The Crew (2008)

The Crew Další název

 

Uložil
bez fotografie
lorsson Hodnocení uloženo: 7.2.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 438 Naposledy: 4.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 468 606 464 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro THE CREW DVDRIP XVID 2008 BDK Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zajímavý syrový film z britského podsvětí s hojným irským přízvukem.

Veškeré úpravy překladu a časování nechte prosím na mně a na Pedroovi.

Enjoy :-)

IMDB.com

Titulky The Crew ke stažení

The Crew (CD 1) 1 468 606 464 B
Stáhnout v jednom archivu The Crew

Historie The Crew

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Crew

17.6.2013 16:06 LucyferEwill odpovědět
bez fotografie
parada diky
18.11.2009 19:15 Cagliastro odpovědět
mužete to časnout na release DEVISE pls,díky
11.3.2009 0:56 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji
13.2.2009 0:18 alienxxx@seznam.cz odpovědět
bez fotografie
sedí na THE CREW 2009[DVDRIP][ENG]-KIDZCORNER&J.T.R
uploader8.2.2009 18:53 lorsson odpovědět
bez fotografie
mrazíku - no to musel být pěkný tah :-)
7.2.2009 17:04 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
no jasny,sry...louskal jsem to jeste pripinklej po vcerejsim tahu a napsal peknou pitomst...jasny, ze je to spravne...:-)
7.2.2009 12:36 Nightlysin odpovědět
Jestli myslíš to "mně" tady v poznámce, tak to je v pořádku - 6. pád.
7.2.2009 12:04 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
dikes...jen maličkost, oprav si to "...na mně..." na pravopisně správné "...na mě...":-))
7.2.2009 4:01 mrspanky odpovědět
díky moc....

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
děkuji
Už jsem psal, že jsem neskutečně vděčný za ochotu a čas, který překladatelé věnují titulkům. V tomto
https://github.com/mehotkhan/BandersnatchInteractive/
Aj ja by som poprosil o preklad tohto filmu a vopred prekladatelovy dakuem a drzim palce pri rychlo
přečas na Lifechanger.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG. díky
Dakujeme!
toje paradne od vas mimochodom jest treba dobru chut a dakujem vam 1*
Prosím o překlad, dají se sehnat anglické titulky jen je stačí upravit do češtiny.
díky :-)Co je to za větu?RIP
Moc prosím o překlad na WEB-DL. Veliké díky.
OK, dík, tak si nájdem na preklad niečo iné.
Překládám, ale z důvodu zkouškového jsem to krapet podcenil. Jsem na 35%. Do konce ledna bude určitě
tlacitko "detailni statistiky" uplne dole na hlavni strance
Děkuji za odpovědi, a co se týká kategorie "úplně nové titulky a filmy?" Tam je také nějaký seznam?
Ať je to, jak chce, všichni se na ten film těšíme (já teda jo :) ) a oběma vám děkujeme
Link na IMDB ☛ https://www.imdb.com/title/tt9428488/
Majú to tam síce uvedené ako TV Episode S03E35
Zaujímavý výber. Ty vždy niečim prekvapíš.
klikni na nazev te tabulky (Nejnovejsi titulky)
Prekladáš to vôbec? Ak áno, mohol by si uviesť stav prekladu.
musíš si to rozbalitSupr, děkuji.taktiež by som poprosila o preklad, dakujemDíky, na to se těším. :)
https://www.titulky.com/?orderby=3&OrderDate=2
Díky :-)
Je prosím někde seznam nově přidaných titulků? Na hlavní straně je jen posledních 10.
Děkuji
No možná klasika dnešních několik let, dříve to trvalo poněkud déle byli hlavně R5tky( poté R3) ty
Poprosím taktéž o české titulky. Budete zlatí.