The Dark Knight (2008)

The Dark Knight Další název

Temný rytíř The Dark Knight

Uložil
kancirypaci Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.9.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 190 Naposledy: 18.2.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 690 354 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Batman.The.Dark.Knight.PROPER.DVDSCR.XviD-contempt Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Marty a Kancirypak
Korekce: Larelay

Užijte si kvalitní fanouškovský překlad.

Rest in peace, Heath.
IMDB.com

Titulky The Dark Knight ke stažení

The Dark Knight
734 690 354 B
Stáhnout v ZIP The Dark Knight

Historie The Dark Knight

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Dark Knight

8.10.2008 12:16 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky jsou super
6.10.2008 15:52 skretik odpovědět
bez fotografie
dík :-)
1.10.2008 9:56 luko631 odpovědět
bez fotografie
Kvalita je DVDSCR >o)
10.9.2008 16:30 semo28 odpovědět
super, diky
9.9.2008 23:13 jindrich888 odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulky