Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Lost Girl S03E07 S03E07 2010 1909 CZ channina
Lost S03E12 S03E12 2004 103 CZ serpentine
Lark Rise to Candleford S03E11 S03E11 2008 175 CZ Rea_z1982
Lost Girl S03E08 S03E08 2010 1324 CZ Alexka25
Lark Rise to Candleford S03E07 S03E07 2008 187 CZ Rea_z1982
Lark Rise to Candleford S03E09 S03E09 2008 171 CZ Rea_z1982
Luther S03E02 S03E02 2010 466 SK taynaa
Lethal Weapon S03E01 S03E01 2016 179 CZ vasabi
Lethal Weapon S03E03 S03E03 2016 118 CZ vasabi
Luther S03E03 S03E03 2010 976 CZ Hurley815
Luther S03E02 S03E02 2010 294 SK kolcak
Lethal Weapon S03E05 S03E05 2016 113 CZ vasabi
Luther S03E01 S03E01 2010 322 SK kolcak
Lark Rise to Candleford S03E12 S03E12 2008 183 CZ Rea_z1982
Lethal Weapon S03E02 S03E02 2016 122 CZ vasabi
Lethal Weapon S03E04 S03E04 2016 125 CZ vasabi
Lethal Weapon S03E06 S03E06 2016 111 CZ vasabi
Lethal Weapon S03E11 S03E11 2016 107 CZ vasabi
Las chicas del cable S03E04 S03E04 2017 69 CZ vasabi
Las chicas del cable S03E03 S03E03 2017 73 CZ vasabi
La Casa de Papel S03E02 S03E02 2017 1945 CZ vasabi
Lethal Weapon S03E15 S03E15 2016 160 CZ vasabi
Lost S03E01 S03E01 2004 486 CZ Kroenen
Lost S03E02 S03E02 2004 387 CZ Kroenen
Lost S03E03 S03E03 2004 429 CZ Kroenen
Lost S03E04 S03E04 2004 359 CZ Kroenen
Lost S03E05 S03E05 2004 340 CZ Kroenen
Lost S03E06 S03E06 2004 325 CZ Kroenen
Lost S03E07 S03E07 2004 385 CZ Kroenen
Lost S03E08 S03E08 2004 336 CZ Kroenen
Lost S03E09 S03E09 2004 327 CZ Kroenen
Lost S03E10 S03E10 2004 383 CZ Kroenen
Lost S03E11 S03E11 2004 354 CZ Kroenen
Lost S03E12 S03E12 2004 365 CZ Kroenen
Lost S03E13 S03E13 2004 307 CZ Kroenen
Lost S03E14 S03E14 2004 379 CZ Kroenen
Lost S03E15 S03E15 2004 334 CZ Kroenen
Lost S03E16 S03E16 2004 321 CZ Kroenen
Lark Rise to Candleford S03E10 S03E10 2008 176 CZ Rea_z1982
Lark Rise to Candleford S03E02 S03E02 2008 202 CZ Rea_z1982
La casa de papel S03E07 S03E07 2017 5289 CZ Mejsy
Las chicas del cable S03E02 S03E02 2017 70 CZ vasabi
Las chicas del cable S03E07 S03E07 2017 70 CZ vasabi
La Casa de Papel S03E03 S03E03 2017 1976 CZ vasabi
Last Man Standing S03E04 S03E04 2011 77 CZ sagittario
Last Man Standing S03E03 S03E03 2011 384 CZ sagittario
Last Man Standing S03E03 S03E03 2011 78 CZ sagittario
Last Man Standing S03E03 S03E03 2011 45 CZ sagittario
Las chicas del cable S03E05 S03E05 2017 70 CZ vasabi
Lark Rise to Candleford S03E01 S03E01 2008 59 CZ Rea_z1982

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Výborně, milé překvapení. Díky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421128 dikes
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.


 


Zavřít reklamu