Suits S06E08 (2011)

Suits S06E08 Další název

Kravaťáci S06E08 6/8

Uložil
Clear Hodnocení uloženo: 2.9.2016 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 264 Naposledy: 26.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Suits.S06E08.WEB-DL.1080p.DD5.1.H.264-FOCUS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: HonZajs000
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz


Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Suits S06E08 ke stažení

Suits S06E08 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Suits S06E08
Ostatní díly TV seriálu Suits (sezóna 6)

Historie Suits S06E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Suits S06E08

22.12.2017 11:59 Scott4 odpovědět
Sedí na Suits.S06E08.Borrowed.Time..1080p.WEBRip.DD5.1.x265-LGC.mkv
8.9.2016 7:53 alabamista odpovědět
bez fotografie
ak by sa dalo prečasovať ako tie titulky predtým na web-dl VietHD bolo by super :-)
7.9.2016 23:45 zena52 odpovědět
bez fotografie

reakce na 998678


pro Mariani - ještě edit - verze FOCUS
7.9.2016 23:41 zena52 odpovědět
bez fotografie

reakce na 998411


pro Mariani
torrent - najde strýček google, ne web-dl jako výše, ale web-rip sedí
6.9.2016 23:01 Nickvlk odpovědět
Dík.
6.9.2016 22:01 MarianL odpovědět
bez fotografie

reakce na 998207


kde si ich našla?
6.9.2016 9:45 zena52 odpovědět
bez fotografie

reakce na 998110


edit - už našla :-)
5.9.2016 21:47 zena52 odpovědět
bez fotografie
moc díky za titulky. nesedí ale na Suits.S06E08 Borrowed Time 720p WEB-DL DD5.1 H.264-Oosh - je prosím možné přečasovat? zde uváděnou verzi jsem tedy nějak nenašla. díky předem.
4.9.2016 0:01 takybos odpovědět
bez fotografie
díky
3.9.2016 11:05 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
3.9.2016 6:07 gufyred007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vím, že asi překlad toho Germinalu bude docela fuška, ale věřím, že to nevzdáš a v tom říjnu to doko
Vopred vďaka, aj za výber takéhoto atraktívneho titulu.
Na překladu poctivě pracuji.
Také se k prosbě připojuji.Překlad by skutečně bodnul.Předem díky.
Něco pro fanoušky Gustave Kerverna. Tak trochu surreální film o lidech v paneláku. Našel by se odváž
poprosim titulky, cakam na to uz dlhoDěkuji za zprávu.
Ahoj, jsem na tom doslova mizerně s časem, ale snažím se. Jen to trvá.
Film ještě není nikde ke stažení.Děkuji. :)Díky za optimistickou odpověď.
Podle požadavků se o překlad zajímá 5 lidí, ale myslím, že jich bude víc. Jestli se ale ptáš na to,
krasna prace ,holka zlata
Bude se někdo zajímat o překlad? Díky za pozornost.
Nestihol som to, niečo mi do toho prišlo...ale polovica je uz hotová. Už to začína byť ľahšie na pre
To doufám!To nevypadá vůbec špatně. Díky.
Omlouvám se za zpoždění, teď toho bylo v práci i osobním životě až nad hlavu. Teď už mám zase po več
Ujme se prosím někdo překladu 2. řady? Díky
to už asi nebude,jedině jen s anglickýma titulkama na
Frenzy.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
ale
Hotel.Transylvania.3.A.Monster.Vacation.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
A kde jsou přeložené? Tady?
Do dohodě přebírá překlad tohoto seriálu tým z Edny.
Plánuju to dodělat, jen mi to toho něco vlezlo, tak se to protáhne...
také se přidávám děkuji
prosím o titulky k dílům ze série 16 epizody 10,11,12 děkuji moc
Díky, kouknu na toDík (aj za skoré preloženie)!Bude!Díky!