Spiral Ep.1 Spirála osudu

Spiral Ep.1 Spirála osudu Další název

Spirála

Uložil
bez fotografie
zoecom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.7.2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 112 Naposledy: 27.12.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 17 400 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Spiral Ep.1 Spirála osudu ke stažení

Spiral Ep.1 Spirála osudu
17 400 B
Stáhnout v ZIP Spiral Ep.1 Spirála osudu

Historie Spiral Ep.1 Spirála osudu

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Spiral Ep.1 Spirála osudu

10.7.2008 20:29 boss1boss1 odpovědět
Pod názvem (vlevo nahoře) je nápis editace, tam se to dá měnit
uploader10.7.2008 20:22 zoecom odpovědět
bez fotografie
Už vím, opraveno
uploader10.7.2008 20:15 zoecom odpovědět
bez fotografie
aaa, chybička se vloudila. Omlouvám se, ale vkládám sem titulky poprvé a špatně jsem to napsala. Dala jsem celý název do Cd 1 a ono se zobrazuje to první. Tyto titulky jsou na anime Spiral Ep.1 a ty druhé titulky Spiral jsou ep.2. U těch dalších už to mám správně, ale tady nevím, jak to přepsat, aby se to nepletlo. Moje chyba.
10.7.2008 19:45 boss1boss1 odpovědět
Tak to asi bude Uzumaki (2000),ten je japonský.
http://www.csfd.cz/film/88388-spiral-uzumaki/
uploader10.7.2008 19:21 zoecom odpovědět
bez fotografie
Přiznám se, netuším... Schválně jsem koukla, ale rok tam mají napsaný japonsky. Ale je to [a-e] Spiral
10.7.2008 18:18 boss1boss1 odpovědět
Rok ?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS
Vďaka.
Na toto sa teším! Zároveň preklad tohoto takmer 3-hodinového dialógmi naprataného poviedkového filmu