Zombie Town (2007)

Zombie Town Další název

Zombie Town: Soumrak mrtvých

UložilAnonymní uživateluloženo: 8.3.2010 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 225 Naposledy: 8.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 229 056 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Zombie.Town.2007.Xvid-SER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky z ** ***
IMDB.com

Titulky Zombie Town ke stažení

Zombie Town
733 229 056 B
Stáhnout v ZIP Zombie Town

Historie Zombie Town

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Zombie Town

10.3.2010 21:08 Petrov odpovědět
bez fotografie
dotaz proc tam pulak titulku chybí ?
10.3.2010 19:57 Petrov odpovědět
bez fotografie
rastaman121: díky měls pravdu
10.3.2010 0:51 palcek odpovědět
bez fotografie
vdaka
9.3.2010 23:12 mig odpovědět
bez fotografie
mam verzi Zombie.Town.2007.STV.DVDRip.XviD-DOMiNO a nacasoval jsem na nej tyto titulky. Jsou nahrane na server a schvaluji se. Na DOMiNO rls je vic linku na download :-)
9.3.2010 16:25 Petrov odpovědět
bez fotografie
To jsem zadal do googlu Zombie Town rapidshare, a naslo mi to jedo co byl funkcni link, ale kdyz jsem to stahnul chtelo to heslo a to tam napsany nikde nebylo. P2P sít prave nepouzívam. tak kdyby jsi nasel funkcni tak diky
9.3.2010 9:10 Petrov odpovědět
bez fotografie
Ahoj a odkaz na staženi by jsi neměl , všechny co jsem našel jsou of.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Chápu, rozumím. Pak by se muselo řešit, jestli lze uznávat i hlasy u titulků, které nejsou vlastním
    ametysa, další pohádka. 😉
    Už je venku i blůčko nappř. Striking Rescue 2024 1080p BluRay x264-MonteDiaz a jsou v něm eng titulk
    Zdravím, předem taky díky za překlad. Chci se jen zeptat, jestli platí dnešní úprava popisu (Stav př
    VOD 10.6.
    The.Ugly.Stepsister.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
    VOD 27.5.
    Skinwalkerovi jsem napsal, protože opakovaně urážel spoustu lidí, a hlavně si s tím urážením ZAČAL a
    Asi jsem měla jít fakt na tu lampárnu, kam mě poslal. 😂
    a nebude to třeba tím, že bys teď musela uznat, že jsi neměla pravdu a že warran nenapsal nic, co by
    1. Skinwalkerovi už jsi napsal ty. 2. Co takhle pokárat oba?
    Hele u nás dvou to je jasné, to ani nemusím po těch letech rozepisovat. Že jsem si radši prsty neuse
    co se týče tvé věty "Nikomu nic netoleruji, to spíš ty.", bylo by hezké, kdybys byla konkrétní, a ne
    tak mi to pomoz pochopit, když to vidíš. urážka je urážka. ne, urážka nemusí být sprostá, ale pořád
    Když to nevidíš, tak to je těžké. Urážky musí být jen za hranou a sprosté? Nikomu nic netoleruji, to
    Všude. Aplikace AirBank na to nereaguje.
    Kape ti tady z toho už tak trochu na karbid ne?
    takže jestli to chápu dobře, urazil tě tím, že si dovolil kliknout na "odpovědět" a pak napsal nějak
    kdo to taky nevydrží a neumí vůbec anglicky, možná pomůže tenhle AI překlad. Pokud by vadilo, smažu.
    „Bylo by to fajn“ sehnat, nebo „bylo by fajn“ to přeložit? Protože to druhé je bohužel podmíněno tím
    Ale jo vlastně, urazil první. Urazil mě. A je to vyřešeno.
    Spíš uráží a ne že první uráží.
    A ještě k tomu ten první komentář adresoval mně a mě tím urazil. 😁
    A nechci si s tebou už psát, protože jako vždy to nikam nepovede. 😁
    Já netvrdila, že začal urážet jako první. Jen že si začal. A to právě tím prvním komentářem. A že ur
    Měl první komentář před skinwalkrem Film se jmenuje "Smrt jednorožce" a ten zločiný "mindhunter" vám
    říkáš, že si začal, a uvedeš text z příspěvku, který reagoval na uživatele Skinwalker1, cituji: "ľud
    Tak začal si a pak pokračoval - ... ale super kreténi jako ty se z toho p....jí na druhou totéž plat
    Bylo by to fajn, díky.
    A přitom by stačilo nastavit, ať se to zobrazuje pouze u titulků "vlastní původní překlad" / "úprava


     


    Zavřít reklamu