Suits S06E08 (2011)

Suits S06E08 Další název

Kravaťáci S06E08 6/8

Uložil
Clear Hodnocení uloženo: 2.9.2016 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 266 Naposledy: 29.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Suits.S06E08.WEB-DL.1080p.DD5.1.H.264-FOCUS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: HonZajs000
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz


Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Suits S06E08 ke stažení

Suits S06E08 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Suits S06E08
Ostatní díly TV seriálu Suits (sezóna 6)

Historie Suits S06E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Suits S06E08

22.12.2017 11:59 Scott4 odpovědět
Sedí na Suits.S06E08.Borrowed.Time..1080p.WEBRip.DD5.1.x265-LGC.mkv
8.9.2016 7:53 alabamista odpovědět
bez fotografie
ak by sa dalo prečasovať ako tie titulky predtým na web-dl VietHD bolo by super :-)
7.9.2016 23:45 zena52 odpovědět
bez fotografie

reakce na 998678


pro Mariani - ještě edit - verze FOCUS
7.9.2016 23:41 zena52 odpovědět
bez fotografie

reakce na 998411


pro Mariani
torrent - najde strýček google, ne web-dl jako výše, ale web-rip sedí
6.9.2016 23:01 Nickvlk odpovědět
Dík.
6.9.2016 22:01 MarianL odpovědět
bez fotografie

reakce na 998207


kde si ich našla?
6.9.2016 9:45 zena52 odpovědět
bez fotografie

reakce na 998110


edit - už našla :-)
5.9.2016 21:47 zena52 odpovědět
bez fotografie
moc díky za titulky. nesedí ale na Suits.S06E08 Borrowed Time 720p WEB-DL DD5.1 H.264-Oosh - je prosím možné přečasovat? zde uváděnou verzi jsem tedy nějak nenašla. díky předem.
4.9.2016 0:01 takybos odpovědět
bez fotografie
díky
3.9.2016 11:05 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
3.9.2016 6:07 gufyred007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
dělám na tom 45% hotovo
To jo, ale téměř 2600 řádků titulků je masakr.
jasný :-)
Mě to hodně láká. Tohle je téma, které mě zajímá, ale jak jsem psala, nechci to blokovat, když vím,
No právě... :^)))

Budu se těšit, to obsazení je luxusní a Honey je třešnička na dortu. :^)
Když to v dohledný době dokoukám :-D nejspíš bych se do toho teda pustila. Ono je to sice stejně uke
mám pocit, že my ostatní můžeme být rádi, že tyhle asijský vychytávky jsou nakonec udělaný. a jestli
Ahoj, bude na tom někdo dělat?
Děkuju za trpělivost a přísahám na holej pupek, že už budu rozvrtávat maximálně dvě věci. Víc ani ťu
no to je ono! aha tak proto to nemůžu najít, já to hledám v hotových :-) ok, neva, rád si počkám. dí
Jestli myslíš Secret Forest, kde je prokurátor s absencí jakéhokoliv citu, tak ten mám pozastavený a
Jestli tenhle film nikdo neudělá, tak do něho půjdu, ale nejdřív v říjnu, až dodělám Hotel Del Luna,
ále měl jsem rozkoukaný seriál o vyšetřujícím prokurátorovi, který byl takový svéráz a teď nemůžu na
Někdo mě volal? Su tu. :^)))
Měla na čsfd, ale už jsem to před časem upravila, že to udělám, pokud to někdo neudělá dřív. :^))) J
Extreme job, to myslíš Geukhanjikeob? Titulky by byly? :-)
Ainny kde jsi? :-/Máš nějaký tip?
Uvidím teda, až to dokoukám :-) Chybí mi kousek a zatím mě to hodně baví, ale všimla jsem si, žes mě
Birds.Of.Passage.2018.SUBBED.1080p.BluRay.x264-CiNEFiLE (23.976fps)
hele, co kdyby jste vsichni tukli na PŘIDAT ŽÁDOST O PŘEKLAD? ted to ma tři požadavky takze je to ut
Byste
Ja ta do nicoho nenutim.
Ked uz, tak by si mohla prelozit nejaku klasicku azijsku romantiku bez in
Diky ze jsi se ujal titulku,pokud jsou s kor sub,tak většinou 1/2 tydny bude web rip...
děkuji neznámému programátorovi. sice pořád neznáme důvod, ale teď už to funguje.
zdravím, moc děkuji za dosavadní titulky a též se zeptám, jak to vypadá se čtvrtou epizodou, děkuji
Pre ludí čo nemajú netflix sa nedajú titulky niako nahrať na net?
Otázka je, kdy se k tomu dostanu. Letošek je na poli seriálů úplně neskutečný a vrchol přijde v list
do políčka pro standardní hledání (ne pokročilé), napíšu "Rizzoli & Isles S04E01". a výsledek je nul
Neskutocny darebák, ten Pete...:-)