Unseen (Invisible)

Požadavek na TV seriál

Rok: 2020

Hodnocení IMDB: 0.0 / 10

Počet aktivních žádostí o překlad: 1

Celková nabídka za překlad: 0 hlasů



Přidat se k požadavku Podpořit přes FB Přidat zdrojové titulky
Přečtěte si osvědčené tipy, jak zvýšit šanci k překladu požadavku.
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU Unseen (Invisible)
17.5.2022 16:04 lombardo Prémiový uživatel odpovědět
Manneken-Pis je na fialovke. Aj STARK. Ale len po 7.
15.5.2022 22:16 desade Prémiový uživatel odpovědět
Okrem farby titulkov sa dá nastaviť aj farba ich orámovania. Tam je často problém trafiť sa myšou, ale je možnosť napr. "vystrihnúť" jedno písmenko z titulkov (vo forme obrázka) a je dosť on-line stránok, ktoré farbám vygenerujú príslušný RGB kód. Ale zväčša býva orámovanie black (R:0, G:0, B:0).
15.5.2022 19:12 junt odpovědět

reakce na 1492240


Ok,dík.
15.5.2022 19:11 deky odpovědět
bez fotografie

reakce na 1492200


vo Videosubfinderi vsetko default, okrem pixel color
15.5.2022 15:33 junt odpovědět

reakce na 1492170


Vdaka,tento návod poznám.Hard titulky som extrahoval niekolko krát.Mne skor ide o specificke nastavenie ocr
citlivosti.Ponechat to defaultne alebo manualne zmenit nejake veci zmenit.


příloha videosubfinder_settings.png
15.5.2022 13:59 deky odpovědět
bez fotografie

reakce na 1492034


to je asi otazka na mna, v tomto pripade boli titulky na 2 riadky, tak si posuvanim vo videu najdes kde tak su a nastavis si horny a dolny okraj. dalsie nastavenie ktore som menil, je v zalozke settings - pixel color, v tomto pripade boli titulky zltej farby, tak som klikol na jedno z pismen lavym mysitkom.
pred rozpoznanim vo finereaderi som v prehliadaci obrazkov vymazal obrazky na ktorych nebol text(adresar TXTImages).
isiel som podla tohoto navodu> https://www.videoconverterfactory.com/tips/extract-hardcoded-subtitles.html
15.5.2022 12:55 swrfefgtthb Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1492020


Invisible.2020.S01.FRENCH.HDTV.x264-AMB3R
extreme-down.io
z uptoboxu to bolo za 15min. komplet stiahnute.
15.5.2022 9:14 mevrt odpovědět
bez fotografie

reakce na 1492034


Používal jsem to už několikrát, ale nikdy jsem žádnou citlivost řešit nemusel. Jen jsem upřesnil tu oblast, ve které titulky jsou. Pokud nejsou titulky na černém pozadí, tak tam nějaký bordel bude vždycky, ale to se řeší až při OCR.
15.5.2022 5:10 junt odpovědět

reakce na 1492032


Mohol by som ťa poprosiť o ten screen na nastavenie citlivosti vo videofinderi.Ja som tiež nad tým dlho maturovaval.Nejake nastavenie som na nete našiel ale boli mi na prd.
15.5.2022 2:07 zandera odpovědět

reakce na 1492017


Jup, tak to funguje, není úplně prdel nastavit tu citlisvost správně, ale když se to umí, je to paráda.
15.5.2022 0:47 deky odpovědět
bez fotografie

reakce na 1492017


z videa to spravi obrazky na ktorych su titulky co boli vlozene do obrazu (hardcoded), z nich sa cez OCR rozpozna text (obcas drobna chyba) a nasledne to vytvori srt titulky aj s casovanim podla videa ;-)
14.5.2022 23:10 majo0007 odpovědět

reakce na 1491178


Invisible - Saison 1 complète + BONUS _H264.1080p.AAC_Manneken-Pis
áno, len cez prihlásenie, a nikto to neseeduje...
Ešte iné ponuky...?
14.5.2022 23:07 majo0007 odpovědět

reakce na 1491212


To je len s1e01...
14.5.2022 22:50 majo0007 odpovědět

reakce na 1491900


"v preklade ale programom VideoSubFinder som vytiahol hardcodnute anglicke titule do suboru, v texte je par chyb ale casovanie je OK"... WTF!
14.5.2022 11:43 deky odpovědět
bez fotografie

reakce na 1491580


nikto nic? nevadi, urobil som vsetky casti, je to z Unseen (Invisible) (2020) - season 1

příloha Unseen (Invisible) (2020) - season 1_anglicke_titule.zip
12.5.2022 21:39 deky odpovědět
bez fotografie
neviem ci to niekomu pomoze v preklade ale programom VideoSubFinder som vytiahol hardcodnute anglicke titule do suboru, v texte je par chyb ale casovanie je OK. ak je zaujem urobim vsetky casti.

příloha Unseen (2020) S01E01.srt
10.5.2022 13:26 junt odpovědět

reakce na 1491188


Ešte jedna verzia je na torrentoch Unseen (Invisible) (2020) - season 1 tam su zas napevno vypálené anglické titulky
10.5.2022 12:56 bloodspill odpovědět
bez fotografie
Na známém úložišti je tato verze ve francouzštině

Invisible.2020.S01E01.FRENCH.720p.HDTV.x264-STARK
10.5.2022 1:03 majo0007 odpovědět

reakce na 1491178


Mám komplet Unseen.S01.German.720p.WEB-DL.h264-4SF
ale všetko len ger audio... subpack nemajú... ani ger warez nič neponúka...
10.5.2022 0:44 majo0007 odpovědět
Hmmm... tak to je tak do "prievanu"... nikto neseeduje!
Ani titule. Škoda, ma prvá season bavila, ale z "blafu" to robiť nebudem...
10.5.2022 0:06 junt odpovědět

reakce na 1491173


Duckduckgo mi našiel torrent Invisible - Saison 1 complète + BONUS _H264.1080p.AAC_Manneken-Pis

Je to orginal po francuzsky,titulky v ripe nie su.
9.5.2022 23:08 majo0007 odpovědět
https://www.youtube.com/watch?v=iSyuo4nrhPU
9.5.2022 22:53 majo0007 odpovědět
"Ozaj" neviditeľný belgický seriál...
Zohnal som si to len cez "ZDF NEO" (ger)
Ak máte orig french + subs preložím...

Příspěvek:
Můžete připojit zdrojové (cizojazyčné) titulky k překladu



Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Řeč není o tomto filmu.
Tu na serveri som nenašiel k tomuto filmu žiadne CZ ani SK titulky
Klid:) Nikoho jsi nepoškodil, přeložil jsi to do SK, já do CZ, takže si můžou lidi vybrat. Takže úpl
Neviem či by som tu mal zasahovať nuž ak som nejak niekoho prekladom poškodil tak sa ospravedlňujem.
ano, určitě si tohle většina překladatelů dřív nebo později uvědomí. ale tu a tam má někdo prostě sl
Tak snad taky mají svůj rozum, ne.
Nemá to smysl, je to stále dokola. Dobrou noc. :-D
možná, kdyby ses dokázala vcítit do překladatele, tak by ti to tak absurdní nepřišlo. realita je tak
Je tu milión filmů, co nemají překlad. A zrovna u tohohle filmu po položené otázce musí honem aktivn
vznikla tu nepříjemná situace, rozhodně nepříjemná pro víc překladatelů. tedy logicky lze očekávat,
Jako nezlobte se na mě, ale takováhle debata a takovéhle haló kvůli otázce, je už trochu moc!
tedy kdybych já věděl, že to měl zapsané vegetol, tak tam samozřejmě hned Daikerovi napíšu, co blbne
mám za to, že celá věc se neodehrála ani ne během 24 hodin. a já například netušil, že to měl zapsan
to, že tu Daiker "škemrá" o překlad spousty věcí je známý fakt. a neříkám, že je to špatně. to je sm
A že jste teď všichni aktivní! Že jste nebyli předtím a nenapsali tam, to překládá vegetol, ten to u
Znovu - zápis zmizel z rozpracovaných, byla položena prostá otázka. Nikoho znovu o překlad nežádal,
zcela logický dotaz, kdy Daiker naprosto ignoroval, kdo měl překlad zapsaný a tedy jakou minulost a
Ty chytrá hlavo tady nikoho nejmenuj(sám kradeš)! Vy jste tady s kolegyní
furt v POZORU a věčně pro
Tvůj zápis z rozpracovaných zmizel 24.5., sám to dobře víš. Daiker se ptal u požadavku - Překlad zru
vyšla už i třetí serie,ujme se někdo?
Aha, já myslel, že máš něco proti samotnému filmu, když jsme to hodnotili oba stejně "dobře" oproti
Ne nejsem..... Nic nebylo vidět..... Nevím jak už to vysvětlit.....
Mě jsi se vůbec nedotkl. Je mi to šumák, já to kvůli hlasům nepřekládám. Překládám filmy, který mě n
To jsi mimo..... Myslel jsem že jsi to zrušil, jinak tvých prekladu si vážím a hlas jsem ti poslal n
Daiker alias LL-neskutečnej ŠKEMRAL!!!
Tak Daiker tu škemral, že chce, aby Escape the Field někdo přeložil. Tak jsem se toho ujal. Zatím vz
Jeden díl týdně samozřejmě.Ano, ve středy budou další díly.Co máš proti Escape the Field? :D:D
Serál Obi-Wan Kenobi má podľa Edna.cz ďalšiu epizódu skôr ako za týždeň?? 1.6


 


Zavřít reklamu