Nous irons à Monte Carlo

Požadavek na film

Rok: 1951

Hodnocení IMDB: 5.7

Počet aktivních žádostí o překlad: 1

Celková nabídka za překlad: 0 hlasů



Přidat se k požadavku Podpořit přes FB Přidat zdrojové titulky
Přečtěte si osvědčené tipy, jak zvýšit šanci k překladu požadavku.
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU Nous irons à Monte Carlo
2.3.2024 17:16 propeler5 odpovědět
bez fotografie
Prvá trochu väčšia úloha Audrey Hepburnovej. Po francúzsky nerozumiem ani slovo ale na základe automatického prekladu na youtube sa zdá, že sa jedná o FANTASTICKÚ bláznivú komédiu. Hlavú úlohu tu vlastne hrá zlatučký asi 1/2 ročný chlapček, ktorý sa po sérii omylov ocitne uprostred asi 20 člennej mužskej hudobnej skupiny na ceste vlakom do Monte Carla na hudobný festival. A tak všetci, ktorý majú s chlapcom niečo dočinenia sa náhlia do Monte Carla. O chlapca sa uchádzajú 3 matky, z toho 2 falošné, 2 falošní starí otcovia, ktorí si však myslia, že je to ich vnuk, a otec dieťaťa. Pritom rodičia dieťaťa sú rozídení a rozhádaní, a namiesto aby spolupracovali, snažia sa ho získať štýlom kto si ho ukradne ten ho bude mať. 2 falošné matky postupne označia za otcov až 3 hudobníkov z kapely. Chlapčeka asi 10x unesú alebo sa pokúsia uniesť. Za záverečnú naháňačku by sa nemusel hanbiť ani Luis Funés s Fantomasom. A úplnou čerešničkou na torte je záverečné vystúpenie kapely na festivale. K dispozícii sú iba 5 hudobníci (ostatní práve naháňajú ďalšieho únoscu s chlapčekom) a imitácia hry na nástroje chýbajúcich hudobníkov je proste božia. Nakoniec sa všetko skončí šťastne, šťastní rodičia sa dali do kopy a žili šťastne pokiaľ nepomreli :-) Pri sledovaní tejto komédie som sa usmieval od ucha k uchu. Film je vynikajúco digitalizovaný, vo vysokej kvalite HD, stiahnuteľný na https://prehrajto.cz/nous-irons-a-monte-carlo-1951/65e3277c27d00 alebo na youtube - https://www.youtube.com/watch?v=6oHn2YNlWaw .

Příspěvek:
Můžete připojit zdrojové (cizojazyčné) titulky k překladu



Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka za odpoveď.Vďaka.
Pokud nejsou titulky schválené k publikování, tak se počet stažení nezobrazuje, stažení vidí jen aut
jeden z najvtipnejších seriálov, aj keď je starší
Exhuma.2024.1080p.WEB-DL.H264.AAC2.0
Exhuma.2024.1080p.WATCHA.WEB-DL.H264.AAC-ADWeb
Den.Graenseloese.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DDP5.1.Atmos-BANDOLEROS
Že ještě dělám souběžně na Lowlifes (2024), takže to naplno rozjedu až potom. Ale snad vše půjde ryc
co je ta špatná zpráva?
Released: MAR 26, 2024 @ The Criterion Collection
Released: MAR 19, 2024 @ The Criterion Collection
Released: FEB 20, 2024 @ The Criterion Collection
Tieto som skúšal ako prvé, ale ani na jednu spomenutú verziu nefungujú.
zde
https://www.titulky.com/Bringing-Out-the-Dead-90854.htm
Já bych to přeložil jako časoměřič. To je vlastně doslovný překlad a zároveň to působí lehce archaic
Super, díky!
Ahojte, nemá prosím niekto prečasované titulky na verziu "Bringing.Out.The.Dead.1999.1080p.BluRay.x2
No jo:)
Ono to v reálu bude odhaduju tak 650 - 700. Plno těch řádků je nesmyslně rozkouskovaných.
Tak už zbývá jen doladit ne úplně dokonalou synchronizaci. Ukázalo se, že je to s ní horší než se zd
zdravím, bude někdo překládat? díkDěkujiDívala jsem se na anglické, přes 900.
Francouzské cca 1400 řádků, italské cca 1200 řádků , to je podle tebe " Ani to nemá moc řádků. ". Be
Francúzske titulky:Jako fakt? 😮Předem moc díky.
Dobře, ale jen proto, že mi pan režisér podepsal plakát:)
vegetol style. 😁 Ani to nemá moc řádků.
diky moc
Chief.of.Station.Verita.a.Tutti.I.Costi.2024.iTA-ENG.WEBDL.1080p.x264-CYBER


 


Zavřít reklamu