Top Gear S19E05 (2002)

Top Gear S19E05 Další název

Top Gear 19/5

Uložil
Rendiss Hodnocení uloženo: 1.3.2013 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 942 Naposledy: 20.7.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 600 424 448 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Top.Gear.S19E05.HDTV.x264-RiVER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z ENG a SVK titulků
Sedí i na Top.Gear.S19E05.REPACK.HDTV.XviD-AFG
Dotazy a připomínky sem, nebo do zpráv na http://www.serialzone.cz/?pozvanka=29170
IMDB.com

Titulky Top Gear S19E05 ke stažení

Top Gear S19E05 (CD 1) 600 424 448 B
Stáhnout v jednom archivu Top Gear S19E05
Ostatní díly TV seriálu Top Gear (sezóna 19)
titulky byly aktualizovány, naposled 2.3.2013 10:21, historii můžete zobrazit

Historie Top Gear S19E05

2.3.2013 (CD1) Rendiss 2.01
1.3.2013 (CD1) Rendiss 2,0
1.3.2013 (CD1) Rendiss Drobné ůpravy
1.3.2013 (CD1) Rendiss Původní verze

RECENZE Top Gear S19E05

13.3.2015 16:18 Jopo-JJ odpovědět
bez fotografie
Diky..:-)
13.8.2013 18:20 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader2.3.2013 10:22 Rendiss odpovědět

reakce na 598983


Yop, je to Nucky..
2.3.2013 8:51 Maatteess odpovědět
bez fotografie
Díky, pěkná práce :-) PS: to je Nucky Thompson na tvé profilovce ?? :-)
2.3.2013 8:48 Maatteess odpovědět
bez fotografie
Díky, pěkná práce :-) PS: to je Nucky Thompson na tvé profilovce ?? :-)
2.3.2013 8:46 Maatteess odpovědět
bez fotografie
Díky, pěkná práce :-) PS: to je Nucky Thompson na tvé profilovce ?? :-)
uploader1.3.2013 21:43 Rendiss odpovědět

reakce na 598897


Kus jo, kus ne, měla tam pár blbůstek a časování byla prasárna, počkej na novější verze, tahle je surová..
1.3.2013 21:38 fofo44 odpovědět
bez fotografie
Pekná práca. Mam ale dojem, že si to prekladal zo slovenských titulkov od PrincessVivienne. :-)
1.3.2013 21:21 tavlas77 odpovědět
bez fotografie
Diky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím, nepřekládejte to. Hrozný film.
Prosim o preklad, vyborny film happiest.season.2020.1080p.web.h264-naisu / TOMMY/ YTS
Vtipy dělím na dobré a hodně blbé. Dělat si hodně blbe vtipy zrovna z Titulkomata mě nepřípadá jen h
odhad ???? prosim ......
Nechtěl bys udělat titulky k filmu Do or Die (1991)
Diky, budou i precasy na jine verze?Našiel by sa niekto kto by spravil titulky ?Poprosím o prekladHups :-D :-Dsuper tesim
Keď tam dám navrhovanú 1, tak sa mi tam ako film zapisuje "Carmencita"
Na tohle se těším moc!já moc děkuji :-)
A ty by sis už moh všimnout, že všichni tři co tu zaperlili, jsou vtipálkové (známí ze zdejších disk
Na to, jak jseš tady dlouho by si už mohl vědět, že jakmile někdo udělá překlad přes translátor tak
Chystám se na to kouknout, ale ještě jsem se k tomu nedostala, tak pak uvidím podle toho, jaký to bu
Taky prosím o překlad.
Mohla bych poprosit o české titulky k tomuto filmu ? Anglické jsou na uloz... i s verzí filmu, která
jupiiikAj ja ďakujemSuper,díky!:-)Díky že překládáš.
Jééé to jsi hodný. Jestli ti to z těch španělských jde, tak v pohodě dej si čas, vydržíme, děkujeme.
Fakt jo? Ale přes google translátor, ne? :-D
Kdyby k tomu tak byly české nebo slovenské titulky.
Jedná se o učesaný strojový překlad. Zejména na tomto úložišti je tohle velmi běžné.
Taky se přikláním k požadavku.
Záležet si dá určitě, zatím přeložil " jen 522 " filmů .
Jedu to ze španělských. Už mám hotovo cca 5 %. Mám rozjetých asi 5 dalších projektů, v čele s Interr
Chtěl bych to udělat celý, ale nedokážu úplně odhadnout, jak dlouho to bude trvat. A jsou tam pěkný