The Exorcist S02E09 (2016)

The Exorcist S02E09 Další název

  2/9

Uložil
jajinkahe Hodnocení uloženo: 14.12.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 1 056 Naposledy: 19.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 274 763 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Exorcist.S02E09.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verzi The.Exorcist.S02E09.HDTV.x264-SVA, přečas na jiné verze dělat neplánuji.
IMDB.com

Titulky The Exorcist S02E09 ke stažení

The Exorcist S02E09 (CD 1) 274 763 000 B
Stáhnout v jednom archivu The Exorcist S02E09
Ostatní díly TV seriálu The Exorcist (sezóna 2)

Historie The Exorcist S02E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Exorcist S02E09

23.2.2018 21:02 p23a11s odpovědět
bez fotografie
Vďaka
5.1.2018 5:22 Aziatix Prémiový uživatel odpovědět
Díky :-)
18.12.2017 11:38 grullova odpovědět
bez fotografie
mockrát děkuji
17.12.2017 16:11 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
uploader16.12.2017 20:32 jajinkahe odpovědět

reakce na 1120281


Ještě jsem s překladem s02e10 nezačala, ale chtěla bych je mít hotové v úterý. Pokud to nestihnu, tak potom až v pátek, protože ve St a Čt nebudu mít vůbec čas.
16.12.2017 12:43 eques odpovědět
bez fotografie
Ahoj, Jajinkahe, nakedy predpokladáš preklad titulkov k 10. časti?
Inak ďakujem za posledné preklady, nech sa Ti darí :-)
16.12.2017 12:05 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
16.12.2017 8:15 RobLord odpovědět
Díky moc.
15.12.2017 20:29 veronela odpovědět
bez fotografie
super, díky:-)
14.12.2017 23:47 cs.sperka odpovědět
bez fotografie
Skvělý, boží, výborný ! :-P
14.12.2017 22:47 FerrariF50 odpovědět
bez fotografie
Paráda ... moc dík :-)
14.12.2017 16:34 jitta odpovědět
bez fotografie
díky moc
14.12.2017 16:25 Svatopluk80 odpovědět
Děkuji vřele!!!
14.12.2017 16:25 sunar161 odpovědět
bez fotografie
super, diky
14.12.2017 15:39 krotk odpovědět
bez fotografie
moc diky ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Chopí se, prosím, někdo překladu 2. sezóny? Audit.cz už to asi dělat nebude vzhledem k tomu, jak to
Ahoj, a pokud jsi nová do samotného vytváření titulků (jak, v čem a tak), klidně se ptej. Pokud chce
Poděkuj tomu, že jsem si film vybral z Požadavků, aniž bych ho viděl. Doufal jsem v něco oddechovějš
Juknu na to, když tak se s Eddiem...teda s IDžoREM nějak domluvím.
Času je holt někdy pomálu.
Díky za překlad!!!!Bude někdo pokračovat?Děkuji, tak na to se těším.Vopred vďaka.
Prosim nacasovat na Shoplifters (2018) [WEBRip] [1080p] [YTS.AM], dekuji
Vox.Lux.2018.LIMITED.1080p.BluRay.x264-DRONES
Musím se přiznat, že jsem trochu na rozpacích,zdali mám pokračovat v překladu seriálu.
Čekala jsem
Donnybrook.2019.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO[TGx]
Moc díky! Ať se daří :)
Děkuji. Budeš první dělat tohle nebo Ben Is Back nebo oboje naráz? :-)
Též se moc přimlouvám za překlad. Děkuji předem.
num71

Jeste jednou DEKUJI za tvuj cas a tak mezi radky,je to jen otazka

Kdyz dodelas tenhle su
Malá chybička se vloudila

9
00:01:31,508 --> 00:01:33,927
Co mi odpovědět,
ty malej sráči?
Díky.
super, tak tobe prijde rozumnejsi poradit reseni, ktere nezobrazi dve verze ceskych titulku. genialn
Second Act 2018 1080p WEB-DLDík...
1. V sekci "Rozpracované": "Zapsat nový překlad" (piditext nad Nadpisem).
2. Přeložit titulky.
(..
prosím kdy budou další titulky? Už přes týden se zde píše, že budou nahrány další den :-( Díky
https://www.titulky.com/?Fulltext=The+Absent+One
jsi tady prvni den, nebo nevis, jak funguje vyhledavani? tam zadej treba jen "fasand"
poprosím niekoho kto by mi pomohol pod akým názvom by sa tu mohli nachádzať titule k tomu to filmu
velká vdaka ...Zdravím, kdy se můžeme těšit na titulky
Ani neviem, ako napísať také veľké ĎAKUJEM.
Moc paradne titulky + film dakujem 1*****