Sword of Sherwood Forest

Požadavek na film

Rok: 1960

Hodnocení IMDB: 5.9

Počet aktivních žádostí o překlad: 1

Celková nabídka za překlad: 0 hlasů


Tento požadavek byl uzavřený. Zkontrolujte, zda jsou titulky na serveru.

Najít Sword of Sherwood Forest
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU Sword of Sherwood Forest
21.6.2021 3:31 jack1945 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1422826


Možná že jednodušší lidé to ocení, jinak si neumím vyložit že někdo jaký kolim překladač bude obhaovat když ještě žádný neumí dát souvislou větu, tak aby dávala smysl.
21.6.2021 3:29 jack1945 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1422825


To už bych si to radši nechal profesionálně zaplatit ? jenže to by bylo dost drahé a chyby se nedají taky nezaručit.
20.6.2021 11:45 farmaister odpovědět

reakce na 1422825


To máš jedno, jestli google nebo deepl, pořád je to translátor.
20.6.2021 11:41 blacklanner odpovědět

reakce na 1422825


Důvody, proč translator nee se tu rozebírají pravidelně pořád dokola. Doporučuji počkat na další kolo. Do té doby se prostě smiř s tím, že translátory zatím práci překladatele titulků nenahradí a tady nemají co dělat.
20.6.2021 11:18 Manasinho odpovědět
bez fotografie

reakce na 1422755


jo ale lepším než od googlu
19.6.2021 17:32 farmaister odpovědět

reakce na 1422749


*na rychlovku v translátoru
19.6.2021 16:22 Manasinho odpovědět
bez fotografie

reakce na 1422731


Zkus tyhle na rychlovku udělané..

příloha Sword.Of.Sherwood.Forest.1960.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]české titulky.srt
19.6.2021 14:45 wauhells odpovědět

reakce na 1422731


 

příloha Sword.Of.Sherwood.Forest.1960.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM].srt
19.6.2021 13:40 coollys odpovědět
bez fotografie
Přeložil by to někdo?


Tato diskuze je již uzavřena, důvod: požadavek vyřízen

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.
Mezinárodní premiéra je na Prime Video 10.6., očekává se, že ano.
Budú k tomu ofiko titulky?VOD 19.6.2026
Ano. Já už jsem to viděl v kině s anglickými titulky a počítám s tím, že to přeložím, když opravdu n
tam jsou jen finland title


 


Zavřít reklamu