Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Gungrave 5/26
2003
127
kolcak
Gungrave 4/26
2003
129
kolcak
Gungrave 3/26
2003
132
kolcak
Gungrave 26/26
2003
136
kolcak
Gungrave 25/26
2003
121
kolcak
Gungrave 24/26
2003
117
kolcak
Gungrave 23/26
2003
118
kolcak
Gungrave 21/26
2003
117
kolcak
Gungrave 20/26
2003
114
kolcak
Gungrave 2/26
2003
146
kolcak
Gungrave 19/26
2003
116
kolcak
Gungrave 18/26
2003
122
kolcak
Gungrave 16/26
2003
119
kolcak
Gungrave 17/26
2003
125
kolcak
Gungrave 14/26
2003
118
kolcak
Gungrave 15/26
2003
122
kolcak
Gungrave 13/26
2003
124
kolcak
Gungrave 12/26
2003
118
kolcak
Gungrave 11/26
2003
122
kolcak
Gungrave 10/26
2003
115
kolcak
Gungrave 1/26
2003
231
kolcak
Kyle XY 1x07 HDTV
S01E07
2006
406
kolcak
Stargate Atlantis S03E09 Phantoms
S03E09
1997
744
kolcak
The Vision Of Escaflowne 26
1996
141
kolcak
The Vision Of Escaflowne 25
1996
135
kolcak
The Vision Of Escaflowne 24
1996
140
kolcak
The Vision Of Escaflowne 23
1996
140
kolcak
The Vision Of Escaflowne 22
1996
137
kolcak
The Vision Of Escaflowne 21
1996
149
kolcak
The Vision Of Escaflowne 20
1996
138
kolcak
The Vision Of Escaflowne 19
1996
141
kolcak
The Vision Of Escaflowne 18
1996
141
kolcak
The Vision Of Escaflowne 17
1996
158
kolcak
The Vision Of Escaflowne 15
1996
157
kolcak
The Vision Of Escaflowne 14
1996
148
kolcak
The Vision Of Escaflowne 13
1996
149
kolcak
The Vision Of Escaflowne 12
1996
162
kolcak
The Vision Of Escaflowne 11
1996
152
kolcak
The Vision Of Escaflowne 10
1996
155
kolcak
The Vision Of Escaflowne 09
1996
153
kolcak
The Vision Of Escaflowne 08
1996
155
kolcak
The Vision Of Escaflowne 07
1996
160
kolcak
The Vision Of Escaflowne 06
1996
165
kolcak
The Vision Of Escaflowne 05
1996
176
kolcak
The Vision Of Escaflowne 04
1996
180
kolcak
The Vision Of Escaflowne 03
1996
200
kolcak
The Vision Of Escaflowne 02
1996
227
kolcak
The Vision Of Escaflowne 01
1996
251
kolcak
Death Becomes Her
1992
556
kolcak
Madhouse
2004
430
kolcak
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
předem díky
To nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? Díky
Nejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
skvěle díky moc za překlad.
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru