5 to 7 (2014)

5 to 7 Další název

Od pěti do sedmi

Uložil
fredikoun Hodnocení uloženo: 21.7.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 184 Naposledy: 3.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 739 739 548 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro 5.To.7.2014..AT.HD720.x264.KataMish.Arab-TorrenTs.NeT.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zdravím.
Zajímavé love story z laviček v New Yorku.

Posun o cca - 25 sec pro tento rls.
Změna fps 25.

Připomínky opravím.
Jiný přečas na požádání udělám sám.

Neberte a nestahujte otřesný francouzský dabing
5.to.7.2014.LiMiTED.FRENCH.DVDRip.x264-FUTiL.
IMDB.com

Titulky 5 to 7 ke stažení

5 to 7 (CD 1) 1 739 739 548 B
Stáhnout v jednom archivu 5 to 7
titulky byly aktualizovány, naposled 8.9.2016 21:58, historii můžete zobrazit

Historie 5 to 7

8.9.2016 (CD1) fredikoun  
22.7.2015 (CD1) fredikoun  
22.7.2015 (CD1) fredikoun menší oprava časování
21.7.2015 (CD1) fredikoun  
21.7.2015 (CD1) fredikoun Původní verze

RECENZE 5 to 7

17.10.2015 15:19 zmrd999 odpovědět
bez fotografie

reakce na 880749


spravny link: https://popcorntime.io/
17.10.2015 15:16 zmrd999 odpovědět
bez fotografie

reakce na 880749


uzivatelsky prijemne sledovanie filmov. netreba poznat ani BitTorrent: www.poprorntime.io
uploader13.10.2015 22:43 fredikoun odpovědět

reakce na 902724


OK, zitra na 14:00 to bude.
13.10.2015 21:43 wurst odpovědět
bez fotografie
Aloha, mohl bych poprosit precas na 5.to.7.2014.720p.BluRay.x264.YIFY.
Díky moc
uploader22.7.2015 12:15 fredikoun odpovědět

reakce na 880758


Nejspíš musíte požádat někoho z okolí, ať vám pomohou nebo vysvětlí bittorrent.
22.7.2015 8:48 janinka0001 odpovědět
bez fotografie

reakce na 880749


thx a taky bych chtela vedet, kde :-)
22.7.2015 7:44 lacos6 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, ďakujem za titulky, ale vedel by si mi poradiť, kde môžem stiahnuť aj film?
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Velká výzva si žádá velké činy ;) ...jinak velké díky !
Kdy to tak vypadá,že by to mohlo být?xixixi :-D
To je vtipne, nasel jsem dost chyb (u sebe) a slysel spoustu veci navic (na pozadi), ale zrovna di-t
Jo to se hodi. Ja to doposavad cpal do Notepad++ a prevadel kodovani na UTF-8 s BOM. (nevim co je no
Určitě existuje i cz dabing, běželo to v TV.
No koukam ze v SK dabing existuje, dik za tip
Tak si ten film stáhni v dabingu a čemu nerozumíš, to si najdi tam.
Nechcete se nekdo pridat? Delam prve titule a jde to hrozne pomalu. Ze bychom prelozili kazdy pulku.
Díky za info. No ta moje verze je i s nějakýma asijskýma titulkama. Stejně to budu muset časovat sam
Díky!
paže tuž vlasti služ :-)
To nie je otázka na mňa :)
Na Primě zrovna dávaj Co jsme komu udělali.Moc děkuji za překlas! Jen se chci zeptat kdy zhruba budo
Díky :), už je i o něco lepší verze:
The Lion King 2019 NEW HDCAM x264 AC3 ETRG.E.
Překládáš (popř. na jakou verzi) nebo jsi to vzdala?
Díky moc za překlad.
Máš to na U....to: The.Protector.2018.S02E04.WEBRip.x264-ION10.mp4
Paže tuž ... ;-)
Tone.Deaf.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTPředem děkuji.prosim prelozte to nekdo
ďakujem že to prekladáš,už sa teším ako malý :)
Přeložil by to někdo?
Dobře, ale musím udělat celkové přečasování, takže překlad bude na chvíli pozastaven :)
Prosím o preklad tohoto TV show, nikde na internete nieje preklad a zaslúžilo by si to titulky :)
jinak i tobě nejdou počty. pokud nahraješ titulky 17.8. v noci, tak dnes to není 8. den od nahrání,
Titulek je na tom dobře. Oba děkujeme za optání.
Napiš několika lidem, ať si zařídí premium účet. A vi dva si doužijte dovolenou. ;)
Zdravím, nemohl by někdo někam nahrát tureckou verzi S02E04. Já jsem sehnal pouze francouzskou. Titu
Výborně hodnocený seriál z bankovního prostředí. Neměl by prosím někdo chuť na překlad?
děkuji moc, že jsi se toho ujal :)