The OA S01E08 (2016)

The OA S01E08 Další název

 1/8

Uložil
titulkomat
1
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.12.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 4 049 Naposledy: 23.6.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 442 274 864 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.OA.S01E08.WEBRip.X264-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj PayPal účet (tlačítko dole v profilu).

verze 0.99 (viz info v profilu)
IMDB.com

Titulky The OA S01E08 ke stažení

The OA S01E08 (CD 1) 442 274 864 B
Stáhnout v ZIP The OA S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The OA (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The OA S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The OA S01E08

7.5.2019 4:22 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.
29.4.2019 8:56 nico.agressor odpovědět
bez fotografie
Dakujem, super.
11.4.2019 15:06 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
díkec za celou sérku ;-)
1.4.2019 18:48 palistok999 odpovědět
bez fotografie
nahodou sa nechystat prelozit aj druhu seriu, ktora cerstvo vysla ? :-)
11.4.2017 21:31 pinkin odpovědět
bez fotografie
Díky!!
7.4.2017 15:35 rosnicka17 odpovědět
bez fotografie
Dakujem za celu seriu :-)
31.3.2017 0:15 peri odpovědět
Díky za celou sérii.
1.3.2017 11:36 crete odpovědět
bez fotografie
Moc díky za celou sérii.
10.1.2017 16:18 Luke8 odpovědět
bez fotografie
Děkuji. Dobrá práce.
6.1.2017 12:44 zvonek odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii,prostě perfektní.
6.1.2017 11:24 Dogfish odpovědět
bez fotografie
Děkuji ...
4.1.2017 17:27 Malea odpovědět
bez fotografie
Díky!
3.1.2017 19:09 sacato odpovědět
bez fotografie
Velké díky za titulky.
3.1.2017 18:46 vychos odpovědět
Díky!
1.1.2017 23:19 Czlowiczek128 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
1.1.2017 7:30 mh2b odpovědět
bez fotografie
Veľká Vďaka!
30.12.2016 19:04 Cagliastro odpovědět
thx...
30.12.2016 16:51 martin765 odpovědět
bez fotografie
vdaka
30.12.2016 16:22 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky.
30.12.2016 13:01 DonDoggy odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za preklad celej série, kvalitná práca ako vždy, prajem veľa zdaru.
30.12.2016 0:31 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
29.12.2016 23:12 nelinek69 odpovědět
bez fotografie
děkuju
29.12.2016 20:49 Malai odpovědět
bez fotografie
Děkuji a vše dobré přeji. :-)
29.12.2016 15:26 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc za všechny titulky
29.12.2016 14:00 DanaW odpovědět
bez fotografie
moc děkuji za titulky k celé sérii a přeji hodně zdraví, štěstí a úspěchů (nejen překladatelských :-) ) do nového roku!
29.12.2016 12:19 letkvar odpovědět
bez fotografie
Srdečná vďaka za Vašu prácu.....
28.12.2016 22:14 lenka.m odpovědět
bez fotografie
Velké díky za titulky k celé sérii, to byla opravdu rychlost :-)
28.12.2016 20:17 meryna odpovědět
bez fotografie
dakujem
28.12.2016 15:33 wolfhunter odpovědět
Díky moc za Titulky
28.12.2016 14:08 bujo76 odpovědět
bez fotografie
vďaka
28.12.2016 12:20 milena.m Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za celou serii
28.12.2016 10:35 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
28.12.2016 10:09 Bobo0077 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dekuji moc
28.12.2016 3:15 pass1234 odpovědět
bez fotografie
dekuji sedi na The.OA.S01E08.720p.WEBRip.X264-DEFLATE
28.12.2016 2:46 dubsky odpovědět
bez fotografie

reakce na 1028976


Také děkuji i ohledně poznatku

příloha OÁza.txt
28.12.2016 0:30 robilad21 odpovědět
Děkuji.
27.12.2016 23:03 jarasll odpovědět
bez fotografie
moc diky.
27.12.2016 21:26 volumeee odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii!
27.12.2016 20:54 Michalka12 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, super rychlý překlad :-)
27.12.2016 20:21 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
27.12.2016 20:16 retard30 odpovědět
bez fotografie
Díky za všech osm dílů!
27.12.2016 20:03 alsy odpovědět
THX za celou sezonu ;-)
27.12.2016 19:43 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Vďaka, bol to zážitok.
27.12.2016 19:40 rishard123 odpovědět
bez fotografie
Diky za ten fofr......
27.12.2016 19:22 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
uploader27.12.2016 19:21 titulkomat odpovědět
Menší poznatek k této epizodě. Třeba to někomu pomůže.

příloha spoiler.txt
27.12.2016 18:57 zhorny79 odpovědět
bez fotografie
Díky.
27.12.2016 17:34 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
27.12.2016 17:29 xx0xx odpovědět
bez fotografie
Bomba, velké díky.
27.12.2016 17:19 veva8 odpovědět
bez fotografie
díky moc za celou řadu, je to dobrej seriál
27.12.2016 17:17 hXXIII odpovědět
Díky moc za celou sérii .)
27.12.2016 17:15 kaktuscore odpovědět
bez fotografie
parádní práce...díky za seriál
27.12.2016 16:54 kajinekkkk Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka za celú sériu,škoda len že ti nemôžem udeliť ešte jeden hlas,lebo si ho zaslúžiš! ;-)
27.12.2016 16:42 ALTARA odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
27.12.2016 16:28 monikaib odpovědět
bez fotografie
děkuji
27.12.2016 16:28 Q_bytost odpovědět
jeste jednou dekuji. jednak za profi preklad a take za zazitek ze zajimaveho serialu. Diky at se dari )
27.12.2016 16:22 perak80 odpovědět
bez fotografie
díky.
27.12.2016 16:20 dasti555 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-) bez teba by som si ten seriál tak neužil :-D
27.12.2016 16:18 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
27.12.2016 16:16 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dam par hlasu kdo to prelozi ;]Můžu klidně pomoct přeložit :)DikyZajímavé.... Poprosím o překladProsím o cz, sk překlad....Kedy budú ??Kedy budú
Škoda, že k tomuto filmu nejsou české nebo slovenské titulky.
Ahoj, viem, no keď som zapísal film do rozpracovaných lepšia verzia nebola :D
Čeká se teď všude, protože překladatelů je málo a jsou velmi vytížení díky startu dvou velkých služe
Jj to by ještě šlo... Akorát Netflix vydává stylem všechno hned a možná je taky rozdíl co je přímo o
Svůj první film jsem překládal z angličtiny a ruštiny také měsíc, tak se toho neboj a pusť se do pře
Když k tomu přičteš týden, tak to může i sedět:-). Děje se to jak na HBO tak na Netflixu.
Asi máš pravdu tohleto není jestli, ale spíše kdy.
U 6 série 9-1-1 předpokládám, že to bude fungova
:-)https://www.youtube.com/watch?v=Vrp-eLFmErI
Už je to venku.
Men.2022.1080p.WEBRip.DDP5.1.x264-NOGRP
S jinými tituly to nemá cenu porovnávat. Nemá to žádnou logiku.
Jenom nestíhají. Nic víc za tím nehledej. Musejí doplnit kupu věcí a hlavní lákadlo služby je dabing
Teď jsem se díval pro zajímavost a Lonestar to má defacto stejné po 10 epku CZ dabing a pak už vůbec
Určitě zatím ze strany Disney je to velká bída. Navíc pochybuji, že budou SK titulky na Disney takže
To je jakoby ani nebyla 9-1-1 jsem se nikdy nedíval s CZ dabingem snad ani. Zatím to nenahodili pro
Faith Under Fire 2018 HDTV verzeAch jo...
Moc díky, skvělý seriál, těším se na 7 díl :-)
Nikoliv, omlouvám se. Bylo to určené fate7. Omyl. Bohužel se tady nemúže mazat.
Filmy nevycházejí, vycházejí knihy. Filmy nají premiéru (třeba i na streamu) nebo se uvádějí.
Ešte aj takéto som našiel.
Ďakujem krásne za upozornenie aj za radu :) urobila som to tak a snáď už je to v poriadku :)


 


Zavřít reklamu