The Mysteries of Pittsburgh (2008)

The Mysteries of Pittsburgh Další název

The Mysteries of Pittsburgh

Uložil
ThooR13 Hodnocení uloženo: 13.6.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 170 Naposledy: 24.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The Mysteries of Pittsburgh LIMITED SCREENER XviD-COALiTiON, The.Mysteries.of.Pittsburgh.LIMITED.SCREENER.XviD. Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
by scapino
IMDB.com

Titulky The Mysteries of Pittsburgh ke stažení

The Mysteries of Pittsburgh (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu The Mysteries of Pittsburgh

Historie The Mysteries of Pittsburgh

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Mysteries of Pittsburgh

23.7.2009 16:47 HQS odpovědět
prosim precasovat na verziu: The Mysteries Of Pittsburgh LIMITED DVDRip XviD-DoNE
13.6.2009 17:49 hubert odpovědět
bez fotografie
DIKY ALE TIT. BY CHTELI JESTE DOLADIT JE TAM SPOUSTA SK. SLOV A NEKTERE SLOVA NEDAVAJI SMYSL JINAK DOBRA PRACE A DOBREJ FILM.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Já na tebe chlebem, ty po mně trpas- (vidra zatrolenej), ty po mně kamenem. To bude ono.
Díky mocpředem dík moc
namočím trpaslíka do sklenice s medem a vytáhnu ho celýho zechcanýho
Aha, pořádně jsem nečet první větu. V jistým kontextu by to mohlo být i "Přijdu si pro pohlazení, di
Nic pro tebe není dost dobré. Cokoliv udělám je podle tebe špatně. Prostě si nevyberu. :)
Veci, co delam, nejsou pro tebe dost dobre. Dam ruku do sklenice s medem, vyjdou z toho chcanky. Nic
Kdybych měl trpaslíka, tak mi vyroste. (třeba)
@mevrt áno áno, nevšimol som si ten tvoj koment..
Preložil by som to nejak v tomto zmysle: Moja snaha vyjde navnivoč. Po česky ti to neviem povedať :D
Na co sáhnu, to podělám.
Lámu si s tím hlavu a nechápu, co tím chce říct. Jde mi o prostřední větu a ruku v medu. :) Díky.
T
Miluju Tě!:Ddrzim palce !nemuzu se dockat
Mary.Queen.Of.Scots.2019.DVDRip.XviD.AC3-EVO ;-)
Také prosím :-).Super zpráva, díííííík
Držím palec a děkuju za vynaložený čas u překladu. Na film se těším
Úžasná zpráva!! Díky moc za takové rozhodnutí!
Paráda, děkuji moc :-)
till I bid this
world goodbye.

---konec, jsem sakra nezvládl copy paste :)
I'm going far beyond the sky
I'm gonna shout and sing
till the heavens ring,
Přezpíváte mi prosím někdo tyhle gospelový zpívánky? :) Dík

I'm gonna take a trip,
on that old g
@lukascoolarik - radšej si počkáme na kvalitu, ako by sa do toho pustil niekto, kto nemá s prekladom
Vyšla druhá série, tak zkusím požádat :)
Jéééj, tak teď jsi mi udělal velkou radost :) Už jsem ze zoufalství si říkala, že to budu sledovat s
Tohle by bylo super mit prelozene :)
To je úžasná zpráva! Děkuju moc a moc. Zkusím taky přispět, děkuju za odkaz na tu možnost. :) Držím
Velice děkuji za překlad z roku 2013 a bude se těšit na titulky verze L.P. 2018.