Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Inuyasha 072     288 CZ marta.e
Inuyasha 073     282 CZ marta.e
Inuyasha 074     283 CZ marta.e
Inuyasha 075     267 CZ marta.e
Inuyasha 076     275 CZ marta.e
Inuyasha 077     271 CZ marta.e
Inuyasha 078     265 CZ marta.e
Inuyasha 079     267 CZ marta.e
Inuyasha 080     266 CZ marta.e
Inuyasha 081     259 CZ marta.e
Inuyasha 082     254 CZ marta.e
Inuyasha 083     287 CZ marta.e
Inuyasha 084     256 CZ marta.e
Inuyasha 085     252 CZ marta.e
Inuyasha 086     247 CZ marta.e
Inuyasha 087     250 CZ marta.e
Inuyasha 088     253 CZ marta.e
Inuyasha 089     247 CZ marta.e
Inuyasha 090     258 CZ marta.e
Inuyasha 091     242 CZ marta.e
Inuyasha 092     245 CZ marta.e
Inuyasha 093     235 CZ marta.e
Inuyasha 094     237 CZ marta.e
Inuyasha 095     237 CZ marta.e
Inuyasha 096     256 CZ marta.e
Inuyasha 097     229 CZ marta.e
Inuyasha 098     236 CZ marta.e
Inuyasha 099     240 CZ marta.e
Inuyasha 100     253 CZ marta.e
Inuyasha 101     233 CZ marta.e
Inuyasha 102     247 CZ marta.e
Inuyasha 103     237 CZ marta.e
Inuyasha 104     243 CZ marta.e
Inuyasha 105     244 CZ marta.e
Inuyasha 106     242 CZ marta.e
Inuyasha 107     251 CZ marta.e
Inuyasha 108     228 CZ marta.e
Inuyasha 109     228 CZ marta.e
Inuyasha 110     229 CZ marta.e
Inuyasha 111     231 CZ marta.e
Inuyasha 112     216 CZ marta.e
Inuyasha 113     213 CZ marta.e
Inuyasha 114     212 CZ marta.e
Inuyasha 115     213 CZ marta.e
Inuyasha 116     207 CZ marta.e
Inuyasha 117     222 CZ marta.e
Inuyasha 118     209 CZ marta.e
Inuyasha 122     200 CZ marta.e
Inuyasha 127     199 CZ marta.e
Inuyasha 128     197 CZ marta.e

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tywoe, ty pozeráš len crackerské filmy?
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české