Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Twin Peaks S02E02
S02E02
1990
521
drSova
Twin Peaks S02E03
S02E03
1990
612
marek116
Twin Peaks S02E03
S02E03
1990
420
drSova
Twin Peaks S02E04
S02E04
1990
596
marek116
Twin Peaks S02E04
S02E04
1990
389
drSova
Twin Peaks S02E05
S02E05
1990
656
marek116
Twin Peaks S02E05
S02E05
1990
482
drSova
Twin Peaks S02E06
S02E06
1990
612
marek116
Twin Peaks S02E06
S02E06
1990
450
drSova
Twin Peaks S02E07
S02E07
1990
623
marek116
Twin Peaks S02E07
S02E07
1990
447
drSova
Twin Peaks S02E08
S02E08
1990
708
marek116
Twin Peaks S02E08
S02E08
1990
416
drSova
Twin Peaks S02E09
S02E09
1990
608
marek116
Twin Peaks S02E09
S02E09
1990
474
drSova
Twin Peaks S02E10
S02E10
1990
686
marek116
Twin Peaks S02E10
S02E10
1990
492
drSova
Twin Peaks S02E11
S02E11
1990
582
marek116
Twin Peaks S02E11
S02E11
1990
434
drSova
Twin Peaks S02E12
S02E12
1990
707
marek116
Twin Peaks S02E12
S02E12
1990
519
drSova
Twin Peaks S02E13
S02E13
1990
619
marek116
Twin Peaks S02E13
S02E13
1990
430
drSova
Twin Peaks S02E14
S02E14
1990
647
marek116
Twin Peaks S02E14
S02E14
1990
321
drSova
Twin Peaks S02E15
S02E15
1990
595
marek116
Twin Peaks S02E15
S02E15
1990
284
drSova
Twin Peaks S02E16
S02E16
1990
647
marek116
Twin Peaks S02E17
S02E17
1990
682
marek116
Twin Peaks S02E17
S02E17
1990
448
drSova
Twin Peaks S02E18
S02E18
1990
719
marek116
Twin Peaks S02E18
S02E18
1990
358
drSova
Twin Peaks S02E19
S02E19
1990
560
marek116
Twin Peaks S02E19
S02E19
1990
288
drSova
Twin Peaks S02E20
S02E20
1990
635
marek116
Twin Peaks S02E20
S02E20
1990
265
drSova
Twin Peaks S02E21
S02E21
1990
569
marek116
Twin Peaks S02E21
S02E21
1990
327
drSova
Twin Peaks S02E22
S02E22
1990
773
marek116
Twin Peaks S02E22
S02E22
1990
366
drSova
<
0
50
100
150
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)
Je to marný, je to marný, je to marný…
hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za preklad
Dakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Tobě taky:) Hlavně to zdraví.
Vdaka kamo, taktiez vsetkym stastne a vesele vianoce
Sentimental.Value.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Přeji všem hezké svátky a hlavně to zdravíčko.
720p je venku tiez
Najde se někdo na překlad
Děkuji.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru