Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Baby Daddy S05E10 S05E10 2012 646 CZ ufooonek
Baby Daddy S05E11 S05E11 2012 119 CZ Jannis17
Baby Daddy S05E12 S05E12 2012 120 CZ Jannis17
Baby Daddy S05E13 S05E13 2012 118 CZ Jannis17
Baby Daddy S05E14 S05E14 2012 105 CZ Jannis17
Baby Daddy S05E15 S05E15 2012 186 CZ Jannis17
Baby Daddy S05E16 S05E16 2012 154 CZ Jannis17
Baby Daddy S05E17 S05E17 2012 167 CZ Jannis17
Baby Daddy S05E18 S05E18 2012 301 CZ Jannis17
Baby Daddy S05E19 S05E19 2012 319 CZ Jannis17
Baby Daddy S05E20 S05E20 2012 390 CZ Jannis17
Baby Daddy S06E01 S06E01 2012 367 CZ Jannis17
Baby Daddy S06E02 S06E02 2012 167 CZ Jannis17
Baby Daddy S06E03 S06E03 2012 194 CZ Jannis17
Baby Daddy S06E04 S06E04 2012 197 CZ Jannis17
Baby Daddy S06E05 S06E05 2012 182 CZ Jannis17
Baby Daddy S06E06 S06E06 2012 201 CZ Jannis17
Baby Daddy S06E07 S06E07 2012 186 CZ Jannis17
Baby Daddy S06E08 S06E08 2012 188 CZ Jannis17
Baby Daddy S06E09 S06E09 2012 175 CZ Jannis17
Baby Daddy S06E10 S06E10 2012 183 CZ Jannis17
Baby Daddy S06E11 S06E11 2012 142 CZ Jannis17
Baby the Rain Must Fall   1965 44 CZ PietroAretino
Baby the Rain Must Fall   1965 104 CZ Elfkam111
Babylon 5 - Crusade - 102 - The Long Road
  1999 969 CZ Genom
Babylon 5 - Crusade - Ruling From The Tomb
  1999 679 CZ Genom
Babylon 5 - Legend Of The Rangers cd1
  2002 300 CZ Lecimir
Babylon 5 - The Legend of Rangers
  2003 1033 CZ lord_severus
Babylon 5 - The Legend of the Rangers
  2005 823 CZ Anonymní
Babylon 5 S02E04 - A Distant Star
S02E04 1994 389 CZ Logan
Babylon 5 S02E05 - The Long Dark
S02E05 1994 335 CZ Logan
Babylon 5 S02E05 - The Long Dark
S02E05 1995 631 CZ Torr
Babylon 5 S02E05 - The Long Dark
S02E05 1995 392 SK Elfkam111
Babylon 5 S02E08 - A Race Through Dark Places
S02E08 1994 336 CZ Logan
Babylon 5 S02E08 - A Race Through Dark Places
S02E08 1995 554 SK Elfkam111
Babylon 5 S02E08 - A Race Trough Dark Places
S02E08 1995 411 CZ Torr
Babylon 5 S03E03 - A Day in the Strife
S02E03 1995 641 CZ Logan
Babylon 5 S03E03 - A Day In The Strife
S03E03 1996 579 SK Elfkam111
Babylon 5 S03E11 - Ceremonies of Light and Dark
S03E11 1996 633 CZ Logan
Babylon 5 S03E11 - Ceremonies Of Light And Dark
S03E11 1996 551 SK Elfkam111
Babylon 5 S03E21 S03E21   477 SK FoLdO
Babylon 5 S03E21 - Shadow Dancing
S03E21 1996 663 CZ Logan
Babylon 5 S04E19 S04E19   489 SK FoLdO
Babylon 5 S04E19 - Between The Darkness And The Light
S04E19 1997 205 CZ Logan
Babylon 5 S04E21 - Rising Star S04E21 1997 228 CZ Logan
Babylon 5 S04E22 - The Deconstruction of Falling Stars
S04E22 1997 204 CZ Logan
Babylon 5 S05E02 - The Very Long Night of Londo Mollari
S05E02 1998 31 CZ flaavin
Babylon 5 S05E02 - The Very Long Night of Londo Mollari
S05E02 1998 165 CZ Logan
Babylon 5 S05E08 S05E08 1998 419 SK FoLdO
Babylon 5 S05E08 - Day of the Dead
S05E08 1998 132 CZ Logan

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100211502120021250213002135021400214502150021550216002165021700217502180021850219002195022000220502210022150222002225022300223502240022450225002255022600226502270022750228002285022900 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
čafte. Po sto rokoch (no dobre, jednu nulu si škrtnite) som náhodou natrafil na ruské tit. k tomuto
Psycho.Killer.2026.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Release: Rabisu.Curse.Of.The.Demon.2026.1080p.WEB-DL.DDP2.0.x264-TheMrG
za co děkuješ, žádné nejsou
Děkuji, moc se těším! "Počeštil" jsi jméno hlavního hrdiny?
EPiC.Elvis.Presley.in.Concert.2025.NORDiC.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264-NORViNE (23.976 fps)
Tak nám to pekne začína, už žiadne CGI animácie. Ďakujem.
VOD bylo odloženo na neurčito.Nějak se to na ten VOD"nehrne"Spíde!děkuji za titulky. PeterI'm Carl Lewis! Ďakujem.
Ahoj superadmin. Je možné natiahnuť názov na celý riadok v kolónke "recenze", ako je to vyššie? http
Dooba.Dooba.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
VOD o týden odloženo (14.duben)
Star.Wars.Maul.Shadow.Lord.S01E01.Chapter.1.The.Dark.Revenge.720p.DSNP.WEB-DL.DD+5.1.Atmos.H.264-pla
CZ/SK ETHEL...VOD 14. dubna
The.Bride.2026.1080P.WEB.H264-POKE včechny ripy obsahují CZ titulky bez kurzívy (P.Zenkl)
Takže soudě dle této diskuze se asi schválení titulků jen tak nedočkáme, co?
Dík za hlas. Ako zvykol hovoriť Milan Pitkin: ...a vo tom to je! (nemám na mysli hlas).
A oběma bych vám chtěl ještě jednou poděkovat, že díky vaší ochotě a zájmu jsem se po 8 letech čekán
Také dík a posílám hlas.Díky a posílám hlas.
Taky bych porosil o tyto titulky a přidávám se do fronty, děkuji.
Ok, tak nahodím. Zatiaľ som to nevidel, dúfam, že nebudem ľutovať. P.S.: Raz som odmietol preklad fi
rád ti to podstoupím... (25fps) nemohu si dát do katalogu kolonialistickou komedii... :-)
Ok, super. Tak nahoď aj sem...