The Truth About the Harry Quebert Affair S01E07 (2018)

The Truth About the Harry Quebert Affair S01E07 Další název

The Truth About the Harry Quebert Affair S01E07 1/7

Uložil
bez fotografie
saurix Hodnocení uloženo: 27.10.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 7 Celkem: 201 Naposledy: 16.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 167 390 000 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro The.Truth.About.the.Harry.Quebert.Affair.S01E07.Persona.Non.Grata.1080p.STAN.WEB-DL.DDP5.1.H264-SiGMA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky nenahrávejte na jiné weby, nevkládejte je do obrazu ani s nimi jinak nemanipulujte.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Při překladu jsem vycházela z českého překladu knihy Pravda o případu Harryho Queberta. Pouze vykání mezi hlavními hrdiny jsem nahradila tykáním.
IMDB.com

Titulky The Truth About the Harry Quebert Affair S01E07 ke stažení

The Truth About the Harry Quebert Affair S01E07 (CD 1) 2 167 390 000 B
Stáhnout v jednom archivu The Truth About the Harry Quebert Affair S01E07
Ostatní díly TV seriálu The Truth About the Harry Quebert Affair (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 27.10.2018 17:39, historii můžete zobrazit

Historie The Truth About the Harry Quebert Affair S01E07

27.10.2018 (CD1) saurix  
27.10.2018 (CD1) saurix Původní verze

RECENZE The Truth About the Harry Quebert Affair S01E07

30.10.2018 18:32 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
30.10.2018 17:14 twity odpovědět
bez fotografie
dakujem
28.10.2018 13:49 leganza3 odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia aj na The.Truth.About.the.Harry.Quebert.Affair.S01E07.WEBRip.x264-RBB
28.10.2018 7:20 Reapergrim odpovědět
bez fotografie
Díky
27.10.2018 17:30 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
moc díky, posílám hlas
27.10.2018 16:15 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
27.10.2018 16:08 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, že sa toho niekto ujal.....
Přebrala jsem překlad. Teď jsem tento díl poslala. ;)
2x07 posláno ;)
Co asi tak basnik myslel nedeli u serialu, ktery vysel v patek. Aby to bylo pochopitelny, dopsal jse
Bavili jsme se o seriálech co jsou dostupné pouze na Netflixu, což
La casa de papel není - dávali h
co na tý edně vyvádějí že ani po měsíci nevydaly 7 díl?
Super :-)díky
Nevím, jestli si měl na mysli seriál La casa de papel, ale ten měl tři různá časování - 2 původní +
no to víš, že mám. Klidně přijdi na brigádu :D
Taktéž se přidávám s žádostí a předem děkuji
Ahoj, děláš na té interaktivní?
K první epizodě jsem nahrála 2 různá časování. Zkus,jestli nějaké sedí. Kdyby ne, dej vědět,není pro
jj,to jsem si taky říkal.
Nejspíše tím myslel, že první epizoda (E01) bude v neděli 17.ledna do půlnoci.
Ano, přesně tak. Polar měl zdroje mimo Netflix (groupa EVO), proto měl jiné časování. Pokud film/ser
Polar totiž předtím vyšel ještě jinde, nebyl jen Netflixovej release.
Ale jinač, děkuji za info.diky
Na seriál si už nespomeniem, hovorím, sú to výnimky, ale z filmov naposledy netflixovský Polar mal a
A napsáno ma neděle 23:59,což už vůbec nechápu. Co tím chtěl básník říct.
Myslím jen ten pilot, zatím.Souhlasím
Vychází jeden díl týdně. V plánu je 15 epizod, co mají premiéru od 15/2 do 24/5. Takže ano, je to šp
Jenom pokud by nějaká groupa odřízla logo na začátku. To se moc často neděje. Co jsem se díval tak v
Bývajú výnimky.Odhad 10.5,to je asi spatně,co?Až 11.3
Jedná se o seriál Netflixu, tedy existuje jenom jedno časování. Stáhni cokoliv a bude to sedět.
Na akú verziu prekladáš?Vďaka...