800 metros S01E01 (2022)

800 metros S01E01 Další název

800 Meters / 800 metrů 1/1

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.3.2022 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 27 Naposledy: 4.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro 800.Meters.S01E01.A.Group.of.Friends.1080p.NF.WEB-DL.DUAL.DDP5.1.x264-TEPES Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z NF.

Překlad titulků: Alžběta Ambrožová

Obsah:
17. srpna 2017 šokovaly Španělsko dva teroristické útoky spáchané mladými lidmi integrovanými do místní společnosti. Jak se něco takového mohlo stát? (Netflix)

Mělo by sedět na verze:
800.Meters.S01.SPANISH.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-TEPES
800.Meters.S01.SPANISH.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-TEPES
800.Meters.S01.SPANISH.1080p.WEBRip.x265-RARBG
800.Meters.S01.DUBBED.1080p.WEBRip.x265-RARBG
800.Meters.S01.SPANISH.WEBRip.x265-ION265
800.Meters.S01.DUBBED.WEBRip.x265-ION265
800.Meters.S01.SPANISH.WEBRip.x264-ION10
800.Meters.S01.DUBBED.WEBRip.x264-ION10

https://www.csfd.cz/film/1144316-800-metru/epizody/
IMDB.com

Trailer 800 metros S01E01

Titulky 800 metros S01E01 ke stažení

800 metros S01E01
Stáhnout v ZIP 800 metros S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu 800 metros (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie 800 metros S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 800 metros S01E01

29.3.2022 19:07 knuto Prémiový uživatel odpovědět
Dik za tip!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulky