Den of Thieves 2: Pantera

Požadavek na film

Rok: 2025

Hodnocení IMDB: 6.4

Počet aktivních žádostí o překlad: 100

Celková nabídka za překlad: 10 hlasů


Tento požadavek byl uzavřený. Zkontrolujte, za jsou titulky na serveru.

Najít Den of Thieves 2: Pantera
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU Den of Thieves 2: Pantera
11.2.2025 19:47 cipisek420 odpovědět
bez fotografie
Prosimeee moooc o preklad titulek pro tento film
10.2.2025 18:25 omiet odpovědět
bez fotografie
Prosíme móc.
10.2.2025 7:44 vieri Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
@titulkomat - nebyl by jsi tak hodný a nepřeložil to?
9.2.2025 9:38 tyger2 Prémiový uživatel odpovědět
alebo Den of Thieves 2 - Pantera (2025) (2160p AMZN WEB-DL H265 HDR10+ DDP Atmos 5 1 English - HONE). Tu su angl. tit.

příloha Den of Thieves 2 - Pantera 2025 2160p AMZN WEB-DL H265 HDR10 DDP Atmos 5.1 English - HONE-English.srt
9.2.2025 9:28 tyger2 Prémiový uživatel odpovědět
Ked mozem poprosit na Den Of Thieves 2 Pantera (2025) [2160p] [4K] [WEB] [5.1] [YTS.MX]
30.1.2025 21:37 kruger45 odpovědět
bez fotografie

reakce na Frenki


Neboj na sktorrentu dokonce uploader honí body takhle ;-)

Není asi v silách adminů hlídat kdo nahazuje všechno možné.
30.1.2025 18:53 Vadriano odpovědět
bez fotografie

reakce na speedy.mail


Speedy, jaky pouzivas web na tohle prosimte?
30.1.2025 18:13 Frenki Prémiový uživatel odpovědět
Zase nějaký pitomec musel nahodit hrozné translátorové titulky. Škoda, že to nelze nějak účinně odfiltrovávat. Takový plevel, fuj.
30.1.2025 13:07 vieri Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Nikdo překlad? čekal jsem, že se někdo chytne
28.1.2025 9:48 kruger45 odpovědět
bez fotografie
Radši Hdr už kvůli zvuku ale počkám na DV. české vod asi nic co?
28.1.2025 4:47 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Den.Of.Thieves.2.Pantera.2025.2160p.WEB.h265-ETHEL
16.1.2025 20:32 Speederko odpovědět
bez fotografie
Vaaav, tak toto vyzerá byť iná pecka. Titulky bude musieť niekto spraviť, alebo už budú k dispozícii k VOD?
10.1.2025 12:15 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
VOD 28.1.


Tato diskuze je již uzavřena, důvod: požadavek vyřízen

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    a najel jsi na tu ikonku myší, aby se ti zobrazil ten QR kód, nebo zkoušíš načítat tu ikonku?
    Chápu, rozumím. Pak by se muselo řešit, jestli lze uznávat i hlasy u titulků, které nejsou vlastním
    ametysa, další pohádka. 😉
    Už je venku i blůčko nappř. Striking Rescue 2024 1080p BluRay x264-MonteDiaz a jsou v něm eng titulk
    Zdravím, předem taky díky za překlad. Chci se jen zeptat, jestli platí dnešní úprava popisu (Stav př
    VOD 10.6.
    The.Ugly.Stepsister.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
    VOD 27.5.
    Skinwalkerovi jsem napsal, protože opakovaně urážel spoustu lidí, a hlavně si s tím urážením ZAČAL a
    Asi jsem měla jít fakt na tu lampárnu, kam mě poslal. 😂
    a nebude to třeba tím, že bys teď musela uznat, že jsi neměla pravdu a že warran nenapsal nic, co by
    1. Skinwalkerovi už jsi napsal ty. 2. Co takhle pokárat oba?
    Hele u nás dvou to je jasné, to ani nemusím po těch letech rozepisovat. Že jsem si radši prsty neuse
    co se týče tvé věty "Nikomu nic netoleruji, to spíš ty.", bylo by hezké, kdybys byla konkrétní, a ne
    tak mi to pomoz pochopit, když to vidíš. urážka je urážka. ne, urážka nemusí být sprostá, ale pořád
    Když to nevidíš, tak to je těžké. Urážky musí být jen za hranou a sprosté? Nikomu nic netoleruji, to
    Všude. Aplikace AirBank na to nereaguje.
    Kape ti tady z toho už tak trochu na karbid ne?
    takže jestli to chápu dobře, urazil tě tím, že si dovolil kliknout na "odpovědět" a pak napsal nějak
    kdo to taky nevydrží a neumí vůbec anglicky, možná pomůže tenhle AI překlad. Pokud by vadilo, smažu.
    „Bylo by to fajn“ sehnat, nebo „bylo by fajn“ to přeložit? Protože to druhé je bohužel podmíněno tím
    Ale jo vlastně, urazil první. Urazil mě. A je to vyřešeno.
    Spíš uráží a ne že první uráží.
    A ještě k tomu ten první komentář adresoval mně a mě tím urazil. 😁
    A nechci si s tebou už psát, protože jako vždy to nikam nepovede. 😁
    Já netvrdila, že začal urážet jako první. Jen že si začal. A to právě tím prvním komentářem. A že ur
    Měl první komentář před skinwalkrem Film se jmenuje "Smrt jednorožce" a ten zločiný "mindhunter" vám
    říkáš, že si začal, a uvedeš text z příspěvku, který reagoval na uživatele Skinwalker1, cituji: "ľud
    Tak začal si a pak pokračoval - ... ale super kreténi jako ty se z toho p....jí na druhou totéž plat
    Bylo by to fajn, díky.