Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Star Wars: The Bad Batch S02E15
S02E15 2021 14 SK Nih
Star Wars: The Bad Batch S02E16
S02E16 2021 16 SK Nih
Star Wars: The Bad Batch S02E16
S02E16 2021 167 CZ Nih
Star Wars: The Bad Batch S03E01
S03E01 2021 143 CZ Nih
Star Wars: The Bad Batch S03E01
S03E01 2021 21 SK Nih
Star Wars: The Bad Batch S03E02
S03E02 2021 20 SK Nih
Star Wars: The Bad Batch S03E02
S03E02 2021 144 CZ Nih
Star Wars: The Bad Batch S03E03
S03E03 2021 23 SK Nih
Star Wars: The Bad Batch S03E03
S03E03 2021 141 CZ Nih
Star Wars: The Bad Batch S03E04
S03E04 2021 145 CZ Nih
Star Wars: The Bad Batch S03E04
S03E04 2021 23 SK Nih
Star Wars: The Bad Batch S03E05
S03E05 2021 127 CZ Nih
Star Wars: The Bad Batch S03E05
S03E05 2021 20 SK Nih
Star Wars: The Bad Batch S03E06
S03E06 2021 14 SK Nih
Star Wars: The Bad Batch S03E06
S03E06 2021 107 CZ Nih
Star Wars: The Bad Batch S03E07
S03E07 2021 13 SK Nih
Star Wars: The Bad Batch S03E07
S03E07 2021 114 CZ Nih
Star Wars: The Bad Batch S03E08
S03E08 2021 15 SK Nih
Star Wars: The Bad Batch S03E08
S03E08 2021 115 CZ Nih
Star Wars: The Bad Batch S03E09
S03E09 2021 17 SK Nih
Star Wars: The Bad Batch S03E09
S03E09 2021 129 CZ Nih
Star Wars: The Bad Batch S03E10
S03E10 2021 112 CZ Nih
Star Wars: The Bad Batch S03E10
S03E10 2021 13 SK Nih
Star Wars: The Bad Batch S03E11
S03E11 2021 116 CZ Nih
Star Wars: The Bad Batch S03E11
S03E11 2021 14 SK Nih
Star Wars: The Bad Batch S03E12
S03E12 2021 14 SK Nih
Star Wars: The Bad Batch S03E12
S03E12 2021 118 CZ Nih
Star Wars: The Bad Batch S03E13
S03E13 2021 118 CZ Nih
Star Wars: The Bad Batch S03E13
S03E13 2021 13 SK Nih
Star Wars: The Bad Batch S03E14
S03E14 2021 10 SK Nih
Star Wars: The Bad Batch S03E14
S03E14 2021 93 CZ Nih
Star Wars: The Bad Batch S03E15
S03E15 2021 13 SK Nih
Star Wars: The Bad Batch S03E15
S03E15 2021 106 CZ Nih
Star Wars: The Clone Wars   2008 679 CZ Anonymní
Star Wars: The Clone Wars   2008 422 CZ Hedl Tom
Star Wars: The Clone Wars   2008 308 CZ Anonymní
Star Wars: The Clone Wars   2008 2003 CZ Ferry
Star Wars: The Clone Wars   2008 503 CZ Ferry
Star Wars: The Clone Wars   2008 1417 CZ czmimi
Star Wars: The Clone Wars   2008 9987 CZ Ferry
Star Wars: The Clone Wars   2008 2631 CZ Ferry
Star Wars: The Clone Wars   2008 4769 CZ Ferry
Star Wars: The Clone Wars   2008 687 CZ Ferry
Star Wars: The Clone Wars   2009 62 SK Anonymní
Star Wars: The Clone Wars   2008 1130 CZ Kenobe
Star Wars: The Clone Wars   2008 391 CZ Kenobe
Star Wars: The Clone Wars   2008 522 CZ Kenobe
Star Wars: The Clone Wars - Darth Maul Returns
  2012 146 CZ petkaKOV
Star Wars: The Clone Wars Legacy S07E01
S07E01 2008 242 CZ jh666
Star Wars: The Clone Wars Legacy S07E02
S07E02 2008 134 CZ jh666

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https: