21 (2008)

21 Další název

Oko bere, twenty one, blackjack, 21 the movie

Uložil
Ferry Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.5.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 249 Naposledy: 3.2.2023
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 728 020 992 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 21.R5.LiNE.READNFO-iAPULA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad Black Cloud
Korekce Ferry

Další titulky upravím sám.
IMDB.com

Titulky 21 ke stažení

21 (CD 1)
728 020 992 B
21 (CD 2) 730 634 240 B
Stáhnout v ZIP 21

Historie 21

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 21

uploader17.6.2008 23:04 Ferry odpovědět
JohnyRiC0: Až admin bude schvalovat...
17.6.2008 19:37 JohnyRiC0 odpovědět
bez fotografie
tak kecam, neseděj ani ty SK:-(
17.6.2008 19:35 JohnyRiC0 odpovědět
bez fotografie
OneDDL.com_fl_21_cd1.avi
OneDDL.com_fl_21_cd2.avi
nemáte něco někdo co sedí na tuhle verzi??, jsou tu jen jedny, ale jsou SK...:-(
17.6.2008 17:02 zvelikovsk odpovědět
bez fotografie
Zdravím, dneska vyšla 2CD verze DVDrip od FLAiTE...
21 2008 DVDRip XviD-FLAiTE
29.5.2008 14:30 vresk1 odpovědět
bez fotografie
21.R5.LiNE.READNFO-iAPULA sedia
18.5.2008 12:30 Shakuta odpovědět
bez fotografie
Nevi nekdo pls jestli to pasauje i na verzi 21.R5.LiNE.x264.AC3-TLo jestli ne nemohl by to nekdo pls casnout dik moc!
13.5.2008 9:34 jorma666 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
vďaka ;-)Milla, tak to díky.Super, už se těším a děkuju předem :-)DikyNemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj
Ať si to stáhne kdo chce, každýho věc. Mně si ušetřil čas s překládáním, takže díky!:) A když bude i
Já to alespoň říkám transparentně, že je to skrze AI...
Tak mají lidé smůlu... Mám vlastní aplikaci na překlad. Většinou Gemini 3 Pro/Flash API a překlad vč
A neschválí se, nikdo tu translátor nechce.
Titulky jsem přeložil - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421378&sub=One+Mile%3A+Chapter
prosim prosim o preklad, na "temnych strankach" uz je to v 4k ale streamy v nedohladne a kina u nas
Akční scifi s Millou (která trochu vyšuměla ale furt se snaží) suupr
https://github.com/denizsafak/AutoSubSync i pro ostatní stačí i manuálně doupravit. Jsou tam 3druhy
Díky, těším se.
Eye.For.An.Eye.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]
díky!!superWorldbreaker-(2025)-4K-HDR-Eng-moukin.mkvNo to je překvapení.... děkuji za překladPředem moc díky.