Suits S07E01 (2011)

Suits S07E01 Další název

Kravaťáci S07E01 7/1

Uložil
Clear Hodnocení uloženo: 17.7.2017 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 37 Celkem: 5 149 Naposledy: 17.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 231 388 940 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Suits.S07E01.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Clear, Herodes
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Titulky se objevují s předstihem na naší domovské stránce. Chcete-li mít vždy tu nejaktuálnější verzi, titulky co nejdříve a podpořit náš tým překladatelů, stahujte z neXtWeeku ;-).


Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Suits S07E01 ke stažení

Suits S07E01 (CD 1) 231 388 940 B
Stáhnout v jednom archivu Suits S07E01
Ostatní díly TV seriálu Suits (sezóna 7)
titulky byly aktualizovány, naposled 20.7.2017 22:57, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Suits S07E01

20.7.2017 (CD1) Clear  
17.7.2017 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE Suits S07E01

8.5.2018 7:50 Lucciana odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
30.12.2017 2:06 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
1.11.2017 12:36 happy2015 odpovědět
bez fotografie
díky, sedí i na Suits.S07E01.HDTV.x264-SVA[ettv]
uploader30.9.2017 12:57 Clear odpovědět

reakce na 1097711


Ano, budou.
28.9.2017 15:31 PurGator odpovědět
bez fotografie
chcel som sa spýtať, budú titulky aj na zvyšné posledné časti či už nie?
24.7.2017 15:23 lakyfree odpovědět
bez fotografie
diky. tesim sa na serial... ani som nevedel ze uz sa rozbehol. klobuk dole pred vasou pracou/ hobby.
21.7.2017 22:38 other odpovědět
bez fotografie
Díky!!
20.7.2017 19:07 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
20.7.2017 15:25 ALTARA odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
19.7.2017 15:02 kacesss odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-)
18.7.2017 22:16 gaab Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dikes
uploader18.7.2017 21:47 Clear odpovědět
Omlouvám se, ale dneska přečasy nebudou. Zítra. Už jsem hotová a půjdu spát. Myslela jsem, že to nějak vmáčknu mezi titulky The Strain, ale nepovedlo se.
18.7.2017 20:52 upsator odpovědět
bez fotografie
díky
18.7.2017 20:00 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
18.7.2017 19:35 Marian2 odpovědět
bez fotografie
děkuji
18.7.2017 19:23 FliP97rza odpovědět
díky!
18.7.2017 10:14 miravlak odpovědět
díky!
uploader18.7.2017 8:52 Clear odpovědět

reakce na 1082015


Jojo, dnes večer (doufám) bude.
18.7.2017 8:21 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme, počkáme na WEB-DL
18.7.2017 6:10 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
17.7.2017 23:17 janajele odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
:-D dík !!Děkuji za překlad...
I Feel Pretty (2018) [BluRay] [1080p] [YTS.AM]
Vďaka, vďaka, vďaka.Paráda. Kdy je můžeme očekávat?dekuji moc.Vopred dakoval za title :)
Jo, jasně, alternativa. No, každopádně, poprosil o titulky, tak třeba se někdo najde.
Tak touhu mít může, ale když titulky nikdo neudělám, má smůlu:) Mevrt pouze nabídl alternativu, kdyb
A? Nedávno jsem zahlídla v bedně Podfukáře a Ruffala mluvil král afektu Saic. Tož to sorry, ale to f
Prelozil bych je, ale neumim je nacasovat. Udelate to nekdo?
Tento film je snadno dostupný v dabované verzi.
Neexistují titulky na tento film, který je docela dobře hodnocený. To se mi ještě nestalo, aby nebyl
Sociálne nešikovný mladý muž unesie aspirujúcu herečku s nádejou, že sa do seba zamilujú.

Rosy.20
Já to nesleduju. Viděl jsem hvězdičky a počet nahraných titulků, tak jsem bral, že překládá. Ono v d
Tully.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Vyberte si, z akého jazyka chcete prekladať https://www.subtitledb.org/subtitle/bastard-out-of-carol
Díky "náčelníku", dneska to bude trochu pozdějc ... ;-)
Už si to aj prekladám sám.
Překlad by se šiknul, byl bych za něj taky rád. Na titulky jsem se tešil.
Film překládal TOMSK, ale jak to dopadlo teda nevím. Měl přeloženo 80 procent, tak snad to nevzdal a
Je to super.Keby to niekto preložil bolo by fajn.Dík
Byl automaticky smazan. Preklad ale planuji udelat, jakmile vyjde nejaka verze, ve ktere nebudou chy
Někomu, kdo jen převádí slovenský text do češtiny, bych asi překladatelka neříkala. Kdyby byla skute
Billionaire Boys Club 2018 720p AMZN WEBRip DDP5 1 x264-NTG
"Přátelé, my vám ty medile přivezeme!" Řekl jsem si, že na to kouknu, ať se nemusí dvě překladatelky
Ten překlad co tu měl někdo zapsaný už padl? Nyní jsem tu delší dobu nebyl tak se právě ptám.
Díky mockrát !!!Aj ja sa pripájam k tejto prosbe.
Verze Děsivé dědictví 2018 Hereditary.mkv v orig. znění bez titulek už je k dispozici na uložto.