True Detective S02E02 (2014)

True Detective S02E02 Další název

Temný případ S02E02 2/2

UložilAnonymní uživateluloženo: 24.7.2019 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 54 Naposledy: 2.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 773 976 509 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro True.Detective.S02E02.Night.Finds.You.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.5.1.H.265-SiGMA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pôvodne uložil: mark82 (prípadný hlas za titulky smerujte jemu)
Zdroj: Titulky z VOD

Sedí na:
True.Detective.S02E02.Night.Finds.You.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.5.1.H.265-SiGMA
Teoreticky na všetky "WEB" verzie z AMZN s FPS: 23,976 a časom: 00:58:16

Titulky som upravil na túto verziu hlavne kvôli sebe, snáď potešia aj niekoho ďalšieho.

Obsah:

Temný případ se vrací na HBO s novým hereckým obsazením i novou kauzou, jež se odvíjí na pozadí vyprahlé kalifornské krajiny. Bizarní vražda svede dohromady tři policisty a zločince, kteří se ve snaze najít pravdu a vykoupení musí vymotat z pavučiny konspirace a zrady. Colin Farrell ztvárňuje postavu kompromitovaného detektiva Raye Velcora z fiktivního průmyslového městečka Vinci poblíž Los Angeles, který zároveň stojí na opačných stranách zákona. Vince Vaughn se představí v roli kariérního kriminálníka Franka Semyona, jemuž hrozí, že ztratí vybudované impérium, když nečekaná vražda obchodního partnera převrátí jeho plány na poctivé podnikání naruby. Pokud jde o korupční praktiky, nejbližším spojencem Franka je jeho morálně rozpolcená žena, bývalá herečka Jordan (Kelly Reillyová). Rachel McAdamsová hraje nekompromisní šerifku Ani Bezzeridesovou, jejíž rázná povaha a netradiční etika jí často staví proti systému. Ve hře je také válečný veterán a důstojník kalifornské dálniční hlídky s problematickou minulostí Paul Woodrugh v podání Taylora Kitsche. Ten objeví místo činu vraždy, což spustí vyšetřování zahrnující tři odlišné policejní týmy, několik kriminálních konspirací a miliardy dolarů.
IMDB.com

Titulky True Detective S02E02 ke stažení

True Detective S02E02 (CD 1) 3 773 976 509 B
Stáhnout v ZIP True Detective S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu True Detective (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie True Detective S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE True Detective S02E02

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nevadí, ak viacero ľudí preloží ten istý film. Dokonca tento film prekladajú dvaja v inom jazyku. Ni
len pár poznámok - nikto predsa nechce, aby preklady boli o súťaži v rýchlosti (práve kvôli tomu, že
no nekecej!!! paráda. někdy před 25lety běžely na ČT dvě série a potom tuším nic dalšího. od té doby
No, já se vám všem omlouvám. Jsem tu chvilku a to, že se tu něco řešilo xy krát nevím. A já se třeba
Prosím o preklad, ďakujem :-)
ak chceš, ozvi sa mi na email (v profile), niečo vymyslíme :-)
toto sa tu už riešilo xy krát ... myslím, že by to vadilo každému, kto si zapíše ten preklad o nieko
A to vadí? Překládáš do slovenštiny stejně, ne? To se nesmí do češtiny?
Vďaka. Scenár od Gluchovského, to by mohlo fungovať.
Děkuji petr.c17, že se toho svým způsobem zajímavého filmu ujal.
A že si si vybral na "testování na lidech" zrovna film, ktorý sa už prekladá...
Novinka The.Alpines.2021.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-EVO.srt
Diky za preklad, nie si náhodou v kontakte s prekladateľmi CH Med a FBI?
Pracuji na tom, info v sekci RozpracovanéK4rm4d0n už neprekladá.Díky za překlad!Moc děkuji :-)
Ahoj. Díky že překládáš další sezónu už se moc těšíme. Ať se ti daří :)
No tak je sem dej. Nic se neudělá samo.Našel by se překladatel?
K4rm4d0n mohol by si tento film preložiť vyzerá super alebo by ho mohol preložiť titulkomat kedže te
Překlad z původních, EN, titulků.Ano, ale svůj překlad a ne z jeho.
Opravdu je lepší zapsat si film, který dokončíš, ale to asi nebude tento případ. Nebo se snad mýlím?
A to je pro tebe takový problém zaplatit si premium a mít titulky hned? Ušmudlaných pár euro?
Dokončil by, prosím, někdo zbývající dva díly druhé řady? (La caza tramuntana). Moc děkuji za všechn
Viem, ale zandera napísal, že to pokojne môže preložiť do SK (čo neurobil).
špaténka...
Nihu, pozorovatel ten film nepřekládal. Měl o něj taky zájem, ale pak si vzal jiný film.
a ktorú cudziu reč presne myslíš? Na svete je ich toľko ... a teraz vážne, nemyslím, že na tejto str


 


Zavřít reklamu