13 Commandments S01E10 (2017)

13 Commandments S01E10 Další název

13 Geboden 1/10

Uložil
vasabi Hodnocení uloženo: 20.12.2019 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 65 Naposledy: 15.3.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 564 811 544 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro 13.Geboden.S01E10.720P.WEB.X264-WAYNE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.
IMDB.com

Titulky 13 Commandments S01E10 ke stažení

13 Commandments S01E10 (CD 1) 564 811 544 B
Stáhnout v jednom archivu 13 Commandments S01E10
Ostatní díly TV seriálu 13 Commandments (sezóna 1)

Historie 13 Commandments S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 13 Commandments S01E10

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Manhunt.S02E01.1080p.WEB.X264-EDHD - vyšlo prvých 5 častí ak by to nejaká dobrá duša preložila :)
Dá se to stáhnout? Nemůžu nic najít.
Diky za tvo jcas ja to idem pozriet teraz a poto ms titulkami ekdze COVID pobehuej vonku neit co poz
Díky za čas a práci do níž ses pustil
Tak, dneska to bylo potvrzené na 14.dubna (unrated verze).
Diky, drzim palec;-)uz par rokov si to chcem pozriet :/Dakujem velmi pekne.
Už se moc těším! Děkuji předem za Vaši práci :) :)
Otitulkoval by to někdo?Teším sa, vďaka.Také moc prosím o titulky.
Špatně :-D Ne, věc se ale má tak, že jsem díky aktuální situaci měla práce spíš víc než méně, takže
:-):-):-)
Ďakujem
Vďaka za info. Mal som BD Remux a z neho som si do HEVC-u spravil asi 7GB rip.
prosím o překlad 2 série děkuji
Prosím překlad na Capsized.Blood.In.The.Water.2019.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MooMa
Díky moc! Jsem fakt rád. Je to má nejoblíbenější kapela.
Díky, že máš zájem to přeložit.Subtitle Edit umí titulky z fimu dostat
věděl jsem, že nebudou hned vidět, ale nevěděl jsem, že se mi v profilu bude ukazovat 0 nahraných ti
Možná i obyčejné vložené titulky...
Každopádně jsem ti je vytáhnul do "srt", včetně textů songů.
Jen co dokončím současně rozdělané titulky ke Kalifce, chci se pokusit o překlad "Pstruha" :) . Vych
Jedine, co me napada, ze to budou title ve formatu dvd-bitmap titulky. Tzn.vyrezany titulky ve forme
Dobrý večer, už jednou jsem zde psal, že bych chtěl přeložit dokumentární film Rip Up the Road. Ze s
já se na to kvůli tvé vytrvalosti budu muset podívat
Zatím asi nic jinýho není, pokud vím ... jen jsem opět zklamán ripama značky EXTREME. Opět špatně ri
verzia prosím?Vďaka!Vďaka! Na akú verziu?