Suits S06E08 (2011)

Suits S06E08 Další název

Kravaťáci S06E08 6/8

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.9.2016 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 276 Naposledy: 28.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Suits.S06E08.WEB-DL.1080p.DD5.1.H.264-FOCUS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: HonZajs000
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz


Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Suits S06E08 ke stažení

Suits S06E08
Stáhnout v ZIP Suits S06E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Suits (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Suits S06E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Suits S06E08

22.12.2017 11:59 Scott4 odpovědět
Sedí na Suits.S06E08.Borrowed.Time..1080p.WEBRip.DD5.1.x265-LGC.mkv
8.9.2016 7:53 alabamista odpovědět
bez fotografie
ak by sa dalo prečasovať ako tie titulky predtým na web-dl VietHD bolo by super :-)
7.9.2016 23:45 zena52 odpovědět
bez fotografie

reakce na 998678


pro Mariani - ještě edit - verze FOCUS
7.9.2016 23:41 zena52 odpovědět
bez fotografie

reakce na 998411


pro Mariani
torrent - najde strýček google, ne web-dl jako výše, ale web-rip sedí
6.9.2016 23:01 Nickvlk odpovědět
Dík.
6.9.2016 22:01 MarianL odpovědět
bez fotografie

reakce na 998207


kde si ich našla?
6.9.2016 9:45 zena52 odpovědět
bez fotografie

reakce na 998110


edit - už našla :-)
5.9.2016 21:47 zena52 odpovědět
bez fotografie
moc díky za titulky. nesedí ale na Suits.S06E08 Borrowed Time 720p WEB-DL DD5.1 H.264-Oosh - je prosím možné přečasovat? zde uváděnou verzi jsem tedy nějak nenašla. díky předem.
4.9.2016 0:01 takybos odpovědět
bez fotografie
díky
3.9.2016 11:05 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
3.9.2016 6:07 gufyred007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Výborně, milé překvapení. Díky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421128 dikes
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.