Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Ballad of Cable Hogue
1970
286
cyrilko
The Ballad of Cable Hogue
1970
167
cyrilko
The Beast of Yucca Flats
1961
31
wero1000
The Big Bang Theory S01E10
S01E10
2007
1190
sylek1
The Big Bang Theory S01E10
S01E10
2008
1655
czmimi
The Big Bang Theory S01E10
S01E10
2008
364
depressya
The Big Bang Theory S01E11
S01E11
2007
1202
sylek1
The Big Bang Theory S01E11
S01E11
2008
2106
czmimi
The Big Bang Theory S01E11
S01E11
2008
307
depressya
The Big Bang Theory S01E14
S01E14
2007
1093
sylek1
The Big Bang Theory S02E15
S02E15
2007
1269
sylek1
The Big Bang Theory S02E15
S02E15
2009
286
depressya
The Big Bang Theory S02E15 - The Maternal Capacitance
S02E15
2009
1449
wokoman
The Big Bang Theory S03E20
S03E20
2010
1697
srab
The Big Bang Theory S03E22 - The Staircase Implementation
S03E22
2010
1386
Anonymní
The Big Bang Theory S04E02
S04E02
2007
1155
kolcak
The Big Bang Theory S04E02
S04E02
2010
1351
tomizzi
The Big Bang Theory S04E13
S04E13
2007
890
kolcak
The Big Bang Theory S04E14
S04E14
2007
929
kolcak
The Big Bang Theory S04E24
S04E24
2007
1141
kolcak
The Big Bang Theory S05E04
S05E04
2007
617
sylek1
The Big Bang Theory S05E16
S05E16
2007
714
sylek1
The Big Bang Theory S06E09
S06E09
2007
812
zaooo
The Big Bang Theory S06E09
S06E09
2007
1226
depressya
The Big Bang Theory S06E09
S06E09
2007
1045
Kolikokoli
The Big Bang Theory S07E02
S07E02
2007
486
sylek1
The Big Bang Theory S07E02
S07E02
2007
426
depressya
The Big Bang Theory S07E03
S07E03
2007
516
sylek1
The Big Bang Theory S07E03
S07E03
2007
408
depressya
The Big Bang Theory S07E12
S07E12
2007
457
sylek1
The Big Bang Theory S07E12
S07E12
2007
300
depressya
The Big Bang Theory S07E13
S07E13
2007
461
sylek1
The Big Bang Theory S07E13
S07E13
2007
233
depressya
The Big Bang Theory S07E21
S07E21
2007
439
sylek1
The Big Bang Theory S07E21
S07E21
2007
202
depressya
The Big Bang Theory S07E22
S07E22
2007
417
sylek1
The Big Bang Theory S07E22
S07E22
2007
163
depressya
The Big Bang Theory S08E17
S08E17
2007
306
sylek1
The Big Bang Theory S08E20
S08E20
2007
304
sylek1
The Big Bang Theory S08E21
S08E21
2007
337
sylek1
The Big Bang Theory S09E12
S09E12
2007
172
sylek1
The Big Bang Theory S09E12
S09E12
2007
231
sylek1
The Big Bang Theory S09E12
S09E12
2007
642
sylek1
The Big Bang Theory S09E18
S09E18
2007
162
sylek1
The Big Bang Theory S09E18
S09E18
2007
251
sylek1
The Big Bang Theory S09E18
S09E18
2007
615
sylek1
The Big Bang Theory S09E22
S09E22
2007
170
sylek1
The Big Bang Theory S09E22
S09E22
2007
149
sylek1
The Big Bang Theory S09E22
S09E22
2007
427
sylek1
The Big Bang Theory S09E23
S09E23
2007
199
sylek1
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
12050
12100
12150
12200
12250
12300
12350
12400
12450
12500
12550
12600
12650
12700
12750
12800
12850
12900
12950
13000
13050
13100
13150
13200
13250
13300
13350
13400
13450
13500
13550
13600
13650
13700
13750
13800
13850
13900
13950
14000
14050
14100
14150
14200
14250
14300
14350
14400
14450
14500
14550
14600
14650
14700
14750
14800
14850
14900
14950
15000
15050
15100
15150
15200
15250
15300
15350
15400
15450
15500
15550
15600
15650
15700
15750
15800
15850
15900
15950
16000
16050
16100
16150
16200
16250
16300
16350
16400
16450
16500
16550
16600
16650
16700
16750
16800
16850
16900
16950
17000
17050
17100
17150
17200
17250
17300
17350
17400
17450
17500
17550
17600
17650
17700
17750
17800
17850
17900
17950
18000
18050
18100
18150
18200
18250
18300
18350
18400
18450
18500
18550
18600
18650
18700
18750
18800
18850
18900
18950
19000
19050
19100
19150
19200
19250
19300
19350
19400
19450
19500
19550
19600
19650
19700
19750
19800
19850
19900
19950
20000
20050
20100
20150
20200
20250
20300
20350
20400
20450
20500
20550
20600
20650
20700
20750
20800
20850
20900
20950
21000
21050
21100
21150
21200
21250
21300
21350
21400
21450
21500
21550
21600
21650
21700
21750
21800
21850
21900
21950
22000
22050
22100
22150
22200
22250
22300
22350
22400
22450
22500
22550
22600
22650
22700
22750
22800
22850
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Také jsem neuspěl s hledáním a to mě štve, protože podle některých commentů je to neprávem opomíjený
lol, ty jsi dobrý komik. prosba o nepropagování strojových překladů platí i pro tebe. prosím, respek
Celá diskuse mi silneě připomíná dobu, kdy dělníci rozbíjeli stroje s výkřiky "berou nám práci". A p
Bude i 7 díl prosím?
Dakujem, o tom som vobec netusil a to som tu aspon 15 rokov
+1
Moc děkuji.
Dal jsem na WS.
Good.Night.and.Good.Luck.2025.COMPLETE.BLURAY-UNTOUCHED
na rutrackeru je BDRemux
Dalo by se to prosím někde najít?
Navrhujem ukončiť túto diskusiu, ADMIN_ViDRA to vysvetlil podľa mňa dobre a ja uznávam, že som urobi
chceš říct, že je potřeba psát do pravidel, že by uživatelé neměli diskuze používat na výměnu recept
Toto je boj s větrnými mlýny. Já to už několikrát zkoušel. Nic se nezměnilo. Vydra má svojí pravdu a
15 žádostí je málo...?
ak by niekoho zaujimalo tak raw en titulky
dakujem
11. ledna na Amazon Prime
máš to tam
Aby bolo jasne, ja som kategoricky proti translatorom v akejkolvek forme. A chapem, preco asi nechce
The.Night.Manager.S02E01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH.mkv
No.Me.Sigas.2025.WEB-DL.1080p
vie niekto zohnat tutu verziu a dat ju na ws Sudden Outbursts of Emotions 2025 1080p AMZN WEB-DL DDP
OK pochopil som tvoju výčitku, neuvedomil som si ako to môže byť pochopené. Beriem na vedomie a ospr
v pravidlech je uvedeno, že je zakázáno odkazovat mimo tento web. překladatel voyager16 zde v diskuz
Ty vole ty bys byl právník jako víno
Sefino, je niekde v pravidlach zakazane robit alebo propagovat AI titulky? Nie. Tak preco sa rozculu
s těmi českými máš společného to, že tady ten strojový překlad propaguješ. pozorně si přečti, co jse
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru