Wayward Pines S02E07 (2015)

Wayward Pines S02E07 Další název

Time Will Tell 2/7

Uložil
Anniie126 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.7.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 208 Naposledy: 6.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 264 353 411 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Wayward.Pines.S02E07.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Doktor Yedlin se dál snaží najít způsob, jak komunikovat s mutantí samicí, zatímco CJ ve světle aktuálních událostí vzpomíná na svou úlohu při realizaci celého projektu Wayward Pines a poodhalí něco ze své minulosti.


Vyskytne-li se jakýkoli problém, neváhejte se na mě obrátit. Pokud máte zájem o další přečas, stačí se ozvat, ráda titulky upravím.
IMDB.com

Trailer Wayward Pines S02E07

Titulky Wayward Pines S02E07 ke stažení

Wayward Pines S02E07
264 353 411 B
Stáhnout v ZIP Wayward Pines S02E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Wayward Pines (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Wayward Pines S02E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wayward Pines S02E07

20.7.2016 5:35 satri06 odpovědět
bez fotografie
diky
13.7.2016 19:40 tukin4 odpovědět
bez fotografie
Děkují Anniie jsem ti velice vděčný. A přeji příjemné aklimatizování po dovolené :-)
13.7.2016 8:30 leskonka1976 odpovědět
bez fotografie
Díky.
12.7.2016 23:49 POBI607 odpovědět
bez fotografie
Díky
12.7.2016 22:40 empty1984 odpovědět
bez fotografie
Nádhera! Skvělá práce ;-) Díky moc!
12.7.2016 22:20 For-ever odpovědět
bez fotografie
dakujem
12.7.2016 20:47 pavelbmw1 odpovědět
bez fotografie
díky,prosil bych o web-dl titulky
12.7.2016 20:31 misak77 odpovědět
bez fotografie
srdečné díky :-)
12.7.2016 20:17 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
12.7.2016 20:06 DanaW odpovědět
bez fotografie
moc děkuji! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,super