Two and a Half Men S12E14 (2003)

Two and a Half Men S12E14 Další název

Dva a půl chlapa S12E14 12/14

Uložil
bez fotografie
jirkem Hodnocení uloženo: 13.2.2015 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 404 Naposledy: 13.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 165 977 559 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL, FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložili Jirkem a loleq25
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S12E14 ke stažení

Two and a Half Men S12E14 (CD 1) 165 977 559 B
Stáhnout v jednom archivu Two and a Half Men S12E14
Ostatní díly TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 12)
titulky byly aktualizovány, naposled 17.2.2015 8:21, historii můžete zobrazit

Historie Two and a Half Men S12E14

17.2.2015 (CD1) jirkem Poslední drobnůstky
13.2.2015 (CD1) jirkem Původní verze

RECENZE Two and a Half Men S12E14

uploader22.2.2015 23:25 jirkem odpovědět
bez fotografie

reakce na 835915


Nebyl jsem doma, ale už to skoro je, jdu to uploadnout.
21.2.2015 13:28 Aegisrtcw odpovědět
bez fotografie

reakce na 835909


Jinde na servru psal sobota jeden, druhej v nedeli.
21.2.2015 13:17 vava1199 odpovědět
bez fotografie
kedy to vidíš na preklad posledneho dvojdielu? :-) dakujem pekne za titulky :-)
21.2.2015 8:19 mkubanikova odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
20.2.2015 8:27 kubikulolo odpovědět
bez fotografie
dik :-)
18.2.2015 19:15 Karminka odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
17.2.2015 12:36 klasik333 odpovědět
bez fotografie
Děkuji. :-)
16.2.2015 16:58 hvj1bj odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader16.2.2015 7:42 jirkem odpovědět
bez fotografie

reakce na 833945


Díky, dneska to opravím, tahle drobnůstka mi vážně unikla :-)

A za ten Dysneyland už jsem si dal facku, takové potupa :-(
15.2.2015 19:22 hovnousovak odpovědět
bez fotografie

reakce na 833945


Edit: než jsem to dopsal/vykopíroval (včetně znovustažení, abych zkontroloval jestli to už není opraveno (já je měl stažené už od včera) , kolega miliardu mezitím také odhalil :-)
15.2.2015 19:17 hovnousovak odpovědět
bez fotografie
špatný překlad:
70
00:03:02,415 --> 00:03:04,448
milion dolarů
a soukromý tryskáč?
76
00:03:18,097 --> 00:03:20,431
a milion dolarů snadnější?
119
00:05:17,383 --> 00:05:19,884
u milionáře v pokoji pro hosty
401
00:17:02,632 --> 00:17:04,766
a 10 miliónů chudšího.

vždy tam jde o slovo billion a billionaire, tedy česky MILIARDA/ÁŘ

+ má být Disneylandu v
108
00:04:41,681 --> 00:04:42,713
Vlastnění Dysneylandu?
15.2.2015 18:43 luckeee odpovědět
Titulky super, díky za ně! Jen maličkost - billion je miliarda, ne milion.
15.2.2015 18:23 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
15.2.2015 16:22 Janydruk odpovědět
bez fotografie
Dakujem veľlmi pekne
uploader15.2.2015 14:14 jirkem odpovědět
bez fotografie

reakce na 833529


Charlie byl skvělý, ale poslední 3-4 série s ním už postrádaly šmrnc. Asthon to oživil, 11. serie se mi líbila asi vůbec nejvíc, ale tahle poslední 12., už šla s úrovní hodně dolů...
15.2.2015 9:31 refreee2 odpovědět
bez fotografie
dík
14.2.2015 21:48 kileeez odpovědět
bez fotografie
díky
14.2.2015 17:37 krumpac11 odpovědět
bez fotografie
škoda že seriál končí... charlie byl nejlepší....
14.2.2015 12:43 123453 odpovědět
dik
14.2.2015 12:03 Alina2 odpovědět
bez fotografie
moc děkuji
14.2.2015 11:31 johnsink odpovědět
bez fotografie
díky
14.2.2015 10:22 TheComicGuy odpovědět
Díky!
14.2.2015 9:34 Capajev82 odpovědět
bez fotografie
Super :-)
14.2.2015 8:17 sarka.peclova odpovědět
bez fotografie
Děkuju ;-)
rychlost překladu super ;-)
14.2.2015 7:58 1cabik odpovědět
bez fotografie
dakujem :-D
14.2.2015 7:38 sixstar odpovědět
Bomba rychlost!!!
Díky moc..
14.2.2015 0:24 nygo odpovědět
bez fotografie
Díky, Díky , Díky Moc :-) :-)
13.2.2015 23:13 brambora963 odpovědět
bez fotografie
díky
13.2.2015 22:33 9milda odpovědět
bez fotografie
díky hlavně za rychlost překladu, která mě mile překvapila :-)
13.2.2015 22:04 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
13.2.2015 21:19 wrzman@seznam.cz odpovědět
bez fotografie
diky
13.2.2015 21:05 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
13.2.2015 20:02 gonggy odpovědět
bez fotografie
Dík moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To vypadá dobře. Předem díky ;)Raději "bez komentáře" :)
Myslím, že on to chápe jako srandu a nevěřím, že se nad tím pozastavuje. Mimochodem, tvoje dělení vt
Našťastie to jak ty delíš vtipy nikoho nezaujíma.
Díky taky se těším
Dneska to zkouknu a zítra, nejpozději o víkendu, bych se do toho chtěla pustit :)
Super mistře,,olejáři!"
Prosim o preklad, vyborny film happiest.season.2020.1080p.web.h264-naisu / TOMMY/ YTS
Vtipy dělím na dobré a hodně blbé. Dělat si hodně blbe vtipy zrovna z Titulkomata mě nepřípadá jen h
odhad ???? prosim ......
Nechtěl bys udělat titulky k filmu Do or Die (1991)
Diky, budou i precasy na jine verze?Našiel by sa niekto kto by spravil titulky ?Poprosím o prekladHups :-D :-Dsuper tesim
Keď tam dám navrhovanú 1, tak sa mi tam ako film zapisuje "Carmencita"
Na tohle se těším moc!já moc děkuji :-)
A ty by sis už moh všimnout, že všichni tři co tu zaperlili, jsou vtipálkové (známí ze zdejších disk
Na to, jak jseš tady dlouho by si už mohl vědět, že jakmile někdo udělá překlad přes translátor tak
Chystám se na to kouknout, ale ještě jsem se k tomu nedostala, tak pak uvidím podle toho, jaký to bu
Taky prosím o překlad.
Mohla bych poprosit o české titulky k tomuto filmu ? Anglické jsou na uloz... i s verzí filmu, která
jupiiikAj ja ďakujemSuper,díky!:-)Díky že překládáš.
Jééé to jsi hodný. Jestli ti to z těch španělských jde, tak v pohodě dej si čas, vydržíme, děkujeme.
Fakt jo? Ale přes google translátor, ne? :-D