2 Broke Girls S01E17 And the Kosher Cupcakes (2011)

2 Broke Girls S01E17 And the Kosher Cupcakes Další název

 1/17

Uložil
iq.tiqe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.2.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 056 Naposledy: 26.2.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 726 873 270 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 2.Broke.Girls.S01E17.720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad a časování: iqtiqe
informace o překladu dalšího dílu najdete na: http://www.iserial.cz/2bg/

Za připomínky budu rád; přečasování provedu sám, stačí napsat. Nepřeju si nahrávání titulků na servery tipu kinotip.cz

Co byste měli vědět než si následující díl pustíte:
********************************************************
pole - slang. penis
Pole - člověk z Polska
straight - heterosexuál
Pesah - židovský svátek
Bissell - značka vysavačů
jidiš - germánský jazyk, jazyk Židů
cerveza - španělsky "pivo"
Bar mitzvah - živovský náboženský obřad, kdy se z chlapce stává muž
kugel - židovský koláč
waxed - navoskovaný; ale taky depilovaný (voskem)
Six Feet Under - death-metalová skupina
Biggie and Tupac - dokument o vyšetřování smrti mrtvých rapperů
Jew-Tang Clan - židovská rapperská skupina (?)
Menendezis, Menen-di - jsou patrně homofona (stejně zní) k výrazům "nakažení muži" a "mrtví muži"
"Weebles wobble but they don't fall down" - nepřeložitelný reklamní slogan k hračce ze 70. let - panáškovy s "vajíčkovou" podstavou, který se po šťouchnutí kývá, ale vždy se vrátí do stabilní polohy

Jsou tam nejméně dva dvojsmysly, kvůli kterým stojí za to si to pustit s ang. titulky a které by šly ještě trochu vylepšit, ale momentálně jsem bez času a nápadu.

sedí i na: 2 Broke Girls S01E17 HDTV XviD LOL
IMDB.com

Titulky 2 Broke Girls S01E17 And the Kosher Cupcakes ke stažení

2 Broke Girls S01E17 And the Kosher Cupcakes (CD 1)
726 873 270 B
Stáhnout v ZIP 2 Broke Girls S01E17 And the Kosher Cupcakes
Seznam ostatních dílů TV seriálu 2 Broke Girls (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 30.9.2012 19:17, historii můžete zobrazit

Historie 2 Broke Girls S01E17 And the Kosher Cupcakes

30.9.2012 (CD1) iq.tiqe finální verze
23.2.2012 (CD1) iq.tiqe dodatečné korekce
22.2.2012 (CD1) iq.tiqe Původní verze

RECENZE 2 Broke Girls S01E17 And the Kosher Cupcakes

21.3.2012 12:34 frozendiablo odpovědět
THANKS !!!
uploader10.3.2012 15:45 iq.tiqe odpovědět

reakce na 474740


To víš, mohl bych se snažit sebevíc, ale jsou věci, na které bych nikdy nepřišel.
uploader28.2.2012 13:40 iq.tiqe odpovědět

reakce na 470191


Vše při starém - časování bude jako první vždy na 720p verzi, na ostatí potom (pokud titulky nesedí).
28.2.2012 13:25 marecek001 odpovědět
bez fotografie
Vdaka za titulky, inac teraz to bude ako s prekladom ? Budu sa robit titulky zvlast aj pre x264 aj XviD verzie epizod alebo casovanie tituliek je rovnake ?
24.2.2012 16:58 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
23.2.2012 20:42 dracena80 odpovědět
bez fotografie
ahoj, opravdu ocenuji poskytování titulku k 2BG a jejich skvelý překlad (nejen na tomto fóru)!!! Moc díky za příjemné chvíle!!
23.2.2012 20:28 Robbie7 odpovědět
bez fotografie
supeeer, diky moc. :-)
23.2.2012 19:25 R1k1nko Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky diky a este raz dik :-)
23.2.2012 16:49 michelle48 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
Normálně seriály celkem zvládám v angličtině, ale tenhle mi dává zabrat, takže dík :-)
23.2.2012 16:42 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
22.2.2012 23:04 matumba odpovědět
bez fotografie
díky opičáku :-))) opět skvělá práce!
22.2.2012 22:50 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
22.2.2012 22:37 Aldoslav odpovědět
bez fotografie
děkuji, si fakt borec, tohle není nic lehkýho na přeložení, vážíme si toho, jen tak dál :-))
22.2.2012 21:18 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
22.2.2012 21:04 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
22.2.2012 20:31 JohnDark Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem za titulky.

Six Feet Under - Je aj seriál od HBO

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chlapče ti berieš dobré drogy. Sa zobuď.
Dneska vyšly 4K verze konečně pořadná kvalita.
:D:D :D :D
Dúfam, že do konca týždňa (piatok) už budú spravené a budú tu na mňa čakať .
V opačnom prípade si m
The.Antique.Shop.2022.WEBRip.Netflix.en.srt
Tak na tenhleten snímek jsem docela zvědav, hlavně kvůli té kdysi sexy herečce v hlavní roli. Když j
Bad.City.2022.JAPANESE.WEBRip.x264-RARBG.srt18.4. na VOD
Children.of.the.Corn.2020.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264
DíkyDíky moc,posielam hlas.takže asi někdo jiný...?
Jestli to je co 8 dní tak dobrý postřeh. Určitě jsem netlacil na překladatele ať je to co nejdříve.
Tak proč se ptáš na díly 6-10? Nahazuje cca co 8 dní, takže zjevně další díl bude okolo 25.3. Takové
Hlavu jsem samozřejmě použil a znám sekci rozpracované.
V poznámce je psáno: "Překlad bude pokračovat po dokončení Vienna Blood."
Lucky.Hank.S01E01.WEBRip.x264-ION10
Zkus použít hlavu místo stupidních dotazů https://www.titulky.com/?Stat=5&item=22275
Budeme rádi, když se k překladu někdy vrátíš. Až se na to budeš cítit :)
Děkujeme za dosavadní prác
Ahoj.. Mohu se zeptat, jestli budou někdy titulky i k dalším dílům, než jen k I. dílu?
Díky moc :)
Děkuji moc za překlad co díly 6- 10.?
Zdravím, bude se pokračovat v překladu 14 série? Zatím je jen první díl a od té doby nic. Děkuji za
Super tak nepôjdem už na to lebo som plánoval.
Díky za překlad,máš odhad,kdy by mohl být překlad hotov?
Ďakujem veľmi pekne :-) a prajem nech sa pri preklade darí a ide ti to od ruky.
Nějaký vývoj v dostupnosti ENG titulků? Díky
Třeba k tomu najde vasabi české titulky.
yes!!! yes!!! yes!!! :D tohle je ultra bizár a husarský kousek v jednom :D kdo zná produkci Jagged E


 


Zavřít reklamu