Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Lost S01E08
S01E08
2004
81
Maarvin
Lost S01E08
S01E08
2004
514
cyrilko
Lost S01E08
S01E08
2004
1885
jdosek
Lost S01E08 Confidence Man
S01E08
2004
570
Anonymní
Lost S01E08 Confidence man
S01E08
2004
1945
Elfkam111
Lost S01E09
S01E09
2004
1426
dragon-_-
Lost S01E09
S01E09
2004
383
romanp
Lost S01E09
S01E09
2004
68
Maarvin
Lost S01E09
S01E09
2004
320
cyrilko
Lost S01E09 - Solitary
S01E09
2004
211
fenik
Lost S01E09 Solitary
S01E09
2004
1069
Elfkam111
Lost S01E09 Solitary
S01E09
2004
2309
DjRiki
Lost S01E09 Solitary
S01E09
2004
277
Anonymní
Lost S01E10
S01E10
2004
1734
dragon-_-
Lost S01E10
S01E10
2004
595
romanp
Lost S01E10
S01E10
2004
274
Maarvin
Lost S01E10
S01E10
2004
979
cyrilko
Lost S01E10 Raised by another
S01E10
2004
2860
Elfkam111
Lost S01E10 Raised by Another
S01E10
2004
1692
Anonymní
Lost S01E11
S01E11
2004
1421
dragon-_-
Lost S01E11
S01E11
2004
373
romanp
Lost S01E11
S01E11
2004
51
Maarvin
Lost S01E11
S01E11
2004
326
cyrilko
Lost S01E11 - All the Best Cowboys Have Daddy Issues
S01E11
2004
595
fenik
Lost S01E11 All the best cowboys
S01E11
2004
1694
Elfkam111
Lost S01E11 All the Best Cowboys Have Daddy Issues
S01E11
2004
1564
DjRiki
Lost S01E11 All the Best Cowboys Have Daddy Issues
S01E11
2004
291
Anonymní
Lost S01E12
S01E12
2004
1393
dragon-_-
Lost S01E12
S01E12
2004
347
romanp
Lost S01E12
S01E12
2004
52
Maarvin
Lost S01E12
S01E12
2004
306
cyrilko
Lost S01E12 Whatever the case may be
S01E12
2004
1136
Elfkam111
Lost S01E12 Whatever the Case May Be
S01E12
2004
2248
DjRiki
Lost S01E12 Whatever the Case May Be
S01E12
2004
272
Anonymní
Lost S01E13
S01E13
2004
1477
dragon-_-
Lost S01E13
S01E13
2004
275
romanp
Lost S01E13
S01E13
2004
311
cyrilko
Lost S01E13 Hearts and minds
S01E13
2004
1142
Elfkam111
Lost S01E13 Hearts and Minds
S01E13
2004
2357
DjRiki
Lost S01E13 Hearts and Minds
S01E13
2004
305
Anonymní
Lost S01E14
S01E14
2004
1357
dragon-_-
Lost S01E14
S01E14
2004
331
romanp
Lost S01E14
S01E14
2004
274
cyrilko
Lost S01E14 Special
S01E14
2004
1065
Elfkam111
Lost S01E14 Special
S01E14
2004
2240
DjRiki
Lost S01E14 Special
S01E14
2004
252
Anonymní
Lost S01E15
S01E15
2004
1388
dragon-_-
Lost S01E15
S01E15
2004
354
romanp
Lost S01E15
S01E15
2004
295
cyrilko
Lost S01E15 Homecoming
S01E15
2004
1176
Elfkam111
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tywoe, ty pozeráš len crackerské filmy?
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru