The Closer S07E05 (2005)

The Closer S07E05 Další název

Forgive Us Our Trespasses 7/5

Uložil
Silcasiles Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.8.2011 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 218 Naposledy: 2.8.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 358 419 000 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Closer.S07E05.HDTV.XviD-ASAP.[VTV] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zdravím, zde je The Closer S07E05 CZ. Sedmá řada se nám hezky rozjela, sama se moc těším na další díly. Přeju hezké pokoukání.
IMDB.com

Titulky The Closer S07E05 ke stažení

The Closer S07E05
358 419 000 B
Stáhnout v ZIP The Closer S07E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Closer (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 16.8.2011 1:12, historii můžete zobrazit

Historie The Closer S07E05

16.8.2011 (CD1) Silcasiles malé opravy
14.8.2011 (CD1) Silcasiles Původní verze

RECENZE The Closer S07E05

16.9.2011 7:47 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY MOC
uploader22.8.2011 17:18 Silcasiles Prémiový uživatel odpovědět
Titulky na E06 jsou už na premium.titulky.com, čekají na schválení, kdo má možnost a zájem, může si je stáhnout tam.
16.8.2011 10:14 vermol odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-D
15.8.2011 17:13 Ronysex odpovědět
bez fotografie
Díky
15.8.2011 11:39 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
Díky, to je báječné. Super titulky, výborná práce :-D
15.8.2011 8:42 sabos1 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
15.8.2011 8:30 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
taky jsem se na to už ptal.
Zdravim,jen takový dotaz mimo problematiku.Neuvažujete na Titulkách o tmavém zobrazení stránek.Díky
co, ty mudrci, na to?
Moc prosím, nekouknul by na to někdo? Děkuji
nějaké věštění o termínech dokončení dalšího dílu v roce 2025 není pravdivé a informační, je to hlou
Proč mažete komentáře, když jsou pravdivé a hlavně informační? :D
To je na motivy Josefa Čapka?Díky. Opraveno.v e-maili ti chyba domena
Nahoře je tlačítko "Uložit jako" a tam si to uložíš v PC kam chceš.
SE si nějakou dobu pamatuje, kd
https://www.titulky.com/Blue-Skies-233212.htm
Dobrý deň, som PhD. študentkou angl. jazyka, ktorá sa momentálne zaoberá výskumom o etickom strese,
Chci se zeptat jestli lze rozpracovanou práci v subtitleeditu uložit jako projekt. Dejme tomu dělám
tak?
Prosím o přečas komedie Blue skies z roku 1946 k téhle verzi
https://ia600504.us.archive.org/23/it
anglické titulkyTo by šlo! Díky moc!
Tak to jo. Myslel jsem, že někdo třeba komentuje rozepři mezi dvěma ženami v tom smyslu, že jde o zá
- Dodělám to, až se vrátím z Humpolce.
- Humpolce?
- Je tam hliník!
Ten "vtip" doslova zní:
"Dodělám to, až seženu henway."
"Co je henway?"
"Asi šest liber!" (hahaha
Ak si nepochopil, tak si dostal info, kedy asi mozes pocitat s ripnutymi titulkymi. A je vela filmov
Tak pokud tam má ten původní henway vtip, který je založen na podobně znějících slovech, slepičí váh
Muší váha opravdu existuje, takže tenhle výraz nemá ironický nebo výsměšný význam. Já bych prostě na
Pokud tam někdo operuje tímhle slovem s tím, že ostatní chápou jeho význam, tak bych tam dal „kameňá
Muší váha?
Dneska jsem úplně dutej. Napadá prosím někoho český ekvivalent tohoto "vtipu"? Existuje vůbec něco t
Chien.et.Chat.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Nepíše, že má Disney+, ale to, že titulky budou dostupné za 2 týdny, a tudíž není nutné je překládat
To,že ty máš D+ tady spostu lidí nezajímá. Taky by si mohl napsat, že každý film či seriál nějaká sl
Tak konečně odesláno.


 


Zavřít reklamu