Two and a Half Men S12E14 (2003)

Two and a Half Men S12E14 Další název

Dva a půl chlapa S12E14 12/14

UložilAnonymní uživateluloženo: 13.2.2015 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 411 Naposledy: 28.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 165 977 559 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL, FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložili Jirkem a loleq25
IMDB.com

Trailer Two and a Half Men S12E14

Titulky Two and a Half Men S12E14 ke stažení

Two and a Half Men S12E14
165 977 559 B
Stáhnout v ZIP Two and a Half Men S12E14
Seznam ostatních dílů TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 12)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 17.2.2015 8:21, historii můžete zobrazit

Historie Two and a Half Men S12E14

17.2.2015 (CD1) anonymní Poslední drobnůstky
13.2.2015 (CD1)   Původní verze

RECENZE Two and a Half Men S12E14

21.2.2015 13:28 Aegisrtcw odpovědět
bez fotografie

reakce na 835909


Jinde na servru psal sobota jeden, druhej v nedeli.
21.2.2015 13:17 vava1199 odpovědět
bez fotografie
kedy to vidíš na preklad posledneho dvojdielu? :-) dakujem pekne za titulky :-)
21.2.2015 8:19 mkubanikova odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
20.2.2015 8:27 kubikulolo odpovědět
bez fotografie
dik :-)
18.2.2015 19:15 Karminka odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
17.2.2015 12:36 klasik333 odpovědět
bez fotografie
Děkuji. :-)
16.2.2015 16:58 hvj1bj odpovědět
bez fotografie
Díky
15.2.2015 19:22 hovnousovak odpovědět
bez fotografie

reakce na 833945


Edit: než jsem to dopsal/vykopíroval (včetně znovustažení, abych zkontroloval jestli to už není opraveno (já je měl stažené už od včera) , kolega miliardu mezitím také odhalil :-)
15.2.2015 19:17 hovnousovak odpovědět
bez fotografie
špatný překlad:
70
00:03:02,415 --> 00:03:04,448
milion dolarů
a soukromý tryskáč?
76
00:03:18,097 --> 00:03:20,431
a milion dolarů snadnější?
119
00:05:17,383 --> 00:05:19,884
u milionáře v pokoji pro hosty
401
00:17:02,632 --> 00:17:04,766
a 10 miliónů chudšího.

vždy tam jde o slovo billion a billionaire, tedy česky MILIARDA/ÁŘ

+ má být Disneylandu v
108
00:04:41,681 --> 00:04:42,713
Vlastnění Dysneylandu?
15.2.2015 18:43 luckeee odpovědět
Titulky super, díky za ně! Jen maličkost - billion je miliarda, ne milion.
15.2.2015 18:23 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
15.2.2015 16:22 Janydruk odpovědět
bez fotografie
Dakujem veľlmi pekne
15.2.2015 9:31 refreee2 odpovědět
bez fotografie
dík
14.2.2015 21:48 kileeez odpovědět
bez fotografie
díky
14.2.2015 17:37 krumpac11 odpovědět
bez fotografie
škoda že seriál končí... charlie byl nejlepší....
14.2.2015 12:43 123453 odpovědět
dik
14.2.2015 12:03 Alina2 odpovědět
bez fotografie
moc děkuji
14.2.2015 11:31 johnsink odpovědět
bez fotografie
díky
14.2.2015 10:22 TheComicGuy odpovědět
Díky!
14.2.2015 9:34 Capajev82 odpovědět
bez fotografie
Super :-)
14.2.2015 8:17 sarka.peclova odpovědět
bez fotografie
Děkuju ;-)
rychlost překladu super ;-)
14.2.2015 7:58 1cabik odpovědět
bez fotografie
dakujem :-D
14.2.2015 7:38 sixstar odpovědět
Bomba rychlost!!!
Díky moc..
14.2.2015 0:24 nygo odpovědět
bez fotografie
Díky, Díky , Díky Moc :-) :-)
13.2.2015 23:13 brambora963 odpovědět
bez fotografie
díky
13.2.2015 22:33 9milda odpovědět
bez fotografie
díky hlavně za rychlost překladu, která mě mile překvapila :-)
13.2.2015 22:04 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
13.2.2015 21:19 wrzman@seznam.cz odpovědět
bez fotografie
diky
13.2.2015 21:05 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
13.2.2015 20:02 gonggy odpovědět
bez fotografie
Dík moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na toto jsem čekal, díky za překlad :-).Děkuji moc za překlad :-)VOD nakonec již 6.1.Netflix u nás 25.1.VOD 13.1.JJ. Stačí mrknout na náhled. Peklo.
Zdravím, no a české jsou kde? Díky za infop.
to na premiu jsou translátory?Taky divam kazdy den :-)
Už jsem na ně koukal. Jsou skoro stejné, jako ty, které jsem předtím sehnal (už zmizely). Každopádně
Jasně, díky. Jsou i jiné možnosti, kam umístit titulky, mám už přes třista stažení. Každý, kdo budet
Enjou
Nové (ozaj kvalitné!) anglické titulky od užívateľa fimo z DramaOtaku. Mám ich len vo formáte ASS.
Děkuji.Dal jsem na WS.Dalo by se to sehnat v původním znéní?V neděli to bude hotové.
Anglické titulky. Jiné jsem nenašel, ale pokud je zde němčinář/angličtinář (jo vím hrozně napsané :D
pro Olymana...
Není to nic složitého. Vpravo nahoře, v okénku LOGIN, klikneš na editovat, na další stránce na konci
překlad není nutné zapisovat. je tím myšleno i na nováčky, lidi, co něco přeložili doma pro sebe, pa
Dodatek k pravidlům-> Už jsem to tu psal vícekrát a stále s negativním výsledkem. Dle pravidel není
uživatel rossi si překlad nezapsal, saurix ano. těžko mohu schválit překlad někoho, kdo si ho řádně
Jinak k tématu... (doufám, že schvalování na Nuremberg nebude trvat dlouho a zítra na Silvestra se n
Birgitt.Haas.Must.Be.Killed.1981.WEB-DL.DDP2.0.H264-SPRITE nahozeno
Omlouvám se. Netušil jsem, že se to poslalo na víc jak 20 let starý mail, který už je mrtvý a tady n
jak tebou uváděný film souvisí s filmem Nuremberg? nijak. a k tomu neráčení napsat... 17. 11. jsi na
Aha... Takže to dopadne jako s mýma na The Smashing Machine, které jste doteď neschválili a ani mi n
Zaujalo. Od 09.01.2026 v kinách (USA, UK). VoD dúfam február/(marec?).