South Park S13E12
Ostatní díly TV seriálu South Park (sezóna 13)

Historie South Park S13E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE South Park S13E12

12.11.2009 10:26 czshadow odpovědět
TheIF: Náš web jede celou dobu, nevím o žádném výpadku. Vždycky sem nahrávám titulky hnedka po dokončení. Tentokrát jsem je sem přidával až později, ale mezitím je sem dodal někdo jiný, tak mi to nechtělo vzít. Smůla.
uploader12.11.2009 10:16 pavlasx odpovědět
stejne tady resime blbosti, budu je delat dal, aspon bude vetsi vyber
uploader12.11.2009 10:09 pavlasx odpovědět
tyto titulky jsem zde pridaval v sobotu vecer, pridany byly vcera, jak to muzes teda vedet
12.11.2009 9:43 vidra odpovědět
nechceš překládat od první sezóny, protože už na ni titulky jsou, ale to samé bylo i s těmito titulky, také už na tento díl byly... :-) takže jaký je mezi tím rozdíl? :-) mimo jiné jsem nepsal zhola nic o kvalitě tvých titulků, psal jsem to pouze z pohledu běžného konzumního uživatele a myslím, že jsem to vyjádřil zcela jasně... neber to nijak ve zlém :-)
uploader12.11.2009 9:15 pavlasx odpovědět
vidra: ty jsi mi nějaký nakrknutý takhle po ránu.. Vůbec nic takoveho jsi nepsal a taky jsem to nemyslel zle ale pochop, ze tohle jsou me prvni titulky, na kterych jsem ztravil taky peknych par hodin a troufam si rict ze jsou kvalitni.
Tezko budu prekladat od prvni sezony kdyz uz to jednou prelozeno je, bavi me to ale nejsem hlupak, nemam cas na rozhazovani.
A taky me to trosicku nastvalo, protoze kdyz jsem porovnaval jejich titulky a moje titulky, se svyma jsem byl spokojeny vice (vetsinou se jedna o fraze, ktere ve slovniku nenajdes a doslovny preklad je tak hloupy jak květák k lanýžům), i proto jsem zacal delat sve titulky a doufal jsem ze lide, kteri si je stahnou mozna ziskaji stejny nazor, jenze ten nazor muze byt ovlivnen hned tvym prvnim prispevkem, ktery ho teda moc nechvali ale spise spini. To potom kazi radost z vykonane prace.
12.11.2009 7:41 vidra odpovědět
pavlasx: píšu někde, že s tím mám problém? píšu někde, že nemůžeš přeložit něco, co tě baví? cítíš z toho, že ti něco zakazuji? nic z toho jsem ve svém příspěvku nepsal... psala jsi, že je to tvůj první výtvor a že doufáž, že se bude líbit. máš ráda přirovnání? (i když to tvoje s nákupem auta jsem nepochopil). tak dejme tomu, že má chlap naprosto skvělou přítelkyni, která mu vyhovuje a je s ní spokojen. pak se někde objeví nějaká jiná holka, o který nic neví. kdo sáhne po té nové, aby si ji vyzkoušel, když už má vyhovující?... úplně stejný princip, nic ve zlém :-) samozřejmě že si může tu novou holku beztrestně vyzkoušet a pak se klidně vrátit k té původní, ale už z principu, proč by to měl vůbec chtít zkoušet? když tě ten seriál baví, proč ho nepřekládáš od prvního dílu? nebo alespoň prvního dílu sezóny?
TheIF: nevím kde jsi byl na tom, že nejede, ale zrovna tuto sezónu sleduji a stránky jely za poslední týden snad pořád, i včera...
uploader12.11.2009 1:10 pavlasx odpovědět
Opravdu nechápu, proč s tím máš takový problém. Když někoho baví překlad a také ten seriál, proč by si nemohl udělat titulky a podělit se o ně s ostatníma? Protože sis koupil auto, já už nemůžu? ... úplně stejný princip
12.11.2009 0:12 TheIF odpovědět
bez fotografie
Sedí i na South.Park.S13E12.720p.HDTV.X264-DIMENSION

Nj jen týden od odvysílání pryč a web http://south-park.cz/ nejede a kde vzít titule od ShadoW & MND ?
11.11.2009 22:05 vidra odpovědět
nic ve zlém, ale o titulky k south parku se už 13 sezón stará jeden naprosto skvělý tým lidí a nepochopím nikoho, kdo sáhne po jiných titulcích než těch od nich, protože si na nich dávají opravdu záležet a nedostatky v titulcích by se daly počítat prakticky na prstech jedné ruky...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Našla by se dobrá duše?
Bezvadný, děkuji Vám .Na tohle se moc těším.
Zdravím. Jelikož titulky k třetí sérii Dynasty budou od Netflixu někdy až v květnu či červnu, chci s
Ahoj ve VLC mi ty titulky prostě běží jen začátek do 2min.. a pak nic.. :(
Moc díky předem! :)
Dík! Ak stihneš preložiť, pozriem počas halloweenskej noci.
Vďaka :). Ste skvelí a prekladanie tej výslovnosti niektorých protagonistov a ich slangy Vám nezávid
Ja robím SK titulky, nahral som ich už včera, ale ešte ich neschválili, takže neviem ako dlho to bud
ľudia, len ten release nie. Veď je to sama reklama. To si radšej počkám na niečo pozerateľné.
somebody..anybody??pardon,to ujmuti melo byt pro Kratos91jen se ujmi,zatim nikdo jiny zajem neprojevilDigital HD Release Date November 12, 2019
Moc bych uvítala, kdyby se objevily titulky. Díky.
V pripade ze by nekdo umel i jiny jazyk krom francouzskeho tak jsou titulky i v jinych jazycich htt
Prosim zkusil by někdo verzi Level.16.2018.720p.BluRay.DD5.1.x.264-GETiT.Moc děkuji.
To jamal753357:
Ty PL Titule jsou ale úplně jiné a na BluRay verzi nesedí.
Moh by se prosim někdo podivat na verzi Broken Wows.2016.720p.BluRay.DTS.x.264-GUACAMOLE.Moc Děkuju.
Moc prosim o verzi Cover.Versions.2018.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.Díkes.
Chtěl bych poprosit o verzi Beneath.Us.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.Díky moc.
Mohl by někdo zvládnout titulky na verzi Abgeschnitten.2018.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264.Díky moc.
Opět skvělý výběr,díky.Otitulkoval by to někdo?
Prosím o titulky
ideálně k verzi
The.Art.Of.Self-Defense.2019.720p.BluRay.x264.LLG
Těším se, ale opravdu až na nějakou kvalitní verzi :-).
A kde?Připojuji se s prosbou o překlad....už se pohnul.....Super!!!Moc prosím o překlad,