The Be All and End All (2009)

The Be All and End All Další název

To nejdulezitejsi

Uložil
studko Hodnocení uloženo: 14.8.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 484 Naposledy: 24.3.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 989 440 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Be.All.and.End.All.2009.DVDRiP.XviD-UNVEiL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Dúfam, že titulky sa budú páčiť.
Ak máte inú verziu a titulky vám nesedia tak napíšte aký release a ja sám si spravím prečas.
PS: ak sa dostanete nejako k hudbe(songom) ktoré zazneli vo filme, dajte
vedieť :-)

Sedí aj na verziu The-Be-All-and-End-All-2009-DVDRiP-XviD-699M
IMDB.com

Titulky The Be All and End All ke stažení

The Be All and End All (CD 1) 732 989 440 B
Stáhnout v jednom archivu The Be All and End All
titulky byly aktualizovány, naposled 15.8.2011 21:56, historii můžete zobrazit

Historie The Be All and End All

15.8.2011 (CD1) studko Opravená 1 nepreložená veta.
14.8.2011 (CD1) studko Původní verze

RECENZE The Be All and End All

20.1.2012 11:14 holli odpovědět
bez fotografie
ach jo škoda že jsou sk:-(
26.8.2011 18:32 kny odpovědět
bez fotografie
sedi na
the.be.all.and.end.all.2009.dvdrip.xvid-unveil
20.8.2011 23:28 Karush odpovědět
Velice ďakujem, že si sa do toho pustil a aj za rýchly preklad jedno veľké ĎAKUJEM!
15.8.2011 15:05 Mona Lisa odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky ! :-) Sedia aj na verziu The-Be-All-and-End-All-2009-DVDRiP-XviD-699M.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Je to právě tam, to zvládneš.
Koukal jsem na první dva díly na youtube s automatickým překladem a je to dobrý :-)
Prosim VAS tak prosim moc o preklad,je to spickovy serial,ach,kez se dockame???!!!!!!!
Přání otcem myšlenky :-D. Můj dotaz dokazuje jediné:že jsem se protentokrát opomenul podívat i jinam
díky, že ses toho ujal/a :-). bude i 2. série?
Já měl na mysli SerialZone (ten mně vyskakuje jako první), kde titulky překládá tarba, ale koukám, ž
Na Ednu se dívám často, tentokrát mi to uniklo, to je fakt. Ten hloupý odkaz si příště odpusť.
Zdravím kedy cz titulky nahráš na premium server?
Hned první odkaz.http://bfy.tw/Krc5
80 procent na IMDb, to je docela dobrá vizitka. Pustí se do toho někdo, prosím :-) ?
Tak keď to dáš s anglickými, nemusíš. Nie je to ťažká angličtina.
Hlavně to tady všechno vyspoilerujte, vy hlavy!
Je prosím někde od 5. dílu? S torrenty neumím a vidím jen online placené. Děkuji.
Jsem rád, že se to líbí a rozhodně v tom hodlám pokračovat. Jen zkrátka nechci vyzrazovat nic předem
připojuji se k prosbě o překlad,,tohle za to bude stát
Diky" oplati sa cakat na titulky? Nemozem sa dockat:D
ten serial vlastne jeste zadne prumerne hodnoceni nema.
Prosim, ujme se toho nekdo? Vypada to zajimave, hodnoceni 9,4/10 na IMDB.
U zdroje (Youtube) jsou i
To jsou bohužel titulky jen k neanglickému mluvenému slovu.
dík za radu :-)
Navštiv nejznámější české úložiště.
1* dikes
děkuju, že to překládáš, super výběr :-)
dá se to někde stáhnout, prosím (neumím s torrenty), díky.
Super! Ušetřil jsi mi práci. Moc se těším. :-)
díky že se do toho někdo pustil, když to minulý překladatel bohužel vzdal
To už se tu několikrát řešilo. Bohužel kdyby se měl posílat mail každému, kdo tam vyplní něco blbě,
Včera som na to bol v kine, toto nemá zmysel pozerať v CAM úž len kôli zvuku. Film bol super určite
Diky
Zde jsem našel odkaz (https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/7455697/scream-for-me-sarajevo-en)