The OA S01E08 (2016)

The OA S01E08 Další název

  1/8

Uložil
titulkomat Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.12.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 15 Celkem: 4 319 Naposledy: 24.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 442 274 864 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.OA.S01E08.WEBRip.X264-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj PayPal účet (tlačítko dole v profilu).

verze 0.99 (viz info v profilu)
IMDB.com

Titulky The OA S01E08 ke stažení

The OA S01E08
442 274 864 B
Stáhnout v ZIP The OA S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The OA (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The OA S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The OA S01E08

29.4.2019 8:56 nico.agressor odpovědět
bez fotografie
Dakujem, super.
11.4.2019 15:06 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
díkec za celou sérku ;-)
1.4.2019 18:48 palistok999 odpovědět
bez fotografie
nahodou sa nechystat prelozit aj druhu seriu, ktora cerstvo vysla ? :-)
11.4.2017 21:31 pinkin odpovědět
bez fotografie
Díky!!
7.4.2017 15:35 rosnicka17 odpovědět
bez fotografie
Dakujem za celu seriu :-)
31.3.2017 0:15 peri odpovědět
Díky za celou sérii.
1.3.2017 11:36 crete odpovědět
bez fotografie
Moc díky za celou sérii.
10.1.2017 16:18 Luke8 odpovědět
bez fotografie
Děkuji. Dobrá práce.
6.1.2017 12:44 zvonek odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii,prostě perfektní.
6.1.2017 11:24 Dogfish odpovědět
bez fotografie
Děkuji ...
4.1.2017 17:27 Malea odpovědět
bez fotografie
Díky!
3.1.2017 19:09 sacato odpovědět
bez fotografie
Velké díky za titulky.
3.1.2017 18:46 vychos odpovědět
Díky!
1.1.2017 23:19 Czlowiczek128 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
1.1.2017 7:30 mh2b odpovědět
bez fotografie
Veľká Vďaka!
30.12.2016 19:04 Cagliastro odpovědět
thx...
30.12.2016 16:51 martin765 odpovědět
bez fotografie
vdaka
30.12.2016 16:22 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky.
30.12.2016 13:01 DonDoggy odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za preklad celej série, kvalitná práca ako vždy, prajem veľa zdaru.
30.12.2016 0:31 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
29.12.2016 23:12 nelinek69 odpovědět
bez fotografie
děkuju
29.12.2016 20:49 Malai odpovědět
bez fotografie
Děkuji a vše dobré přeji. :-)
29.12.2016 15:26 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc za všechny titulky
29.12.2016 14:00 DanaW odpovědět
bez fotografie
moc děkuji za titulky k celé sérii a přeji hodně zdraví, štěstí a úspěchů (nejen překladatelských :-) ) do nového roku!
29.12.2016 12:19 letkvar odpovědět
bez fotografie
Srdečná vďaka za Vašu prácu.....
28.12.2016 22:14 lenka.m odpovědět
bez fotografie
Velké díky za titulky k celé sérii, to byla opravdu rychlost :-)
28.12.2016 20:17 meryna odpovědět
bez fotografie
dakujem
28.12.2016 15:33 wolfhunter odpovědět
Díky moc za Titulky
28.12.2016 14:08 bujo76 odpovědět
bez fotografie
vďaka
28.12.2016 12:20 milena.m Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za celou serii
28.12.2016 10:35 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
28.12.2016 10:09 Bobo0077 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dekuji moc
28.12.2016 3:15 pass1234 odpovědět
bez fotografie
dekuji sedi na The.OA.S01E08.720p.WEBRip.X264-DEFLATE
28.12.2016 2:46 dubsky Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1028976


Také děkuji i ohledně poznatku

příloha OÁza.txt
28.12.2016 0:30 robilad21 odpovědět
Děkuji.
27.12.2016 23:03 jarasll odpovědět
bez fotografie
moc diky.
27.12.2016 21:26 volumeee odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii!
27.12.2016 20:54 Michalka12 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, super rychlý překlad :-)
27.12.2016 20:21 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
27.12.2016 20:16 retard30 odpovědět
bez fotografie
Díky za všech osm dílů!
27.12.2016 20:03 alsy odpovědět
THX za celou sezonu ;-)
27.12.2016 19:43 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Vďaka, bol to zážitok.
27.12.2016 19:40 rishard123 odpovědět
bez fotografie
Diky za ten fofr......
27.12.2016 19:22 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
uploader27.12.2016 19:21 titulkomat odpovědět
Menší poznatek k této epizodě. Třeba to někomu pomůže.

příloha spoiler.txt
27.12.2016 18:57 zhorny79 odpovědět
bez fotografie
Díky.
27.12.2016 17:34 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
27.12.2016 17:29 xx0xx odpovědět
bez fotografie
Bomba, velké díky.
27.12.2016 17:19 veva8 odpovědět
bez fotografie
díky moc za celou řadu, je to dobrej seriál
27.12.2016 17:17 hXXIII odpovědět
Díky moc za celou sérii .)
27.12.2016 17:15 kaktuscore odpovědět
bez fotografie
parádní práce...díky za seriál
27.12.2016 16:54 kajinekkkk Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka za celú sériu,škoda len že ti nemôžem udeliť ešte jeden hlas,lebo si ho zaslúžiš! ;-)
27.12.2016 16:42 ALTARA odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
27.12.2016 16:28 monikaib odpovědět
bez fotografie
děkuji
27.12.2016 16:28 Q_bytost odpovědět
jeste jednou dekuji. jednak za profi preklad a take za zazitek ze zajimaveho serialu. Diky at se dari )
27.12.2016 16:22 perak80 odpovědět
bez fotografie
díky.
27.12.2016 16:20 dasti555 odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-) bez teba by som si ten seriál tak neužil :-D
27.12.2016 16:18 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
27.12.2016 16:16 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tiež ma to už svrbí. Rád by som si to pozrel.
Ano je to tak 2.6 což mi přijde extrémně brzo. Budou i titulky ?
Mermaid.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KHN
stale nic ?
Sorry, mas pravdu, teraz som to stiahol. Tvari sa to akomMovie, je ale exe.
Jednoducho vezmi ten co je v Movies, Games je .exe :)
Hodně titulků je na Open......com, ale jelikož jsem krom cz jazykově nepolíben, byl bych opravdu rád
Jednoducho text prepíšte. Ja dávam pod orig. názvom a načítaný eng text z imdb prepíšem. Link na imd
Omlouvám se za svou blbost, moc mě to mrzí
The Secret Agent aka O Agente Secreto 2025 Hybrid 2160p UHD Blu-ray Remux DoVi HDR10+ HEVC DTS-HD MA
Že by se do toho někdo konečně pustil? AidyTheWeird díky
Paráda, moc se těším. ;) Díky za Tvoje překlady.
Přeložil by to někdo?
Tak já jsem hledal titulky na kompletní seriál Teurigeo (2025), našlo to místo toho seriál Unmasked
Skvělé, díky moc. Posílám hlas.
Ahoj, nedokázal by prosím někdo sehnat české titulky z KVIFF.TV k filmu It Was Just an Accident? :)
pro příště si prosím tyto komentáře odpusť. nemá smysl zde upozorňovat na strojové překlady jinde na
Díky za překlad druhé série...
Příště mi napište na mail, udělal jsem zbytečně 300 řádků. Stáhnul jsem si ty titulky, přeložené jso
Chtěl by to někdo přeložit?A sakra, já se s tím mučím celý den.
https://www.csfd.cz/uzivatel/26299-htb/prehled/
Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE.exe :-D To asi neklapne
Poprosim na Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE. Dakujem.
To je myslím dobrá zpráva, je jenom škoda, že nelze získat kontakt na překladatele tohoto filmu.....
Dobrý den, titulky se před 4 dny objevily na opensub
Hádam už kvalitnejšie VOD 20.07.2026 (UK a Írsko).
Vyzerá to, že 02.06.2026 releasnu dva dosť očakávané horory - Obsession a Hokum.
Prosim o preklad