Star Trek: Discovery S01E08 (2017)

Star Trek: Discovery S01E08 Další název

Star Trek Discovery Si Vis Pacem Para Bellum 1/8

Uložil
Anrycek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.11.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 032 Naposledy: 19.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro All.Access.CBS.WEB-DL Lepší překlad Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Lepší překlad
http://titulky.trekdnes.cz
IMDB.com

Trailer Star Trek: Discovery S01E08

Titulky Star Trek: Discovery S01E08 ke stažení

Star Trek: Discovery S01E08
Stáhnout v ZIP Star Trek: Discovery S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Star Trek: Discovery (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 17.11.2017 0:25, historii můžete zobrazit

Historie Star Trek: Discovery S01E08

17.11.2017 (CD1) Anrycek  
14.11.2017 (CD1) Anrycek Původní verze

RECENZE Star Trek: Discovery S01E08

uploader17.11.2017 0:13 Anrycek odpovědět

reakce na 1111753


Zdravím,
všechny titulky Star Treku, na kterých jsem nedělal jsou příšerné. Za druhé jen na tomto serveru je jich ukradených ode mě několik set. (dělal nebo korigoval jsem vlastně všechny díly kromě seriálu Voyager) Děláme osvětu už více jak 10 let, jak se to má správně dělat a marně. A dělám to i profesionálně. S kolegou jsme zavedli překladatelský server jen pro Star Trek. Warp.cz. Marně! Opět se tady objevují tyhle příšernosti. Proboha proč to překládají, když nemají základní technické znalosti. Chci u prvních dílů dát jasně vědět, že žralok je zpátky. Dál už to uvádět nebudu. Ale nechci urážet jiné lidi, protože by si to vzali osobně a proto píšu, jen "lepší" a tuhle litanii si nechávám sem:-)
(překlepy je můj mor, díky za opravy, četl jsem to asi 5x, prohnal wordem, stejně tam něco je)
14.11.2017 23:31 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
"Lepší překlad" do releasu rozhodně nepatří. prosím, oprav to u všech titulků.
ono celkově psát tohle je hloupé. jestli máš pocit, že nějaké titulky obsahují chyby, upozorni na ně u daných titulků. takhle vlastně do budoucna pomlouváš všechny ostatní titulky (jiné české titulky snad ani nejsou), což není v pořádku.

já mrkl na náhled těchto titulků:
5: Můj minulý šéf bezpečnosti a já jsem toho hodně prožili.
- jsme
6: Chci někoho, komu můžu věřit. někoho, kdo rozumí válce.
- Někoho
8: Vymýšlíme nový způsob...létání.
- mezera za tečkami

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Také prosím o titulky k Chapter Two. Jednička nebyla špatná...
WEBRip vyšiel 10.11.2025 je to Céčková-filmarina najhrubšieho zrna. Divné je, že až teraz sa o to zr
Ak mozem poprosit na verziu One Mile Chapter One 2026 2160p AMZN WEB-DL DDP5 1 HDR H 265-BYNDR. Daku
díky moc
Nijak jsem o překladu "toho druhého" neuvažoval, ale když to tu hlásáš s takovou jistotou, budu to m
zatím neoznámeno, film by mohl dorazit na Prime Video koncem března
Škodí akorát tak sobě. Ti určitě vleze i do toho druhého.
KlasikaNa kdy vypadá vod?
Ajaj, pan titulkomat si zase z "miliona" moznych filmov musel vybrat to, co ja. Pritom ten film je f
vidím, že máš problém s chápáním psaného textu. ano, myslím vážně, že pro většinu lidí je bordel pro
Dost jste mě překvapili. Nemluvím o AI ani o překladači. Mluvím o „bordelu pro neslyšící“, který je
EN titulky
EN subs S01 (Lord.of.the.Flies.S01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH)
To je dobré vědět :)+++vďaka ;-)Milla, tak to díky.Super, už se těším a děkuju předem :-)DikyNemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj


 


Zavřít reklamu