Star Wars: The Clone Wars S02E15 - Senate Murders (2008)

Star Wars: The Clone Wars S02E15 - Senate Murders Další název

Hviezdne Vojny: Vojna Klonov S02E15 - Vraždy v senáte 2/15

Uložil
bez fotografie
matolas123 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.3.2010 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 496 Naposledy: 26.8.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 222 480 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro HDTV.Cinemascope-2.33-AR.XviD-ThV-DEMENTA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vopred sa ospravedlňujem za chyby.
Najmä neviem čo znamená "put motion on the floor" tak ak by niekto vedel tak prosím napíšte a ja to opravím.
IMDB.com

Titulky Star Wars: The Clone Wars S02E15 - Senate Murders ke stažení

Star Wars: The Clone Wars S02E15 - Senate Murders
222 480 000 B
Stáhnout v ZIP Star Wars: The Clone Wars S02E15 - Senate Murders
Seznam ostatních dílů TV seriálu Star Wars: The Clone Wars (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 18.3.2010 13:51, historii můžete zobrazit

Historie Star Wars: The Clone Wars S02E15 - Senate Murders

18.3.2010 (CD1) matolas123  
15.3.2010 (CD1) matolas123 Původní verze

RECENZE Star Wars: The Clone Wars S02E15 - Senate Murders

uploader18.3.2010 13:52 matolas123 odpovědět
bez fotografie
diki moc
18.3.2010 1:20 checkout odpovědět
1.) "put motion on the floor" - predložiť/dať návrh/podnet v sieni/snemovni (miesta zasadania)
2.) Senátor sa píše vo vete s malým "s"
3.) Čiarky robia divy, ak ich tam dáš. Môžu aj zabíjať :-) Viď príklad na pobavenie:
Oslobodiť nie popraviť! Oslobodiť, nie popraviť! Oslobodiť nie, popraviť!
17.3.2010 23:10 albot odpovědět
bez fotografie
please české titulky
uploader17.3.2010 15:03 matolas123 odpovědět
bez fotografie
neviem ci este cswu robi titulky
17.3.2010 9:59 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie
CZ by nebyli?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Giant.2025.1080p.BluRay.X264-Replica
V tom filmu se tuším vůbec nemluví, tak snad jedině SDH tit pro neslyšící.
zatím není ofiko datum, ale vzhledem k provázanosti Peacock a SkyShowtime se očekává uvedení i v ČR
Bude to i na Skyshowtime nevíte někdo?Super díky
Spin-off seriálu When Calls the Heart (Volání srdce).
BEAST.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo BEAST.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Das.Verschwinden.des.Josef.Mengele.AKA.The.Disappearance.of.Josef.Mengele.2025.1080p.BluRay.REMUX.AV
Dakujem pekne.
https://www.titulky.com/?Fulltext=+The+Glass+Dome
Skusi niekdo?.
M.I.A.S01.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX M.I.A.S01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FL
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
M.I.A.S01.720p.WEB.H264-SYLiX M.I.A.S01.1080p.WEB.H264-GRACE M.I.A.S01.2160p.PCOK.WEB-DL.DDP5.1.Atmo
To nevypadá vůbec špatně. Další 4 díly mají vyjít během května a poslední díl v červnu. Tak snad se
The.Terror.S03E01.November.in.My.Soul.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-RAWR The.Terror.S03E01.November.
bude to dakto prekladat?
Speedy nevíš jestli bude 3. série na HBO Max?
jsem myslel, že sem dáváš české :)Díky! Pokračuj prosím!Operu a Chrome právě používám.Díky za info.
Maš pravdu . Ja použivam Firefox a ten to nerobi. Ostane to robia - opera, chrom aj edge.
No nevím. Dělá to i jiný prohlížeč.The fault is in your receiver....
Mohl by na to někdo kouknout? Dělá to všude.
Pojedynek – Gorky Resort. Chtěl jsem to překládat, ale ve filmu jsou i jiné jazyky, než polština. To
Titulky na 1st 4 episody od [NOOBDL]Радар.S01E01.2160p.WEB-DL.x265. Jsou vždy obsaženy v kontejnerec


 


Zavřít reklamu