The Big Bang Theory S06E10 (2007)

The Big Bang Theory S06E10 Další název

Teorie Velkého třesku S06E10 6/10

Uložil
Araziel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.12.2012 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 13 581 Naposledy: 9.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 154 264 957 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro LOL/AFG/DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Beddny
Korekce: Araziel

www.neXtWeek.cz

Enjoy :-)

Jakákoliv manipulace s mými titulky bez předchozí domluvy (včetně přečasů) bude trestána veřejným zostuzením, opovržením a smazáním bez náhrady.
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S06E10 ke stažení

The Big Bang Theory S06E10
154 264 957 B
Stáhnout v ZIP The Big Bang Theory S06E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Big Bang Theory S06E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Big Bang Theory S06E10

15.1.2013 19:58 Scott4 odpovědět
Díky moc!
6.1.2013 20:28 kaisner odpovědět
bez fotografie
Díky.
24.12.2012 13:23 Matros20 odpovědět
bez fotografie
Díky
19.12.2012 16:07 Catushka odpovědět
Díky :-)
15.12.2012 21:55 bbnk odpovědět
bez fotografie
super,diky...
15.12.2012 21:04 niikitaa odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
13.12.2012 22:55 manillea odpovědět
bez fotografie
perfektní, moc díky :-)
13.12.2012 14:16 saunina odpovědět
bez fotografie
díky
12.12.2012 19:04 MissPorfin odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
12.12.2012 9:27 marcela19 odpovědět
bez fotografie
dakujem
11.12.2012 23:28 Grejty odpovědět
bez fotografie
Vďaka, výborné ako vždy. BBT aj titulky.
11.12.2012 18:19 dukol odpovědět
bez fotografie
dík
11.12.2012 14:32 dana1 odpovědět
bez fotografie
dikes :-)
10.12.2012 23:40 vohes250 odpovědět
bez fotografie
super, dakujem (Y)
10.12.2012 19:46 bodlina30 odpovědět
bez fotografie
díky
10.12.2012 19:29 arrba odpovědět
bez fotografie
Díky moc
10.12.2012 18:59 datel071 odpovědět
Díky za titulky, byla jsem zvědavá, jak vyřešíte "heebie-jeebies" - s bravurou :-D
Na "I put the "fun" in funeral" mě napadlo "jsem zlatý hřeb, i když jde o pohřeb".
10.12.2012 15:01 pepysz odpovědět
bez fotografie
Díky tobě se zase hezky zasmějeme.
10.12.2012 0:43 Mathesik odpovědět
bez fotografie

reakce na 566214


Povznes se nad to :-) Díky moc :-) Už snad potisíckráté :-)
10.12.2012 0:34 lol-girl odpovědět
bez fotografie
dakujeeeem :-)
10.12.2012 0:31 Sherman odpovědět
bez fotografie
Diky :-)
uploader9.12.2012 23:14 Araziel odpovědět

reakce na 566193


Ze by se to delo jako kazdy tyden a precas by byl po vydani WEB-DL?
Cekam, kdy po mne nekdo bude chtit titulky pred vydanim dilu, aby se nemusel zdrzovat a mel je radeji drive nez video :-/
9.12.2012 21:29 yZal odpovědět
bez fotografie
neprečasoval by to prosím niekto na web-dl verziu? ďakujem
9.12.2012 21:29 yZal odpovědět
bez fotografie
neprečasoval by to prosím niekto na web-dl verziu?
9.12.2012 15:27 pisulkafisulka odpovědět
bez fotografie
děkuji
9.12.2012 15:16 petanekuruc odpovědět
bez fotografie
díky
9.12.2012 13:04 maja371994 odpovědět
bez fotografie
děkuj za skvělou práci
8.12.2012 23:34 CRYZZYcz odpovědět
bez fotografie
díkec ;-)
8.12.2012 21:49 wlado52 odpovědět
bez fotografie
velmi dobry diel
8.12.2012 21:26 sifonka6 odpovědět
bez fotografie
veľmi ďakujem :-)
8.12.2012 16:14 marekmestan odpovědět
bez fotografie
diky moc
8.12.2012 10:20 agavornik odpovědět
bez fotografie
Super titulky! Ďakujem
8.12.2012 9:40 calipsso odpovědět
bez fotografie
děkuji
8.12.2012 9:16 krcik41 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
8.12.2012 7:08 hajsli73 odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
8.12.2012 6:49 catrinka odpovědět
bez fotografie
Skvělý jako vždycky, děkuji ;-)
8.12.2012 3:32 brablik odpovědět
bez fotografie
Výhoda mých nočních směn je, že mám titulky skoro první. A proto ti velké díky za tvé "noční směny"!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc,že ses ujal překladu!mohol by dakto nahodit tie titulky?Výborně, milé překvapení. Díky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421128 dikes
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú