Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Stargate SG-1 S08E05 - Icon S08E05 1997 128 SK PredatorV
Stargate SG-1 S08E05 - Icon S08E05 1997 419 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S08E06 S08E06 1997 292 CZ 110r
Stargate SG-1 S08E06 S08E06 1997 496 CZ sanyo
Stargate SG-1 S08E06 - Avatar S08E06 1997 116 CZ najbic
Stargate SG-1 S08E06 - Avatar S08E06 1997 573 CZ Neobee
Stargate SG-1 S08E06 - Avatar S08E06 1997 98 SK PredatorV
Stargate SG-1 S08E06 - Avatar S08E06 1997 396 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S08E07 S08E07 1997 287 CZ 110r
Stargate SG-1 S08E07 S08E07 1997 444 CZ sanyo
Stargate SG-1 S08E07 - Affinity
S08E07 1997 106 CZ najbic
Stargate SG-1 S08E07 - Affinity
S08E07 1997 582 CZ Neobee
Stargate SG-1 S08E07 - Affinity
S08E07 1997 125 CZ X-Tommy
Stargate SG-1 S08E07 - Affinity
S08E07 1997 88 SK PredatorV
Stargate SG-1 S08E07 - Affinity
S08E07 1997 373 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S08E08 S08E08 1997 290 CZ 110r
Stargate SG-1 S08E08 S08E08 1997 428 CZ sanyo
Stargate SG-1 S08E08 - Covenant
S08E08 1997 107 CZ najbic
Stargate SG-1 S08E08 - Covenant
S08E08 1997 602 CZ Neobee
Stargate SG-1 S08E08 - Covenant
S08E08 1997 82 SK PredatorV
Stargate SG-1 S08E08 - Covenant
S08E08 1997 422 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S08E09 S08E09 1997 279 CZ 110r
Stargate SG-1 S08E09 S08E09 1997 437 CZ sanyo
Stargate SG-1 S08E09 - Sacrifices
S08E09 1997 88 CZ najbic
Stargate SG-1 S08E09 - Sacrifices
S08E09 1997 552 CZ Neobee
Stargate SG-1 S08E09 - Sacrifices
S08E09 1997 82 SK PredatorV
Stargate SG-1 S08E09 - Sacrifices
S08E09 1997 398 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S08E10 S08E10 1997 337 CZ 110r
Stargate SG-1 S08E10 S08E10 1997 610 CZ sanyo
Stargate SG-1 S08E10 S08E10 1997 527 CZ sanyo
Stargate SG-1 S08E10 - Endgame S08E10 1997 323 CZ najbic
Stargate SG-1 S08E10 - Endgame S08E10 1997 225 SK PredatorV
Stargate SG-1 S08E10 - Endgame S08E10 1997 719 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S08E10 - Endgame2
S08E10 1997 288 CZ X-Tommy
Stargate SG-1 S08E11 S08E11 1997 285 CZ 110r
Stargate SG-1 S08E11 S08E11 1997 242 CZ Krevety
Stargate SG-1 S08E11 S08E11 1997 379 SK sanyo
Stargate SG-1 S08E11 - Gemini S08E11 1997 149 CZ najbic
Stargate SG-1 S08E11 - Gemini S08E11 1997 648 CZ Neobee
Stargate SG-1 S08E11 - Gemini S08E11 1997 107 SK PredatorV
Stargate SG-1 S08E11 - Gemini S08E11 1997 558 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S08E12 S08E12 1997 313 CZ 110r
Stargate SG-1 S08E12 S08E12 1997 394 CZ sanyo
Stargate SG-1 S08E12 S08E12 1997 299 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S08E12 - Prometeus Unbound
S08E12 1997 446 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S08E12 - Prometheus Unbound
S08E12 1997 134 CZ najbic
Stargate SG-1 S08E12 - Prometheus Unbound
S08E12 1997 627 CZ Neobee
Stargate SG-1 S08E12 - Prometheus Unbound
S08E12 1997 107 SK PredatorV
Stargate SG-1 S08E13 S08E13 1997 288 CZ 110r
Stargate SG-1 S08E13 S08E13 1997 507 CZ sanyo

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dostupná aj "What.No.One.Knows.2008.BDRemux.1080i" s originálnym dánskym audiom.
Det.som.ingen.ved.2008.1080p.BluRay.DTS.x264-SbR
Super , díky. Jen by to chtělo nějakou koukatelnou verzi bez ruského dabingu...
Vďaka.:D
Týmto činom si prudko znížil šancu prekladu, o ktorý žiadaš v predošlom komente...
TorrentGalaxy měl údržbu, jenže hádám že Maintanance or temporary offline nikomu nic neřeknu osobně
Prosim, moc prosim, prelozte to nekdo :-)Daaaaaali.2024.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-PTerDiki moc :)
2 dni nešiel, ale od včera web .to bez problémov funguje
Mě jde..Stačí zadejte poslední ".to" :-)
Mne .to ide, .mx ma presmeruje na .to, .me mi zablokuje uMatrix a .me nie je v priloženom zozname.
Vďaka za info, prajem všetko dobré a silne sa teším. Keď to bude, tak to bude
ja som mal .to a tam vyhodilo 504 eroror a ze kliknut na proxy a tam to tiez neslo.No dal som to .me
mě to jde chce to pořešit nějakou zbytečnou "ochranu" a vyhodit ten bloatware chrome _puke emoji_
VOD 2.7.Neskončil. Jede na .mx
Ještě to nevyšlo, pouze film promítali na filmovém festivalu v Belgii.
Neviete kedy vyjde na vod?.to nejde a ide len .me
torrentgalaxy.

Nešiř bludy furt jede
to nieje dobra spravaahojte,asi skoncil uz aj torrentgalaxy
ale jo moýná to bude legrace https://cineuropa.org/en/newsdetail/460304/
Mělo by to být něco na styl hadů v letadle Na Imdb to má aktuálně přes 6 premiéru to mělo v květnu.
Musím přes víkend řešit něco neodkladného. Dokončení očekávám v pondělí.
Anglické titulkyNašel by se zájemce o překlad?
To vypadá luxusně..... Doufám že to sedne Saurix :-)