Y tu mamá también (2001)

Y tu mamá también Další název

Mexická jízda

Uložil
bez fotografie
FoneLive Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.11.2007 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 658 Naposledy: 21.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 729 262 080 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Y.tu.mama.tambien.DVDRip.XviD.INTERNAL-WHoRe Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky vzaté z tohoto serveru jsem přečasoval pro Whore rls.
IMDB.com

Titulky Y tu mamá también ke stažení

Y tu mamá también
729 262 080 B
Stáhnout v ZIP Y tu mamá también

Historie Y tu mamá también

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Y tu mamá también

7.8.2010 17:27 Stik odpovědět
díky... 25fps
24.11.2009 19:14 switch odpovědět
bez fotografie
Taky se přikláním za UnSeen:-) Jiný verze nemůžu stáhnout a na tuto nejsou titulky...
19.11.2008 11:32 rahzul odpovědět
bez fotografie
diky. super práce
29.7.2008 14:30 (O)fer_cz odpovědět
bez fotografie
díky moc za subs k tomuhle filmecku a tobe za precasovani na whore. kdyby si mel naladu tak zkus precasovat na Y.Tu.mama.Tambien.2001.UNRATED.DVDRip.XviD-UnSeeN

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.