The Big Bang Theory S06E08 (2007)

The Big Bang Theory S06E08 Další název

Teorie Velkého třesku S06E08 6/8

Uložil
Araziel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.11.2012 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 12 961 Naposledy: 30.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 135 730 708 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro LOL/AFG/DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Beddny
Korekce: Araziel

www.neXtWeek.cz

Enjoy :-)

Jakákoliv manipulace s mými titulky bez předchozí domluvy (včetně přečasů) bude trestána veřejným zostuzením, opovržením a smazáním bez náhrady.
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S06E08 ke stažení

The Big Bang Theory S06E08
135 730 708 B
Stáhnout v ZIP The Big Bang Theory S06E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Big Bang Theory S06E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Big Bang Theory S06E08

15.1.2014 9:04 fredikoun odpovědět

reakce na 706354


To mi připomnělo tu babku na vojenské přísaze: "Všichni pochodují opačnou nohou, jen ten náš kluk dobře.":-)
15.1.2014 5:33 Routh odpovědět
bez fotografie
Všechny titulky od vás by seděli perfektně a nřekl bych ani fň, jen poděkoval, ale bohužel úplně všechny jsou rozhozené v celé sérii poněvadž je asi po sobě nikdy nekontrolujete. Zmínění v titulcích po úvodním předělu: Český překlad: Beddny
Korekce: Araziel

www.neXtWeek.cz

je rozhodí a jsou nepoužitelné
21.12.2012 13:41 Scott4 odpovědět
Super...díky!
3.12.2012 8:59 specina odpovědět
Opravit titulek c.15. Z 14:25 na 14:45.
29.11.2012 22:33 Marcavelli odpovědět
bez fotografie
...paráda, díky :-)
29.11.2012 18:39 supik91 odpovědět
bez fotografie
díky
28.11.2012 16:45 martinka.t odpovědět
bez fotografie
děkuju moc
27.11.2012 13:10 bodlina30 odpovědět
bez fotografie
díky
26.11.2012 10:11 marie.tylichova@seznam.cz odpovědět
bez fotografie
Díky moc;-)
24.11.2012 14:06 aurewen odpovědět
bez fotografie
dik
21.11.2012 20:18 Catushka odpovědět
díky moc :-)
21.11.2012 14:21 robbo87 odpovědět
bez fotografie
dikes :-)
20.11.2012 23:24 mallbicek odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
20.11.2012 21:07 petuli80 odpovědět
bez fotografie
Mockrát díky! :-)
20.11.2012 0:37 malyreginek odpovědět
bez fotografie
děkuji:-)
19.11.2012 20:09 Distefano odpovědět
bez fotografie
diky super
19.11.2012 15:01 Sherman odpovědět
bez fotografie
Diky moc.
19.11.2012 13:35 stanik69 odpovědět
bez fotografie
děkuji
19.11.2012 9:57 saunina odpovědět
bez fotografie
děkuji pěkně.
19.11.2012 1:03 vohes250 odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
18.11.2012 21:57 radek5 odpovědět
bez fotografie
dekan
18.11.2012 18:07 arrba odpovědět
bez fotografie
Díky moc
18.11.2012 16:11 betty666 odpovědět
bez fotografie
=D děkuju!
18.11.2012 13:27 kuly1515 odpovědět
bez fotografie
dikec ;-)
18.11.2012 11:44 tedua odpovědět
bez fotografie
Díky!:-)
18.11.2012 11:19 mata__hari odpovědět
bez fotografie
velka vdaka
18.11.2012 10:56 tomvitek odpovědět
bez fotografie
dikes
18.11.2012 0:22 marko333 odpovědět
bez fotografie
diky diky
17.11.2012 23:21 M.Nova odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
17.11.2012 18:25 haroska odpovědět
Díky
17.11.2012 17:50 varac odpovědět
bez fotografie
awesome, dik
17.11.2012 17:37 Dawwee odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)
17.11.2012 16:27 pisisvorka89 odpovědět
bez fotografie
děkuji :-))
17.11.2012 15:37 Mattdog odpovědět
bez fotografie
vďaka :-)
17.11.2012 10:37 niikitaa odpovědět
bez fotografie
díky :-)
17.11.2012 10:28 Monika.Ri odpovědět
bez fotografie
Jako vždy perfektní, děkuji.
16.11.2012 23:23 Vymrle27 odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
16.11.2012 22:53 jojkobojko odpovědět
bez fotografie
vďaka :-)
16.11.2012 21:04 kubecgl odpovědět
bez fotografie
vďaka
16.11.2012 19:02 Matros20 odpovědět
bez fotografie
Díky
16.11.2012 19:00 geggae odpovědět
bez fotografie
díky
16.11.2012 18:58 manillea odpovědět
bez fotografie
senzace, díky moc!!! :-D
16.11.2012 18:50 cizmo93 odpovědět
bez fotografie
diky moc ;-)
16.11.2012 18:48 hanca91 odpovědět
bez fotografie
diky moc
16.11.2012 18:43 klasik333 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju .
16.11.2012 18:43 wevi01 odpovědět
bez fotografie
perfektní...se ženou strávíme pěkný pátek u bbt...
16.11.2012 18:31 dejffet odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce a rychlost. Palec nahoru!
16.11.2012 18:16 klaraa287 odpovědět
bez fotografie
diky moc :-)
16.11.2012 18:08 SGV_Ade odpovědět
bez fotografie
Díky
16.11.2012 17:56 SpiritRock odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce.Díky :-)
16.11.2012 17:55 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
16.11.2012 16:54 jennyka odpovědět
bez fotografie
díkes
16.11.2012 16:50 Camfourek odpovědět
Bezvadné. Úžasný začátek víkendu.
16.11.2012 16:44 fllipy odpovědět
bez fotografie
díky moc
jseš super
16.11.2012 16:37 hajsli73 odpovědět
bez fotografie
vdaka
16.11.2012 16:31 Chelsea9 odpovědět
bez fotografie
Diky!! :-)
16.11.2012 16:30 me098me odpovědět
bez fotografie
Super, díky :-)
16.11.2012 16:14 bulljoker odpovědět
bez fotografie
thx
16.11.2012 16:04 Joe77 odpovědět
bez fotografie
děkuji :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Výborně, milé překvapení. Díky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421128 dikes
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.


 


Zavřít reklamu