The Paradise S02E07 (2013)

The Paradise S02E07 Další název

Obchodní dům Paradise 2/7

Uložil
niceholka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.2.2015 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 280 Naposledy: 15.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 358 699 773 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The Paradise.S02E07.HDTV.x264-TLA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky sedí na verzi HDTV.x264-TLA.
Hodím sem pár vysvětlivek:
1. Kolodium je roztok nitrocelulózy v etheru a ethanolu, viz na Wikipedii kolodiový proces.
2. Daguerrotypie je první prakticky užívaný komplexní fotografický proces
Tohle je už předposlední díl, doufám, že se vám bude líbit tak, jako mně. A příště se už s Paradisem nadobro rozloučíme :-)
IMDB.com

Titulky The Paradise S02E07 ke stažení

The Paradise S02E07
358 699 773 B
Stáhnout v ZIP The Paradise S02E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Paradise (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 23.2.2015 15:59, historii můžete zobrazit

Historie The Paradise S02E07

23.2.2015 (CD1) niceholka  
22.2.2015 (CD1) niceholka Původní verze

RECENZE The Paradise S02E07

24.1.2016 18:04 TheDame odpovědět
Díky
10.3.2015 21:39 Salonka odpovědět
dakujem ti :-)
uploader24.2.2015 19:15 niceholka Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 836974


tak změna, titulky jsem nahrála před hodinou, ale pochybuju, že je v 8 nahrají :-(
uploader23.2.2015 19:32 niceholka Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 836930


Děkuji moc :-) Bohužel poslední díl bude ale možná až ke konci týdne. Je tam toho víc na překlad a nemám na to teď moc času. Jsem zhruba na 30 %.
23.2.2015 18:14 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Opět veliké poděkování za titulky, v tempu bezesporu vražedném :-) :-)
23.2.2015 18:14 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Opět veliké poděkování za titulky, v tempu bezesporu vražedném :-) :-)
uploader23.2.2015 16:02 niceholka Prémiový uživatel odpovědět
Pro ty, kdo už ten díl viděli, v ukázkách na další díl má být: Kostky můžou počkat, původně tam byl místo kostek kněz. Bylo to tak i v původních anglických titulkcích :-D
23.2.2015 11:00 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Výborně, milé překvapení. Díky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421128 dikes
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.


 


Zavřít reklamu