2012 (2009)

2012 Další název

 

Uložil
M@rty Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.1.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 825 Naposledy: 17.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 2012.2009.720p.BluRay.x264-METiS, WiKi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad strafer
Dopřeložil, upravil časování a opravil překlepy JediC
IMDB.com

Titulky 2012 ke stažení

2012
Stáhnout v ZIP 2012
titulky byly aktualizovány, naposled 2.2.2010 11:40, historii můžete zobrazit

Historie 2012

2.2.2010 (CD1) M@rty Dopřeložil a opravil překlepy JediC
20.1.2010 (CD1) M@rty Původní verze

RECENZE 2012

3.8.2011 11:09 SK-SpEedy odpovědět
bez fotografie
super titulky díky Marty :-)
30.8.2010 12:40 tomhol1 odpovědět
bez fotografie
Drobná geografická korekce: Ke konci filmu se mluví o nové nejvyšší hoře světa, v Dračích Horách. Jedná se o pohoří v Jižní Africe v oblasti "KwaZulu-Natal", nikoliv "Nepál" jak je v titulích. Nepál jakožto součást Himaláje nejspíše vzal za své ;-)
9.7.2010 19:11 Hadrianus odpovědět
bez fotografie
funguje i na NoRaR.....jinak díky
9.2.2010 12:02 EzekielT odpovědět
btw, M@rty, šlo by pls přečasovat na verzi 2012[2009]DvDrip[Eng]-FXG ?? díky moc :-)
9.2.2010 11:59 EzekielT odpovědět
jak dva kluci na písečku o to kdo udělal větší bábovičku...chovejte se normálně, ať to vypadá jako komentáře k titulkům, ne komentáře k blbostem...
5.2.2010 16:10 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
MartysD: oponoval jsi mi, že prý vždy neschválím přečasované titulky. jak ti mám prosímtě vysvětlit, že to není pravda a že nemáš pravdu? ty jsi je první nenahrál, tvé titulky schváleny být neměly... a čím víckrát je na server nahraješ, tím větší je bordel při schvalování a zabere to pak víc času a mně přidělá víc práce...
5.2.2010 13:14 MartysD odpovědět
Jsi docela zbytecne podrazdeny. Nechtel jsem je sem nahrat pokud uz tu jsou. Chtel jsem je sem dat kdyz tu nebyly. 24.1. jsem je nahraval poprve a 26. jsem je sem dal jako externi odkaz. Tusim ze jsem byl prvni kdo je nahral. A ja se s tebou prit ani hadat neprisel. Nemusis tak zhurta. Jen jsem poukazal na nedokonalost systemu a uz jsem spatnej. Ty jsi se urazil a schvalil na co jsi prisel. No budis. Tva volba. Samozrejme mas ve vsem pravdu.
5.2.2010 7:02 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
MartysD: no ale když máš nějaký problém a nepřeješ si, abych kontroloval titulky a jaké časování vlastně sedí, i tvé titulky jsem schválil (i když je před tebou nahráli jiní, takže tvé vůbec schválené být neměly)...

A ČEHO JSI DOCÍLIL?:
- teď je ke stejným verzím filmu patrně 5 verzí stejných titulků s různým časováním
- mezi těmito titulky si lidé opravdu nedokáží vybrat ty správné
- poměrně velké procento stáhne ne úplně vyhovující titulky a zkazíš jim tak zážitek filmu (až si na to bude někdo stěžovat, pošlu ho za tebou)
- teď je na serveru u tohoto filmu bordel
5.2.2010 6:52 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
MartysD: a já si dovolím oponovat - tvé titulky čekají ve schvalovacím procesu (jedny, druhé jsem patrně smazal, ať později nemám takový problém porovnávat titulky), nahrány 1.2.2010.
5.2.2010 0:19 MartysD odpovědět
Jak dva kohouti..
Jen si ti dovolím oponovat, že vždy schválíš přečasované titulky. Zase takové fantasmagořiny to asi nebudou. Tyhle jsem sem nahrál 2x a neschálil jsi mi je ani jednou. Lidi to tady sosali z externích odkazů. Mě je to vcelku jedno, ale ne každý si je tady umí načasovat sám a čekalo se tady na ně drahně dlouho naprosto zbytečně. Psal jsem i do poznámky že tu blabla nejsou...
Teď už je to asi jedno.
4.2.2010 20:29 svajnoscizito odpovědět
bez fotografie
vdaka...na verziu
2012[2009]DvDrip[Eng]-FXG
sedia perfektne! :-)
4.2.2010 18:13 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
JediC: no také udělám malé shrnutí, i když jsem už opravdu reagovat nechtěl.
(následující čísla jsou přibližná, orientační) z celkového množství nahraných titulků je přibližně 60% přečasování, z 30% duplicitní titulky (identické) nebo proti pravidlům nebo z translátoru, 10% nové překlady. někde mezi tím je ušmudlané troufám si říct ani ne 1%, kdy se jedná o titulky, kterým někdo udělal korekce obsahové. a v tomto mizivém množství jsou většinou titulky, kterým někdo udělal opravdové titulky a zbytek (za poslední rok bych množství patrně spočítal na prstech jedné ruky) jsou titulky, kde je těch změn méně než 30 (málo významných měn, drobné úpravy, které kolikrát spíše vytváří chyby a mnohem zásadnější chyby jsou ignorovány). jsem opravdu hrozný nelida, jestli jsem někdy ostatní lidi ochudil o takové titulky a že tak bylo zamezeno tomu "většímu" výběru, ale opravdu nebudu schvalovat titulky, kde někdo opraví jednu nebo dvě hrubky, aby byli lidé zmateni při výběru titulků a nevěděli, které stáhnout.
takže proč jsi blbec? protože chceš, aby kvůli opravě pár "chyb" (kdo opraví tak málo věcí, má o tomto pojmu opravdu zkreslený pohled a většinou neopraví nic zásadního) bylo na serveru třeba 10 verzí, přičemž by tyto verze byly pouhými kombinacemi vyskytujících se a nevyskytujících se chyb (protože další úpravy nemusí vycházet z té novější verze, ale klidně z té původní, takže by to byl jen solidní bordel, kde by se nedalo ani říct, které titulky jsou lepší).
jinak nikde jsem neřekl, že 30 oprav je málo a 40 oprav už dost (jen jsem uvedl nějaké přibližné číslo, abych dal najevo, že je třeba rozhodnout i opodstatnění zveřejnění titulků s korekcemi, protože každý si pod tímto pojmem představuje něco jiného)...
opravdu doufám, že se najdou lidé, kteří toto na druhou stranu ocení, že ocení, že se někdo stará o to, aby měli zaručenu alespoň nějakou přehlednost v té záplavě titulků, která se zde vyskytuje, protože jinak už opravdu nevím, co by mě motivovalo, když tomu věnuji tolik svého volného času jen pro spokojenost ostatních (a očividně i pro nespokojenost některých :-) ).

co jsem se díval, od roku 2008 jsi nahrál jediné titulky a ty zde jsou, ale koukám, že ta křivda, že ti někdo kdysi neschválil (ani nevím kdo) tvoje titulky, na tobě zanechala pořádný šrám. každopádně pokud nechceš nic pro ostatní dělat, nedělej to, je to tvá volba, ale nesnaž se to rozhodnutí svalit na mě :-)

víc se k tobě vyjadřovat nebudu a další reakce taky nečekej, raději se opět budu věnovat těm nevděčným činnostem, jako je zpřístupňovat ostatním lidem titulky, tvorbě nových překladů a korekcí a čekat až mě zas bude někdo pražit za to, že něco dělám špatně a že on by to udělal určitě lépe, protože se v tom tak dobře vyzná...
4.2.2010 17:32 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
Napsal jsem ti co máš dělat. Aby tu každý nahazoval svoje tzv. úpravy apod. Na to tu nikdo není zvyklej. Prostě Vidra rozhodne o tom, zda tu mají být nebo ne. Má v tom dost zkušeností, nelíbí se ti, nenahrávej. Hledáš v tom samý hovadiny, který si nedomyslel...
4.2.2010 17:16 JediC odpovědět
ADMIN_ViDRA: No vida, takže ty nerozhoduješ jen o tom, jaké a kdo tady zveřejní titulky, ty tu dokonce rozhoduješ i tom, kdo je blbec ...
Fakt těžká debata s někým, kdo hned uráží, nadává, posílá někam ... přitom by si jako admin měl spíš dohlížet na to, aby se to tady nedělo.
Tímto oficiálně končím komunikaci s tebou, neboť v případném pokračování nevidim žádnou šanci se na něčem rozumném domluvit a shodnout.
Pro ostatní, které tato diskuze zaujala jen krátké shrnutí, proč jsem teď blbec: Nelíbí se mi, že někdo kontroluje a rozhoduje o něčem, co si můžou přece všichni zkontrolovat a rozhoudnout sami. Chtěl jsem tím získat pro všechny větší výběr titulků zde, tak, aby si každý rozhodl sám, které si stáhne (třeba podle oblíbenosti autora apod.).
Proč něco kontrolovat? Proč se má řešit, jestli je 30 oprav málo a třeba 40 už dost?
Chápu, že někdo může mít jiný názor a respektuju to, proto jsem se jen zeptal na důvody, které k této cenzuře vedou ... odpověď už mám - jsem blbec, protože to ViDRA rozhod. Tečka.
A jistě tím ViDRovi udělám radost, když přiznám, že blbec sem - já blbec totiž jsem chtěl nahrávat sem titulky pro ostatní lidi ... co mě to proboha napadlo. Takovou chybu už víckrát neudělám. Díky ViDRO
4.2.2010 13:47 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
JediC: jako promiň, ale když mi to přijde jako bavit se s blbcem, tak jsi blbec. tys tady začal vypisovat o cenzuře, tys tady začal vypisovat o komunizmu. porovnávání titulků je pečlivé a jak jsem psal, bere se individuálně a s rozmyslem. to je jako kdybys nějakému překladateli vytýkal, že pořád v překladech píše špatně slovo "vyděl" a překladatel tam přitom pořád píše "viděl". fakt nevím, nad čím se mám při schvalování ještě víc zamýšlet a co dělat jinak a nechápu, proč mi pořád vyčítáš něco, co nenastalo. znáš někoho, komu jsem neschválil jeho korekce, víš o titulcích, které neprošly? nevíš, takže si vše jen vykládáš po svém a osočuješ mě z toho, že něco nedělám dobře a že bych to mohl dělat lépe. tak tady máš ještě jedno WOW, s tímhle jdi do prdele...
4.2.2010 13:37 JediC odpovědět
ADMIN_ViDRA: Teda admine, WOW! To je teda síla - člověk ti napíše, že si váží tvé práce, dovolí si vytknout malou drobnost a navrhne ti s prosbou, zda by se mohl jen malinko zamyslet nad změnou přístupu ke schvalování a ty mě za to nazýváš blbcem?!?
Promiň, ale na takovou úroveň diskuze se já nesnížím.
Podle tebe jsou všichni (nejsem jediný, komu tady takto otevřeně nadáváš), kteří najdou na tvé práci nějaký nedostatek a dovolí si na něj upozornit, jen blbci, kteří tě cituji "buzerují a lžou"?
To je fakt skvělý přístup - to je první diskuze co znám, ve které admin nadává a osočuje slušně diskutující uživatele (všude to bývá naopak).
Ujišťuji tě, že žádné osobní problémy nemám a i kdybych nějaké měl, určitě bych je neřešil tím, že bych psal nějakému adminovi na titulky.com - chtěl jsem jen pomoct lidem s podobnými zájmy, jako mám já ... a teď jsem blbec. Dobře mi tak, každý pokus o konání dobra je třeba řádně potrestat :-)
Tak se chlapče zklidni (jak ti psal i Viktor.Z), v klidu si to znovu celé pročti a když se nám budeš chtít za ty zbytečné nadávky omluvit, beru to. A jestli ne, tak to přežiju, neboj ;-)
4.2.2010 13:36 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
*koukám, že mi v poslední větě vypadlo: ničemu nepomůžete.
4.2.2010 13:35 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
JediC 30 změn narosto zbytečné na novou verzi titulků. Domluv se s překladatelem, že mu uděláš korekci, on je aktualizuje.

Pokud jde o starý seriál, pokud uděláš jen překlepy apod, což House potřebuje, ale taky potřebuje kompletní resync, tak to nebude o 30 změnách.

V dnešní době, pokud nesáhneš na časování a řádkování, jeví se titulky jako duplicitní s těmi, co už tu jsou, ať už děláš korekci překladu nebo ne Proto se nediv, že tě to nepustí k uploadu. Nebylo by na škodu do popisku někdy psát, proč se nahrává další verze titulků, která tu léta jsou. Srry, ale porovnávat 30 rozdílů s původními titulky, zad si je opravil nebo neopravil dobře, to bych tě poslal tak akorát někam, abych to kontroloval.

Pořád máš možnost se s adminem domluvit, že pracuješ na korekcích daného seriálu, který tu má žalostné titulky a on už bude vědět, co má dělat při schvalování.

Ale vše je jen o komunikaci, tím, že budete držkovat a nadávat, že se tu něco dělá špatně, začněte nejdříve od sebe.
4.2.2010 12:54 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
JediC: jinak závěrem, beru to jako že si nevážíš mé práce, beru to jako že znevažuješ moji práci, beru to jako že mluvíš do něčeho, o čem v konečném důsledku nemáš ani páru, protože všechno zobecňuješ, což u titulků nejde a někdy je třeba se prostě rozhodnout individuálně, co má cenu a co nemá. beru to z tvé strany jako buzeraci a jediný důsledek je ten, že pro takové blbce nechci trávit tolik času nad něčím, co má za následek takovéhle chování...
4.2.2010 12:49 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
JediC: chápu že máš nějaký osobní problémy a chceš jen buzerovat, protože zde tady o nic jiného nejde. a pořád si meleš ty svoje kraviny pořád dokola. fakt je celkem komický, že tě teď tíží nějaká křivda, která se ti stala před více než dvěma lety, teď se ti totiž žádná křivda nestala, jen titulky čekaly na schválení, nebyly zamítnuty, nebyly odepřeny ostatním uživatelům. takže tyhle pohádky si nech od cesty. a když mě cituješ, ano, 30 změn neschválím, ale jaksi si neuvědomuješ, jak to vypadá, když někdo udělá jen 30 změn. většinou v těch 30 změnách vyrobí 10 nových chyb, kde předtím nebyly a spoustu mnohem zásadnějších chyb v titulcích dotyčný nechá. takovéhle opravy prostě k ničemu nejsou. jinak k tomu přistupuji individuálně, představ si, že se podívám, jakého rázu jsou ty změny a zda opravdu opravují něco zásadního... ale vysvětlovat něco takovému blbci mě už opravdu nebaví...
4.2.2010 12:03 JediC odpovědět
ADMIN_ViDRA: Takže jako ten, kdo to tady celé způsobil si dovolím vyvodit nějaký závěr...
Nejdřív však citace tvých vlastních slov:
"pokud je v nahraných titulcích kolem 30 změn, tak takové titulky rovněž neschválím, protože tak málo změn je zbytečné nahrávat"
... tak a tady je ten zakopanej hafan, protože já považuji 30 změn za VELMI dostatečný důvod ke zveřejnění nové verze, neboť pokud jsou to hrubky typu "malárye" (viz House MD), tak při sledování dostávám Ynfarkt. a pokud je to 30x blbé časování, tak taky.
Nikdy jsem netvrdil, že sem máš dávat 20 stejných titulků - prostě máš nějaký zavedený způsob kontroly a těžko tě donutit se na ním znovu zamyslet a případně ho změnit. Možná by stálo za to zkusit, nemyslíš?
Neber to jako, že si nevážím tvé práce a chci (chceme) tě jen buzerovat. Cením si toho, co pro server děláš, pomáháš tím všem a to je smysl tohohle webu. Já (a asi i jiní) však chceme to samé - podělit se s ostatními o svou práci - takže prosím tě, když někdo nahraje titulky, ve kterých bude "jen" 30 změn, tak je prosím nezamítej, zveřejni je a nech na nás, zda si je stáhnem či ne. ok? ;-)
3.2.2010 19:23 johnnash odpovědět
bez fotografie
supr titule, jen fault=zlom
3.2.2010 13:33 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
no promiň, ale vy jste tady začali vykřikovat něco o nějaké cenzuře a neschvalování titulků a že je špatný, že se neschvalují titulky, když je v nich něco změněno. jenže to jednoduše není pravda. JediC tady přišel s nějakou přes dva roky starou křivdou a teď, když jeho titulky čekaly na schválení, začal tu taky něco konstruovat za špatnosti a nepravosti. jenže důvody o neschválení píšu a ke všem se snažím přistupovat fér. tedy když nejsou duplicitní a uživatel s nimi něco opravdu udělal, tak není problém se schválením. zkuste se taky vžít do mé situace, když tomu věnuji tolik času a někdo vyrukuje s takovýmto osočováním, které jednoduše osobně beru, protože pro mě to osobní je. jestli sis vzal blbce osobně, tak se omlouvám, ale ten byl věnován těm, kteří si myslí, že se při schvalování dějí nějaké křivdy a nejedná se fér vůči lidem...
3.2.2010 13:04 Viktor.Z odpovědět
bez fotografie
ADMIN_ViDRA: Počkej, to zas jako trochu brzdi. Ty děláš, jako by na tebe někdo bůh ví jak útočil. To spíš útočíš ty na mě, když mě nazýváš blbcem, protože jsem nepochopil nějaká pravidla. Pokud měl někde Mrazík napsáno, že si titulky bude upravovat sám, tak jsem si prostě toho nevšim a pak teda dobře, je to asi důvod k neschválení těch titulků. Ale mohl jsi to normálně napsat. Psal jsem ti já snad, že jseš blbec protože jsi mi neschválil titulky? Nepsal. Mi jsme se jen divili, proč nejsou naše titulky schválené. Vysvětlil jsi nám to, tak dobrý. Samozřejmě snad všichni chápou, že samotné schvalování titulků musí být celkem dřina. Abych se přiznal, tak nechápu, že to dělá jen jeden člověk. To mě celkem překvapilo. Takže si tvé práce cením. Já se jen ptal proč moje titulky nejsou schváleny a vysvětlil jsi to. Pak jsem jen napsal, že není dobré neschvalovat pouze přečasované titulky a ty jsi mi vysvětlil, proč moje přečasované titulky nebyli schváleny. Nějaké další tvoje doměnky, že tě někdo buzeruje a nadávání kolem sebe je už naprosto zbytečné a jen si tím sám kazíš den. Takže be cool and take it easy ;-)

Na tvém místě bych spíš někoho požádal, aby ti s tím schvalováním někdo pomohl :-)
3.2.2010 6:24 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
Viktor.Z: tak ve frontě na schválení už žádné tvoje titulky nečekají. pokud ti nebyly schváleny, tak jsem ti na mail důvod psal. buď si vzpomeň, nebo si prosím nevymýšlej nesmysly. co se týče Outlandera, napadá mě jedině to, že jsi upravoval titulky od Mrazíka a ten má jaksi v poznámce uvedeno, že další verze si bude upravovat sám (viz pravidla serveru, které očividně nikdo nečte), každopádně od letošního roku došlo k úpravě pravidel, takže by titulky byly pravděpodobně schváleny (pokud by šlo o nové časování)... najdou se zde ale i lidé (aktivnější překladatelé), kteří si jednoduše v poznámkách vyhrazují právo na další úpravy, aby totiž nad titulky neztratili kontrolu a když by našli nějakou chybu, aby ji mohli opravit (což nemohou, pokud titulky nahraje někdo jiný, méně aktivní - tito lidé totiž už nejsou většinou k dohledání).
jak jsem říkal, postupy schvalování jsem popsal dostatečně, kdo v tom vidí něco špatnéhom je u mě blbec. schvalování se drží jasných pravidel a k maximální spokojenosti uživatelů. to, co jste tu předvedli, považuji za buzeraci mé osoby a lži...
2.2.2010 23:50 HellBoSS odpovědět
bez fotografie
děkuji za skvělé titulky, sem tam nějaký překlep nebo ten časik měl sem tam spoždění 1sekundu, ale ty za to nemůžeš. Ještě jednou děkuji dobrá práce
2.2.2010 22:10 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
Viktor.Z: jenže jde o to, že když je časování jiné, tak ho schválím. takže tady pouze fantasmagoříte a kecáte kraviny. jinými slovy si vymýšlíte. tvoje titulky i titulky JediCe čekaly na schválení, psal jsem, že jsem měl hektický týden a přednost jsem tedy dal překladům novým, protože nebyl čas vše kontrolovat. to ale neznamená, že se titulky neschválí. pokud ti nejsou schváleny titulky, je ti zároveň zaslán email s důvodem neschválení, pokud ti nic zasláno nebylo, titulky jsou holt stále ve frontě a jsou zapadlé v bordelu, co jsou schopni nahrát ostatní lidé (30% neschválím, ale ne proto, že jsem nelida, ale proto, že lidé nahrávají buď věci z translátoru nebo kopie 1:1, které někde našli), kteří ani nesvedou vyplnit název. každý den schvaluji tak hodinu a je logické, že přednost se snažím dávat novým věcem a pak co stihnu (například teď se schvalovat nedá, protože je server přetížen). nechápu, proč máte potřebu si vymýšlet takové věci. schvalování jsem popsal dostatečně níže, ještě můžu upřesnit, že co se týče schvalování jiných časování, tak pokud se časování liší s jinými titulky o více než 300ms, tak se schválí vždy... toliko k té hrozné a nelidské cenzuře, kterou jste si prakticky vymysleli a snažíte se bojovat proti něčemu, co není. jediný problém je, že vaše titulky uvázly déle ve schvalovacím procesu, což je ovlivněno více faktory. lidé berou schvalování jako samozřejmost, ale už si jaksi neuvědomí, že u toho vlastně prakticky každý den kolem té hodiny sedím (pokud nezabiju další hodinu snahou něco někomu vysvětlit). bohužel lidé, kterým se schválí titulky hned nebo hodně rychle, ti se nikdy neozvou, těm to přijde normální.
možná kdybych kolikrát neluštil, co to ti lidé vlastně nahráli a když špatně vyplní název, tak title smazal, ale kolikrát se to snažím dešifrovat, opravit název a snažit se v tom najít nové práce...
2.2.2010 21:47 Viktor.Z odpovědět
bez fotografie
ADMIN_ViDRA: Nejde přece o schvalování duplicitních titulků. Pokud jsou titulky naprosto identické, tak nemá cenu je schvalovat, to je jasné, když už tady jsou. Ale pokud neschválíš titulky, které maj třeba pouze upravené časovaní, ale nijak neupravený text, tak to není dobré. Já osobně dělám třeba to, že když zde nemohu najít titulky na verzi filmu, kterou mám, tak prostě nějaké stáhnu a když mi nesedí, tak je upravím. No a když zde v diskuzích není nikde psáno, že některé titulky na tu mou verzi sedí, tak je sem nahraju. Samozřejmě nechám v titulcích původního aoutora a jen tam přidám sebe, že jsem třeba upravil časování pro tu a tu verzi. Pak i zde v poznámce napíšu, kdo ty titulky původně dělal a informaci, co jsem s nima prováděl. Přes to se zde moje titulky neobjeví. Nevím v čem je problém. Každopádně včetně 2012 mi nebyli schváleny ještě asi dvoje titulky. Ani si už nepamatuju ke kterým filmům to bylo. Ale jeden byl myslím Outlander. Ale 2012 mi už schvalovat nemusíš. Já u nich upravil jen to časování, ale překlepy ne. Takže tyhle jsou stejně lepší :-)
2.2.2010 20:46 Dedek21 odpovědět
bez fotografie
Dikes, dobra prace. A diky diskuzi pode mnou jsem si uvedomil, ze za timhle portalem je aj neci usilovna prace - takze dikes aj vsem adminum ;-)
2.2.2010 20:26 r_o_sss odpovědět
bez fotografie
Zajímavá diskuze. Ale to je fuk. Každopádně ty titulky mě velice potěšili, konečně jsou schopné a dá se na to hezky podívat. Takže to sjedu ještě jednou :-)))
2.2.2010 18:13 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
JediC: jinak ještě pro tvoji informaci, protože fakt netuším, proti čemu bojuješ. tebou nahrané titulky z 31.1. ještě čekaly ve frontě na schválení, přeci jen se neschvaluje nonstop a tak při časovém vytížení dávám přednost novým překladům. u starších věcí musím kontrolovat o co jde. pokud si myslíš, že bych tebou nahrané titulky neschválil, tak je mi tě opravdu upřímně líto... (popravdě jsem je teď omylem schválil, ale jelikož to zde marty tvými titulky aktualizoval, tak je smažu...)
2.2.2010 17:59 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
JediC: proč chceš mít k jednomu dílu seriálu víc stejných titulků, když se ty titulky v ničem neliší, jen v tom, že je přeuloží někdo jiný? to jednoduše považuji za zbytečné a jestli to vidíš jinak, je to tvůj problém, zbytek jsem objasnil dostatečně...
2.2.2010 17:35 JediC odpovědět
ADMIN_ViDRA: Koukám že už jsem jednu revoluci způsobil :-) - takhle obsáhlej příspěvek jsem tady ještě neviděl...
Chápu, že se mi (nám) snažíš vnutit tvůj pohled na věc a obhajoba je to slušná, to uznávám. Ale to je tvůj pohled - můj je takový, že sem celej nadšenej začal v tom 2008 uploadovat titulky a než se s někým dohadovat či doprošovat, sem se prostě na to vykašlal. Teď to po delší době chci zkusit zase a výsledek je v podstatě stejnej - zase sem tou podle mě zcela zbytečnou cenzurou (ty tomu říkáš kontrola) votrávenej natolik, že se prostě na to příště, až budu dvě hodiny opravovat nějaký titulky, na nějakej upload vybodnu. Vim, že se to beze mě všichni přežijou, ale třeba bych tim udělal někomu radost - a to byl celej původní záměr. Proč se bráníš mít víc titulků k jednomu dílu seriálu - ať jich je tady třeba 20 - každej si podle popisu, reakcí ostatních uživatelů a hlavně podle autora vybere a je to.
P.S.: Na tom rapidu si ty titulky na 2012 za necelej den stáhlo 42 lidí - takže snad to celé bylo k něčemu.
2.2.2010 12:29 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
předem nevylučuji při schválování pochybení z mé strany, přeci jen jsem člověk a od toho tu je možnost zpětné vazby reagovat na mail o neschválení.

popíšu ale postup při schvalování. nahrané titulky porovnávám s jinými titulky na serveru, pokud se v jeden den objeví třeba pět verzí titulků k jedné epizodě seriálu, titulky porovnávám z náhledu (tedy jen prvních pár titulků), kdy tímto odfiltruji duplicitní titulky a nechám jen ty první. v dalších intervalech porovnávám soubory kompletně (ovšem u seriálů tomu tak možná nemusí být vždy, obzvláště pokud uživatel nenapíše nic do poznámky ve stylu, že provedl nějaké korekce nebo nějaké jiné změny). pokud někomu napíšu při neshválení, že jsem titulky smazal z důvodu duplicity, v 99% jsem soubory porovnal a s jinými titulky jsou na serveru opravdu totožné. pokud je v nahraných titulcích kolem 30 změn, tak takové titulky rovněž neschválím, protože tak málo změn je zbytečné nahrávat jako nové titulky a je jednodušší se domluvit s autorem. snahy něco kontrolovat a regulovat zde slouží k tomu, aby lidé měli zachovánu přehlednost mezi titulky, aby dokázali rozeznat, co je stará verze, co je verze s korekcemi, aby zde nebyly zbytečné duplicity. pokud při schvalovacím procesu dojde z mé strany k nějaké chybě, není nic jednoduššího, než na mě reagovat a tuto věc pořešit jako lidi. občas to se mnou takto někdo řeší a ve většině případů jim pouze potvrdím, že nahráli duplicitní titulky nebo sami omylem nějakou verzi bez korekcí. v opačném případě se jim kupodivu omluvím, ale jelikož se schvalování snažím stále provádět pečlivě a titulky porovnávám, moc chyb nedělám... jinak koukal jsem, že jsi toho house nahrával někdy v roce 2008, v té době jsem možná ještě ani nebyl admin nebo jsem byl pěkné ucho, kdo ví :-) každopádně schvalovací proces jsem vysvětlil. jediné, co po lidech chci je, aby správně vyplňovali názvy a ideálně psali nějaké poznámky, když s titulky něco dělali, dost to při schvalování pomáhá... co se týče 2012, tento týden jsem měl pracovní (včetně víkendu) a od rána do večera jsem býval v práci (přesto jsem zvládal schvalovat nové věci a bezproblémové věci, kdy jsem po 13 hodinách v práci přišel domů a ještě hodinu schvaloval, no co bych pro ty lidi neudělal, že...). jinak k těm věcem o komunizmu a revolucím se ani nebudu vyjadřovat, dělejte si z toho, co chcete, každý si umí najít nějakou tu svou konspirační teorii a je mi jasné, že se nezavděčím všem...
2.2.2010 12:17 JediC odpovědět
Dik M@rty - jseš 1 :-)
uploader2.2.2010 11:41 M@rty Prémiový uživatel odpovědět
JediC: Tak jsem je nahradil. Pridal jsem i kredit autora, ktery byl odstranen :-)
2.2.2010 11:24 JediC odpovědět
Superadmin: Nenahrál ... dodnes jsou tady jen ty s chybama. Moje opravené byly adminem označené jako duplikát. Z 12 částí "prošlo kontrolou" jen 5 ... takže zbylé jsem už ani nezkoušel uploadovat, zbytečná práce :-(
A ty prodlevy, jak píše i Viktor.Z, mi přijdou taky hodně divné a zbytečné...
Všechny snahy "něco" kontrolovat, regulovat apod. (nejen na internetu) vždycky skončily nezdarem a revolucí - to se nikdo pořád nepoučí? :-)
2.2.2010 10:58 Superadmin odpovědět
JediC: Nevím sice detailně o co šlo, ale přesně to co píšeš pomáhat si a dělat titulky pro lidi je smyslem tohoto webu.
Jestli nebyl problém v tom, že někdo z jehož titulků jsi vycházel už sám opravenou verzi nahrál?
2.2.2010 10:43 JediC odpovědět
Souhlas, Viktor.Z ... cenzura jak za komunistů, taky to nechápu - dělal jsem třeba House MD ... nahrál jsem prvních pár dílů, pak mi najdenou někdo "důležitej" s funkcí admina oznámil, že už tady jsou stejný titulky nahraný a že mi je sem nedá. Přitom jsem tam opravil 147 chyb! A za již nahrané titulky mi tady lidi děkovali, takže to asi nebyla marná práce a bylo by to všem k užitku. Tady je ovšem někdo, kdo usoudí, že to nikdo chtít nebude a nazdar bazar. Připadá to jenom mě divný?
Není smyslem všeho tady, že si máme navzájem pomáhat s překlady, časováním atd.? Proč nemůže být víc titulků na výběr - že bych si neuměl zvolit sám a potřebuju proto někoho, kdo to vybere a rozhodne za mě?
Ať ty body nebo co to je tady klidně připíšou původnímu překladateli, já je nechci - když má překlad chyby a já je opravím, chci tím prostě jen někomu, kdo je stejný fanoušek, udělat radost ...
2.2.2010 0:38 Viktor.Z odpovědět
bez fotografie
Díky moc, JediC. Sedí to perfektně. Dobrá práce. Vždy když nahraješ nějaké titulky, tak musíš čekat, až ti je schválej. Já ty titulky taky upravil, ale zatím mi je pořád neschválili. Taky mě ale mohlo napadnout nahrát je na rapid. A ani k dvoum dalším filmům mi ještě neschválili titulky u kterých už čekám na schválení asi měsíc. Fakt nechápu. Nemyslím, že bych porušil nějaká pravidla.
1.2.2010 11:24 JediC odpovědět
Přečasoval jsem je, dopřeložil a opravil mraky chyb a překlepů, ale (nevim proč) po uploadu sem se nezobrazují ... takže kdo chcete titulky, které sedí na Bluray verze, stahujte zde:
http://rapidshare.com/files/344263481/2012.2009.BluRay.1080p.x264.DTS-CHD.CZ.SUB.rar
Snad se nikdo nenaštve ...
30.1.2010 17:45 copyright odpovědět
bez fotografie
error se vloudil, vubec nesedi
30.1.2010 17:43 copyright odpovědět
bez fotografie
potvrzuju, že sedí na 2012.2009.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi
29.1.2010 19:52 Ice.30 odpovědět
bez fotografie
Potvrzuji, sedi na 2012.2009.720p.BluRay.x264.DTS-WiKi
29.1.2010 16:20 DomWindows odpovědět
bez fotografie
Nenacasuje nekdo titulky, aby bez problemu sedely na 1080p Wiki release? Diky.
29.1.2010 10:23 Vhelsing odpovědět
bez fotografie
sedi i na axxo
28.1.2010 18:11 r_o_sss odpovědět
bez fotografie
Já s těmato titulkama koukal na realese 2012.2009.720p.BluRay.x264-METiS.51.PromiL.avi, tedy na METiS a jako seděly tak nějak +-, ale na uchování to není, zdá se to být spíše polotovar a tak pořád koukám, jeslti se nějakému profíkovi přes titulky nezželelo a nepředělal je aby seděli na BRe a aby hlavně tak trochu přeložili všechno a tak nějak +- správně.
28.1.2010 13:46 Konig odpovědět
bez fotografie
Na 1080p verzi WiKi nesedi, PROSIM O RECAS!

Tak samo titulky MartysD...
28.1.2010 9:56 Memphis_007 odpovědět
bez fotografie
díky ...
27.1.2010 23:36 fuckregistrace odpovědět
bez fotografie
MartysD - díkec, konečně to sedí perfektně.
27.1.2010 16:15 xtec odpovědět
bez fotografie
diky moc MartysD, konecne sedi perfektne, skvela prace, dikecz :-)
26.1.2010 23:23 MartysD odpovědět
Já jsem wiki načasoval, ale neprošly protože tu už údajně jsou. Jelikož v podstatě nejsou, tak externě zde:
http://net-park.cz/imagehost/out.php/i148_2012.2009.720p.BluRay.x264.DTSWiKi.cz.rar
Doufám že tím neporušuju nějaký zdejší pravidla :-)
26.1.2010 22:52 Bleklesss odpovědět
bez fotografie
sedí i na 2012.2009.DvdRip.Xvid {1337x}-Noir
26.1.2010 16:34 peku odpovědět
bez fotografie
Nějak jsem nepochopil zda sedí nebo ne na verze 1080p WiKi nebo na 720p WiKi, někomu ano někomu ne ?
25.1.2010 20:55 kotan odpovědět
bez fotografie
Díky, škoda že to nesedí tak jak píše MartysD, ale dalo se to přežít.
24.1.2010 19:16 Issusier odpovědět
bez fotografie
vpohodě titulky, díky:-)
24.1.2010 12:45 MartysD odpovědět
Na 2012.2009.720p.BluRay.x264.DTS-WiKi nesedí od titulku 833 do cca 1365.
23.1.2010 13:19 Viktor.Z odpovědět
bez fotografie
Právě jsem ty titulky upravil co se časování týče a nahrál. Teď čekám až mi je schválej
23.1.2010 10:55 DomWindows odpovědět
bez fotografie
Muze nekdo potvrdit, ze sedi i na 2012.2009.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi?
23.1.2010 10:10 krux odpovědět
bez fotografie
Sedí i na 2012.2009.BluRay.1080p.DTS.x264-CHD, díky
22.1.2010 14:49 speta.jr odpovědět
bez fotografie
jo ty titulky se musi cele predelat, sam jsem je zkusil casovat a na zacatku a na konci sedi ale uprostred ne, nehlede na to, ze tam dost povedenych hlasek naprosto chybi a nejsou prelozeny...
22.1.2010 13:12 tregliss odpovědět
bez fotografie
Na 2012.2009.720p.BluRay.x264.DTS-WiKi sedi tak do 1/3 filmu.
22.1.2010 10:46 Hypnotic666 odpovědět
bez fotografie
na 2012.2009.720p.BRRip.XviD.AC3-ViSiON nesedí, mohl by někdo přečasovat? Díky.
21.1.2010 19:35 smyth odpovědět
bez fotografie
sorry, sedia, ale len do cca 47 min....
21.1.2010 18:55 smyth odpovědět
bez fotografie
thx! sedia aj na 2012.2009.BDRip.XviD-iMBT :-)
21.1.2010 17:20 butragy odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce, díky moc M@rty...
21.1.2010 8:34 asitek odpovědět
diiky
20.1.2010 22:43 MIKIKE odpovědět
bez fotografie
mockrat dekuju
20.1.2010 21:05 ssp odpovědět
bez fotografie
thx
20.1.2010 20:09 messer19 odpovědět
bez fotografie
Toto je bdrip
20.1.2010 19:22 Giovanni Prémiový uživatel odpovědět
Díky, to byla rychlost, teď ještě na bdrip :-)
20.1.2010 19:15 Betanvin odpovědět
bez fotografie
Dekuju Ti M@rty!
20.1.2010 19:14 MSI odpovědět
bez fotografie
zdá se že sedí i na 2012.2009.720p.BluRay.x264.DTS-WiKi
20.1.2010 19:07 azkk Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky
20.1.2010 19:03 ockomedved odpovědět
bez fotografie
diky
20.1.2010 19:00 hurrikane1976 odpovědět
bez fotografie
Téměř to sedí jako prdel na hrnci. (Sem tam nějaký titulek je dřív či později, ale to vůbec nevadí.)

Tisíceré díky, Marty.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
speedy.mail na jakém webu zjistím ty informace o VOD nebo Blu-ray kdy vyjde? Děkuji.
Les Trois Mousquetaires: Milady (2023) WEB-DL 1080p от ELEKTRI4KA
French: E-AC3, 448 Kb/s (6 ch)
Dík, to nevyzerá zle, asi by som sa na to aj dal. Našiel som rls Sulis 1907 2023 1080p Norwegian Blu
To nemusíš. Preklad plánujem dnes dokončiť, potom ešte cca 2 dni na načasovanie (zvyknem si robiť vl
😂 😂 to se povedlo.
Vzhledem k tomu, že už bude skoro duben, tak se nedá říci, kdy to bude i pro "breznych ucastnikov".
...jde o verzi s originál norským audiem. Titulky můžu ripnout a hodit je sem během dne.
Stáhl jsem verzi přesně s tímto názvem:
Out.Stealing.Horses.2019.1080p.BRRip.x264.AC3.HORiZON-ArtSu
Omlouvám se, moc nevím, jak to zde funguje, ale vše zešedlo, takže to vypadá, že překlad je volný a
Ako myslíš.
Keby si mal ešte záujem napr:
Dneska som ripoval nórsky "Sulis 1907" (2023)
zobral so
Díky, ale to nebude potrebné. Omylom som uviedol rls s nižším rozlíšením, YTS mám aj v 1080p. A ger
Light.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Jeden čas som po tom pokukoval, ale nikdy som k tomu nemal čas - vypustili to aj Nemci v marci 2020
Film vypadá dobře, opět zajímavej výběr. Díky
YTSyes
kedy budu prosim tttulky aj pre breznych ucastnikov? dakujem
Inviska MKV Extract
Děkuji moc, rádi počkáme na poslední díl
original AJNeznám, díky za tip. 😮dikes a uz sa velmi tesimZa málo:-)
Na VOD to vyjde až 19.4. a někdo to pak určitě přeloží.
Drive-Away.Dolls.2024.1080p.WEB.H264-ShowMeOnTheDollWhereHeTouchedYou[TGx]
DíkyParáda, ďakujem moc!
Veľmi pekne ďakujem a prajem,nech sa pri preklade darí a ide ti to od ruky.:-)
Přeložil by někdo? Předem děkujuPrečítaj si Pravidla-FAQ


 


Zavřít reklamu