Sweet Movie (1974)

Sweet Movie Další název

Sladký film

Uložil
bez fotografie
pwh Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.7.2015 rok: 1974
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 154 Naposledy: 21.3.2024
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 734 935 040 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Sweet.Movie.1974.DVDRip.XviD-OSTERMANN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Sweet Movie ke stažení

Sweet Movie (CD 1)
734 935 040 B
Sweet Movie (CD 2) 733 870 080 B
Stáhnout v ZIP Sweet Movie

Historie Sweet Movie

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sweet Movie

1.3.2021 18:57 Necron odpovědět
bez fotografie
Sweet.Movie.1974.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KG

příloha Sweet.Movie.1974.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KG.srt
28.2.2021 23:02 Necron odpovědět
bez fotografie
muzu pozadat o precas na "Sweet.Movie.1974.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KG"?
uploader30.12.2015 11:34 pwh odpovědět
bez fotografie

reakce na 927816


Ehm, rozkliknul jsem "zobrazit náhled" a skutečně se objevily první věty z druhé části...
To se jako autor subtitlů musím ovluvit a tobě děkuji za informaci. Zaráží mě, že jsem si toho sám nevšiml, a že na to dosud nikdo neupozornil.

Když už jsme u toho, musím ještě upozornit na jednu menší nesrovnalost. Věta "Zrovna sochám hlavu svaté panny"... Nebyl jsem si jist, jak přeložit výraz "Immaculate conception". Když napíšu "svatá panna" bude každému jasné, o koho jde (alespoň doufám), proto jsem dal tomu pojmu přednost před mnohem výstižnějším "neposkrvněná matka". No, ale neposkrvněné početí bylo snad (pokud vím) také jenom jedno a vzhledem k tomu, že následující věta zní "Dítě je třeba prostě vsugerovat...", připadá mi teď, s odstupem času, výraz "neposkvrněná matka" lepší. Kdo chce, ať si to opraví.
29.12.2015 23:39 Tomasan odpovědět
bez fotografie
Názvy titulků v archivu jsou prohozené CD2 je CD1.. Tady jsou titulky, které sedí na Sweet Movie (1974).mkv, Velikost: 1 364 137 562 B, FPS: 23,976

příloha Sweet Movie (1974).cs.srt
1.8.2015 12:49 bolavanoha72 odpovědět
bez fotografie
Velice zdravím a děkuji. Mohl bych poprosit o přečas na: Sweet-Movie-(1974).VHSRiP.XviD-FELIRAT ?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji moc, rádi počkáme na poslední díl
original AJNeznám, díky za tip. 😮dikes a uz sa velmi tesimZa málo:-)
Na VOD to vyjde až 19.4. a někdo to pak určitě přeloží.
Drive-Away.Dolls.2024.1080p.WEB.H264-ShowMeOnTheDollWhereHeTouchedYou[TGx]
DíkyParáda, ďakujem moc!
Veľmi pekne ďakujem a prajem,nech sa pri preklade darí a ide ti to od ruky.:-)
Přeložil by někdo? Předem děkujuPrečítaj si Pravidla-FAQ
Na premium serveru čekají na schválení dva mé titulkové soubory:

https://premium.titulky.com/?act
Ahoj, pracuješ stále na překladu ? Jestli jo, tak držím palce :)
Escape.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Ale nevím, jestli je film někde.
Dakujem
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=398702
TO jo nepouýívat beze smyslu programy jako Malware Bytes/CCleaner Malware bytes mi smazal spouštěcí
Díky za info, ale tuto verzi se mi podařilo také sehnat v průběhu prvního dne překladu. Obrazově je
Dík, mělo by sedět na The Boy's Word: Blood on the Asphalt S01 2023 WEB-DL
muzu pripadne poskytnout:
Took the Payless R5 release of "The Deadly Mr. Frost", recoded to 23.976
Hele, je to už delší dobu a samozřejmě restart. Ale tohle prostě nepomohlo. Je to jen poznatek, neře
One.Second.2020.CHINESE.1080p.BluRay.x265-VXT
Duration : 1 h 42 min
Frame rate : 23.976 FPS
Vtedy treba uzavriet vsetky programy a restart, niekedy to treba pocinajuc nastavenim predvol.progra
A nebo to bude ta o cca čtvrt hodiny osekaná verze, která prý na DVD bývá. Podle komentů u té verze
Děkuji a posílám rovnou hlas.
Taky by se ti mohlo stát, že to dvd, který si objednáš, bude to, který se trhá:)
Díky ..... pošlu hlas :-)
Ahoj, přikládám titulky ke všem dílům, nejsou moc korektovány, berte na to ohled. Zdroj neznámý.


 


Zavřít reklamu