Zombie Town (2007)
Další název Zombie Town: Soumrak mrtvých
Uložil Anonymní uživateluloženo: 8.3.2010
rok: 2007
Staženo Tento měsíc:
0 Celkem: 225 Naposledy: 8.1.2025
Další info Počet CD: 1Velikost:
733 229 056 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro
Zombie.Town.2007.Xvid-SER
Další verze
Náhled
zobrazit náhled
Poznámka
titulky z ** ***
Historie Zombie Town
Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků
RECENZE Zombie Town
10.3.2010 21:08 Petrov
odpovědět
dotaz proc tam pulak titulku chybí ?
10.3.2010 19:57 Petrov
odpovědět
rastaman121: díky měls pravdu
10.3.2010 0:51 palcek
odpovědět
9.3.2010 23:12 mig
odpovědět
mam verzi Zombie.Town.2007.STV.DVDRip.XviD-DOMiNO a nacasoval jsem na nej tyto titulky. Jsou nahrane na server a schvaluji se. Na DOMiNO rls je vic linku na download
9.3.2010 16:25 Petrov
odpovědět
To jsem zadal do googlu Zombie Town rapidshare, a naslo mi to jedo co byl funkcni link, ale kdyz jsem to stahnul chtelo to heslo a to tam napsany nikde nebylo. P2P sít prave nepouzívam. tak kdyby jsi nasel funkcni tak diky
9.3.2010 9:10 Petrov
odpovědět
Ahoj a odkaz na staženi by jsi neměl , všechny co jsem našel jsou of.
VZKAZY Z FÓRA
Chápu, rozumím. Pak by se muselo řešit, jestli lze uznávat i hlasy u titulků, které nejsou vlastním
ametysa, další pohádka. 😉 Už je venku i blůčko nappř. Striking Rescue 2024 1080p BluRay x264-MonteDiaz a jsou v něm eng titulk
Zdravím, předem taky díky za překlad. Chci se jen zeptat, jestli platí dnešní úprava popisu (Stav př
VOD 10.6. The.Ugly.Stepsister.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
VOD 27.5. Skinwalkerovi jsem napsal, protože opakovaně urážel spoustu lidí, a hlavně si s tím urážením ZAČAL a
Asi jsem měla jít fakt na tu lampárnu, kam mě poslal. 😂
a nebude to třeba tím, že bys teď musela uznat, že jsi neměla pravdu a že warran nenapsal nic, co by
1. Skinwalkerovi už jsi napsal ty. 2. Co takhle pokárat oba?
Hele u nás dvou to je jasné, to ani nemusím po těch letech rozepisovat. Že jsem si radši prsty neuse
co se týče tvé věty "Nikomu nic netoleruji, to spíš ty.", bylo by hezké, kdybys byla konkrétní, a ne
tak mi to pomoz pochopit, když to vidíš. urážka je urážka. ne, urážka nemusí být sprostá, ale pořád
Když to nevidíš, tak to je těžké. Urážky musí být jen za hranou a sprosté? Nikomu nic netoleruji, to
Všude. Aplikace AirBank na to nereaguje. Kape ti tady z toho už tak trochu na karbid ne?
takže jestli to chápu dobře, urazil tě tím, že si dovolil kliknout na "odpovědět" a pak napsal nějak
kdo to taky nevydrží a neumí vůbec anglicky, možná pomůže tenhle AI překlad. Pokud by vadilo, smažu.
„Bylo by to fajn“ sehnat, nebo „bylo by fajn“ to přeložit? Protože to druhé je bohužel podmíněno tím
Ale jo vlastně, urazil první. Urazil mě. A je to vyřešeno.
Spíš uráží a ne že první uráží. A ještě k tomu ten první komentář adresoval mně a mě tím urazil. 😁
A nechci si s tebou už psát, protože jako vždy to nikam nepovede. 😁
Já netvrdila, že začal urážet jako první. Jen že si začal. A to právě tím prvním komentářem. A že ur
Měl první komentář před skinwalkrem Film se jmenuje "Smrt jednorožce" a ten zločiný "mindhunter" vám
říkáš, že si začal, a uvedeš text z příspěvku, který reagoval na uživatele Skinwalker1, cituji: "ľud
Tak začal si a pak pokračoval - ... ale super kreténi jako ty se z toho p....jí na druhou totéž plat
Bylo by to fajn, díky. A přitom by stačilo nastavit, ať se to zobrazuje pouze u titulků "vlastní původní překlad" / "úprava
<div id="bni160x600P" class="bnx" style="overflow:hidden;max-width:160px;max-height:600px"><!-- Sklik Seznam.cz --><div id="ssp-zone-3488"></div>
<script>
sssp.getAds([
{
"zoneId": 3488,
"id": "ssp-zone-3488",
"width": 160,
"height": 600
}
]);
</script></div>