When You're Strange (2009)

When You're Strange Další název

 

Uložil
exitus Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.7.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 402 Naposledy: 23.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 908 992 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro When.Youre.Strange.LIMITED.BDRip.XviD-SUBMERGE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasované titulky, thx to vendulkabendulka
IMDB.com

Titulky When You're Strange ke stažení

When You're Strange
733 908 992 B
Stáhnout v ZIP When You're Strange
titulky byly aktualizovány, naposled 7.7.2012 16:04, historii můžete zobrazit

Historie When You're Strange

7.7.2012 (CD1) exitus  
1.7.2010 (CD1) exitus Původní verze

RECENZE When You're Strange

30.12.2010 1:33 therescka odpovědět
Díky!
4.9.2010 21:50 Magniel odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí na When.Youre.Strange.A.Film.About.The.Doors.2010.DOCU.1080p.MBluRay.x264-SEMTEX
19.8.2010 19:05 maro.sk Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem.
2.8.2010 22:13 3dom4all odpovědět
bez fotografie
thx
5.7.2010 18:56 Dima odpovědět
bez fotografie
danke shen, dere freunde!
4.7.2010 22:07 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji
2.7.2010 23:32 mack666 odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Srdeční záležitost.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.