The Good Wife S04E05 - Waiting For the Knock (2009)

The Good Wife S04E05 - Waiting For the Knock Další název

Dobrá manželka 4/5

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.11.2012 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 835 Naposledy: 23.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 263 033 875 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL & 720p.HDTV.x264-DIMENSION & HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: Zacharry-Alex & xtomas252
Korekce: xtomas252
Sync: xtomas252

Příjemnou zábavu.
Další přečasy udělám sám.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)

Omluvte prosím zpoždění, času je málo a překlad náročný. :-)
IMDB.com

Titulky The Good Wife S04E05 - Waiting For the Knock ke stažení

The Good Wife S04E05 - Waiting For the Knock
263 033 875 B
Stáhnout v ZIP The Good Wife S04E05 - Waiting For the Knock
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Good Wife (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Good Wife S04E05 - Waiting For the Knock

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Good Wife S04E05 - Waiting For the Knock

25.11.2012 19:53 olivia27 odpovědět
bez fotografie
Děkuji, moc si vážím, že děláte titulky i na tento náročný seriál. Díky. :-)
20.11.2012 20:56 vilmahanzlickova odpovědět
bez fotografie
taktéž děkuji :-)
19.11.2012 18:26 Alina2 odpovědět
bez fotografie
Taky moooc děkuju
16.11.2012 13:33 almius odpovědět
bez fotografie
Díky za super titulky a za tu odvedenou práci.
13.11.2012 22:54 NicholasMonsarrat odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
uploader13.11.2012 22:49 xtomas252 odpovědět

reakce na 555938


No tak jako díky, ale nechápu, co ti na tom klobouku vadí, ty štístkoslevy tam byly proto, že se o tom mluvilo v souvislosti se Štístkem, jinak by byla ta narážka zabita. Jako chyby tam být můžou, dokonce i jsou, protože já českou gramatiku úplně stoprocentně neovládám a někdy taky přehlídnu, viz ta královna a ta vichřice, ale jsi si jistý, že je rozdíl opravdu propastný? Pod propastným rozdílem si představuju hrubku na každém řádku, špatný slovosled, totálně nelogický překlad jak z translátoru a odporné časování, ne 50 věcí, které bys třeba přeložil jinak.
13.11.2012 22:30 phoebess odpovědět

reakce na 555938


U happy hour byla narážka na Happyho (Štístka), jestli jsi nepochopil, proč to tam tak bylo, to už je tvůj problém. A pokud vím, tak Královna je postava (považuje se to za její jméno). Taky nepíšeš, dejme tomu, petrovi muži, ale Petrovi muži, nebo snad ano?
A pokud se ti to OUAT tak nelíbí, tak se na to s těmi titulky nekoukej. Tvoje rádoby kritiky vyznívají spíš jako urážky, a to nemluvím jen o tvých komentářích k OUAT.
13.11.2012 22:25 Caate87 odpovědět
bez fotografie
dekuji moc za titulky... uzasne.. tesim se na dalsi az do dilu E7.
13.11.2012 22:19 Sandrika931 odpovědět
bez fotografie
dakujem krasne za super preklad :-)
13.11.2012 21:58 renata77 odpovědět
bez fotografie
dakujem
13.11.2012 16:10 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader13.11.2012 14:53 xtomas252 odpovědět
Další bude snad koncem týdne, možná i dříve, ale nechci předbíhat. :-)
13.11.2012 14:17 ragazze odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc. Je super, že to překládáte.
13.11.2012 12:04 valsi Prémiový uživatel odpovědět
Díky za urychlení tohoto dílu.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dal by se ten film někde sehnat v obstojné kvalitě?
Díky:) Toho si vážím. Vlastně jsem si toho všiml na základě tvého komentáře.
Vopred vďaka.Díky moc.
Sovereign (2025) (2160p WEB-DL H265 HDR DDP 5.1 English - HONE)
Retro.Freaks.II.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.0.H.264-BobDobbs
Ohryis.Project.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.0.H.264-BobDobbs
Díky za Tvou skvělou práci. Moc se těším.
Až vyjde čistý rip s titulky.neurobis na prekladat Nuremberg 2025 ?
Ano, to vím. Já to našel právě na zmíněném post.rlsbb. Já měl ale na mysli torrent trackery.
Už (aj) na WS.VOD 13.1.ano, je to čtvrtek, spletl jsem si datum
Je na verejných už od 11.12. (štvrtka). Skús napríklad hdencode / post.rlsbb.
No právě. Ta verze, kterou uvádíš ještě na veřejných není.
Kitsune má 3.31 GB nikoliv 5.05 GB :). Někdo tam nahodil nějaký bordel.
díky!
Na veřejných je to tak, jak píšu. Většinou nejde psát komentáře na těch trackerech, ale na jednom to
Verze Kitsune vyšla na privátních trackerech už v pátek (3.31 GB 1 h 17 min), a nikde nevidím, že by
Tak toto by potešilo.
The.Thing.with.Feathers.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-WADU
Zatím nikde není. Verze AMZN WEB-DL H264-Kitsune je FAKE. Je tam jiný film, Gifted (2017).
The.Things.You.Kill.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.h264-fl00f Na WS.
Affeksjonsverdi.2025.NORWEGiAN.2160p.iT.WEB-DL.H.265-NORViNE Sentimental.Value.2025.2160p.iTunes.Hyb
Poprosím o překlad posledního dílu
It.Was.Just.An.Accident.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-WADU
Moc děkuji.
Horror In The High Desert 4 Majesty 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-Kitsune
Dal jsem na WS.