Dexter: Resurrection S01E10 (2025)

Dexter: Resurrection S01E10 Další název

  1/10

Uložil
titulkomat Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.9.2025 rok: 2025
StaženoTento měsíc: 34 Celkem: 3 047 Naposledy: 25.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro dexter.resurrection.s01e10.1080p.web.h264-successfulcrab Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj účet (odkaz dole).

verze 0.99 (viz info v profilu)

Podpořit mě můžete i zde:
https://www.patreon.com/titulkomat
https://titulkomat.blogspot.cz
IMDB.com

Trailer Dexter: Resurrection S01E10

Titulky Dexter: Resurrection S01E10 ke stažení

Dexter: Resurrection S01E10
Stáhnout v ZIP Dexter: Resurrection S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dexter: Resurrection (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dexter: Resurrection S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dexter: Resurrection S01E10

25.12.2025 22:03 M4ttes odpovědět
bez fotografie
Parádní práce, díky!
31.10.2025 23:02 madpavel Prémiový uživatel odpovědět
Mnohokrát děkuji za překlad celé série!
1.10.2025 17:52 milosburt odpovědět
bez fotografie
díky sedí i na Dexter.Resurrection.S01E10.And.Justice.For.All.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
28.9.2025 20:43 nonameno odpovědět
bez fotografie
Dekuji pekne.
22.9.2025 14:56 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky za celou řadu.
10.9.2025 20:06 wushujan Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dekujeme za dobrou a hbitou praci
8.9.2025 7:51 janka89 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za celú sériu, môžem to teraz zhltnúť naraz :-)
7.9.2025 20:00 miravlak Prémiový uživatel odpovědět
díky
7.9.2025 19:24 Tomahluchon odpovědět
bez fotografie
diky moc
7.9.2025 16:41 kroxan odpovědět
Ď
7.9.2025 16:23 kisch odpovědět
Díkec.
7.9.2025 14:17 parbleu odpovědět
bez fotografie
Děkuju převelice za celou sérku, velký potěšení!
7.9.2025 12:17 martinsvetla Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
7.9.2025 11:06 benekx odpovědět
Děkuji
7.9.2025 10:48 BillyBlue odpovědět
bez fotografie
Super, díky
6.9.2025 19:22 Matej031 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
6.9.2025 19:17 geco123 odpovědět
bez fotografie
super, dakujem. ;-)
6.9.2025 18:29 Powerless odpovědět
bez fotografie
Parádní rychlost. Moc díky za práci na celé sérii.
6.9.2025 16:42 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za všetky titulky,za celú sériu...maj sa dobre.ahoj
6.9.2025 16:15 ko01281 odpovědět
Díky moc :-)
6.9.2025 16:05 icraj odpovědět
bez fotografie
díky
6.9.2025 15:25 niro odpovědět
bez fotografie
diky mockrat
6.9.2025 15:09 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
6.9.2025 14:37 rejdick odpovědět
bez fotografie
Děkuji za celou řadu.
6.9.2025 13:32 magdalya Prémiový uživatel odpovědět
Díky!
6.9.2025 10:57 tobycanfly Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji za celou sérii
6.9.2025 10:07 vladan50 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Velké díky za všechny titulky
6.9.2025 0:00 Jardismo Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji za celou sérii, tak snad u druhé, máš tam ode mne hlas, díky.
5.9.2025 23:13 itzyk odpovědět
bez fotografie
přeloženo rychlostí warpu. + obligátních 1000 ms a sedí na Dexter.Resurrection.S01E10.And.Justice.For.All.2160p.ATV.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX. díky za celou sérii!
5.9.2025 22:49 millanno odpovědět
bez fotografie
thx
5.9.2025 21:38 danico odpovědět
bez fotografie
Great work !
5.9.2025 20:53 maskork odpovědět
Vdaka
5.9.2025 20:31 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia aj na Dexter.Resurrection.S01E10.1080p.x265-ELiTE a ďakujem za preklad celej série...
5.9.2025 20:30 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
5.9.2025 20:22 Killingjoke1983 odpovědět
Díky moc!!! ;-)
5.9.2025 20:17 4drew odpovědět
bez fotografie
Moc díky za tuhle sérii!!!
5.9.2025 20:11 JareX58 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji, blesk je váš pomalejší brácha ;-)
5.9.2025 20:08 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real
Pre menej náročných bude stačiť aj The Last Viking 2025 1080p Danish WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE /1,66
ok
BANDOLEROS už nahadzovať nebudem (zatiaľ je ten súbor ešte tam, možno bude k stiahnutiu neskôr). Sna
Privátne torrent trackery (ja konkrétne CinemaZ a Karagarga).
Zkusil bych to nahodit s tímto názvem. Tak to vidím na privátu. Den.sidste.viking.2025.NORDiC.1080p.
Môže byť. Nahlásané súbory mažú ihneď a zároveň informujú mailom.
Moja bude mať názov "Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.2160p.SDR.WEB-DL.HEVC.DDP5.1-
Délka 01:50:57.
Já nahodím tuhle, snad bude taky sedět. The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN
Jop, práve ju sťahujem. Nahrám tiež na WS zajtra dopoludnia (ak ma teda ktosi nepredbehne).
Den.sidste.viking.2025.NORDiC.2160p.SDR.WEB-DL.HEVC.DDP5.1-CiUHD
Pravda asi. Nedávno mi smazali seriál The Newsreader S01 a oznámili to emailem. Druhou jsem tam už a
Kebyže to niekto bonzne, nie je to tam vôbec. Je to chyba, za ktorú sa už WS na svojej stránke ospra
Kvalitní předkrm je i Retfærdighedens ryttere.
zlatý fastshare.
Odkud ho máš? Prošel jsem různé torr. služby a nic.
Je dosť pravdepodobné, že ho ktosi nahlásil (predsalen to pôjde od 15.01.2026 do kín). S týmito film
Predom dík. Ako "predkrm" som si už dal Blinkende lygter.
Soubor zatím nejde z nějakého důvodu stáhnout. Snad to později půjde.
Zdravím, seriál (Trajekt) si překládám pro sebe.
Saurix nezaujalo tě to?