Two and a Half Men S12E14 (2003)

Two and a Half Men S12E14 Další název

Dva a půl chlapa S12E14 12/14

UložilAnonymní uživateluloženo: 13.2.2015 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 411 Naposledy: 28.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 165 977 559 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL, FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložili Jirkem a loleq25
IMDB.com

Trailer Two and a Half Men S12E14

Titulky Two and a Half Men S12E14 ke stažení

Two and a Half Men S12E14
165 977 559 B
Stáhnout v ZIP Two and a Half Men S12E14
Seznam ostatních dílů TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 12)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 17.2.2015 8:21, historii můžete zobrazit

Historie Two and a Half Men S12E14

17.2.2015 (CD1) anonymní Poslední drobnůstky
13.2.2015 (CD1)   Původní verze

RECENZE Two and a Half Men S12E14

21.2.2015 13:28 Aegisrtcw odpovědět
bez fotografie

reakce na 835909


Jinde na servru psal sobota jeden, druhej v nedeli.
21.2.2015 13:17 vava1199 odpovědět
bez fotografie
kedy to vidíš na preklad posledneho dvojdielu? :-) dakujem pekne za titulky :-)
21.2.2015 8:19 mkubanikova odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
20.2.2015 8:27 kubikulolo odpovědět
bez fotografie
dik :-)
18.2.2015 19:15 Karminka odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
17.2.2015 12:36 klasik333 odpovědět
bez fotografie
Děkuji. :-)
16.2.2015 16:58 hvj1bj odpovědět
bez fotografie
Díky
15.2.2015 19:22 hovnousovak odpovědět
bez fotografie

reakce na 833945


Edit: než jsem to dopsal/vykopíroval (včetně znovustažení, abych zkontroloval jestli to už není opraveno (já je měl stažené už od včera) , kolega miliardu mezitím také odhalil :-)
15.2.2015 19:17 hovnousovak odpovědět
bez fotografie
špatný překlad:
70
00:03:02,415 --> 00:03:04,448
milion dolarů
a soukromý tryskáč?
76
00:03:18,097 --> 00:03:20,431
a milion dolarů snadnější?
119
00:05:17,383 --> 00:05:19,884
u milionáře v pokoji pro hosty
401
00:17:02,632 --> 00:17:04,766
a 10 miliónů chudšího.

vždy tam jde o slovo billion a billionaire, tedy česky MILIARDA/ÁŘ

+ má být Disneylandu v
108
00:04:41,681 --> 00:04:42,713
Vlastnění Dysneylandu?
15.2.2015 18:43 luckeee odpovědět
Titulky super, díky za ně! Jen maličkost - billion je miliarda, ne milion.
15.2.2015 18:23 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
15.2.2015 16:22 Janydruk odpovědět
bez fotografie
Dakujem veľlmi pekne
15.2.2015 9:31 refreee2 odpovědět
bez fotografie
dík
14.2.2015 21:48 kileeez odpovědět
bez fotografie
díky
14.2.2015 17:37 krumpac11 odpovědět
bez fotografie
škoda že seriál končí... charlie byl nejlepší....
14.2.2015 12:43 123453 odpovědět
dik
14.2.2015 12:03 Alina2 odpovědět
bez fotografie
moc děkuji
14.2.2015 11:31 johnsink odpovědět
bez fotografie
díky
14.2.2015 10:22 TheComicGuy odpovědět
Díky!
14.2.2015 9:34 Capajev82 odpovědět
bez fotografie
Super :-)
14.2.2015 8:17 sarka.peclova odpovědět
bez fotografie
Děkuju ;-)
rychlost překladu super ;-)
14.2.2015 7:58 1cabik odpovědět
bez fotografie
dakujem :-D
14.2.2015 7:38 sixstar odpovědět
Bomba rychlost!!!
Díky moc..
14.2.2015 0:24 nygo odpovědět
bez fotografie
Díky, Díky , Díky Moc :-) :-)
13.2.2015 23:13 brambora963 odpovědět
bez fotografie
díky
13.2.2015 22:33 9milda odpovědět
bez fotografie
díky hlavně za rychlost překladu, která mě mile překvapila :-)
13.2.2015 22:04 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
13.2.2015 21:19 wrzman@seznam.cz odpovědět
bez fotografie
diky
13.2.2015 21:05 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
13.2.2015 20:02 gonggy odpovědět
bez fotografie
Dík moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Super díky....VOD prozatím stanoveno na 25.8.VOD zmeneno na 21.7.Nejaké tie krásky. Ďakujem.
Pre tých (naj)náročnejších som na WS nahral aj BluRay REMUX. Le.Livre.de.Marie.AKA.The.Book.of.Mary.
Nahral som na WS verziu z VIMEA, do ktorej som vložil anglické titulky. Obrazová kvalita nič-moc. Le
Tak to je nečekaná a nemilá komplikace. O existenci toho předfilmu jsem se dozvěděl, až když byla pr
VOD 4.8.Jj pozdejiNemá niekto záujem o preklad?
Cz/sk podpora předpokladám asi až později, že?
Dávám hlas, již dopředuVsak uz jsem to psal par tydnu zpet.Paráda hodně štěstí!!Děkujeme!!
Tys raději žádné datum nenašel...škoda spíše je, že se do toho zatím nikdo nepustil, screener je ve
Poslední info. VOD 13.7. p.m. nebo 14.7.Skvělá zpráva, díky.Pustím se do překladu.Mně ne. Stahuje výborně.
prosím o preklad 5. série, myslím, že je to hodnotné dielo.
Když na iPhone dám stáhnout titulky tak se mi objeví pouze bílo
Tie z art.subs na WiKi/SbR nesedia.
Tady jsou ENG title z té BluRay verze 1:48:20h jestli ti to nějak pomůže
Jestli to dobře chápu, tak verze na WS obsahuje i ten předfilm. Teď by to ještě chtělo zjistit, zda
UPLOADNUTO na titulky.com - 9.7. 13:30h (pray Lord for soon upload)
Radšej už 1080p. Na WS tiež. Je.vous.salue.Marie.AKA.Hail.Mary.1985.1080p.BluRay.x264-WiKi
Pardon. Blu-ray verzie nie sú z Criterionu ale z Curzon Film World (Veľká Británia). Na CC sa ešte č
Talaye.sorkh.AKA.Crimson.Gold.2003.1080p.BluRay.FLAC2.0.x264-ZoroSenpai [11,0 GB]
Na WS je verze, která má 1:48:20h. Ve francouzštině s anglickými titulky. Je.vous.salue.Marie.1985.7
Kinoštart po flope M3GAN 2.0 zrušený VOD 1.8.