Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Deaf U S01E07 S01E07 2020 1 CZ junt
Deaf U S01E06 S01E06 2020 3 CZ junt
Deaf U S01E05 S01E05 2020 1 CZ junt
Deaf U S01E04 S01E04 2020 3 CZ junt
Deaf U S01E03 S01E03 2020 1 CZ junt
Deaf U S01E02 S01E02 2020 1 CZ junt
Deaf U S01E01 S01E01 2020 3 CZ junt
Deaf U S01E08 S01E08 2020 2 CZ junt
Deaf U S01E07 S01E07 2020 4 CZ junt
Deaf U S01E06 S01E06 2020 1 CZ junt
Deaf U S01E05 S01E05 2020 3 CZ junt
Deaf U S01E04 S01E04 2020 1 CZ junt
Deaf U S01E03 S01E03 2020 4 CZ junt
Deaf U S01E02 S01E02 2020 4 CZ junt
Deaf U S01E01 S01E01 2020 4 CZ junt
How to Get Away with Murder S06E15
S06E15 2014 98 CZ K4rm4d0n
How to Get Away with Murder S06E14
S06E14 2014 103 CZ K4rm4d0n
How to Get Away with Murder S06E13
S06E13 2014 101 CZ K4rm4d0n
How to Get Away with Murder S06E12
S06E12 2014 86 CZ K4rm4d0n
How to Get Away with Murder S06E11
S06E11 2014 89 CZ K4rm4d0n
How to Get Away with Murder S06E10
S06E10 2014 94 CZ K4rm4d0n
How to Get Away with Murder S06E09
S06E09 2014 102 CZ K4rm4d0n
How to Get Away with Murder S06E08
S06E08 2014 108 CZ K4rm4d0n
How to Get Away with Murder S06E07
S06E07 2014 102 CZ K4rm4d0n
How to Get Away with Murder S06E06
S06E06 2014 104 CZ K4rm4d0n
How to Get Away with Murder S06E05
S06E05 2014 89 CZ K4rm4d0n
How to Get Away with Murder S06E04
S06E04 2014 87 CZ K4rm4d0n
How to Get Away with Murder S06E03
S06E03 2014 86 CZ K4rm4d0n
How to Get Away with Murder S06E02
S06E02 2014 75 CZ K4rm4d0n
How to Get Away with Murder S06E01
S06E01 2014 91 CZ K4rm4d0n
Ghostwriter S01E13 S01E13 2019 12 CZ saurix
Ghostwriter S01E12 S01E12 2019 14 CZ saurix
Ghostwriter S01E11 S01E11 2019 12 CZ saurix
Ghostwriter S01E10 S01E10 2019 12 CZ saurix
Ghostwriter S01E09 S01E09 2019 12 CZ saurix
Ghostwriter S01E08 S01E08 2019 13 CZ saurix
Ghostwriter S02E07 S02E07 2019 13 CZ saurix
Ghostwriter S02E04 S02E04 2019 14 CZ saurix
Ghostwriter S02E06 S02E06 2019 13 CZ saurix
Ghostwriter S02E05 S02E05 2019 13 CZ saurix
Ghostwriter S02E03 S02E03 2019 15 CZ saurix
Ghostwriter S02E02 S02E02 2019 16 CZ saurix
Ghostwriter S02E01 S02E01 2019 16 CZ saurix
Dating in the Kitchen S01E14 S01E14 2020 179 SK andrea1717
The Babysitter   2017 163 CZ vasabi
001LithiumX   2020 698 CZ zandera
Dating in the Kitchen S01E13 S01E13 2020 184 SK andrea1717
Attention bandits!   1986 62 CZ vegetol.mp
Dating in the Kitchen S01E12 S01E12 2020 184 SK andrea1717
The Worst Witch S04E13 S04E13 2017 8 CZ 776015071

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250223002235022400224502250022550226002265022700227502280022850229002295023000230502310023150232002325023300233502340023450235002355023600236502370023750238002385023900239502400024050241002415024200242502430024350244002445024500245502460024650247002475024800248502490024950250002505025100251502520025250253002535025400254502550025550256002565025700257502580025850259002595026000260502610026150262002625026300263502640026450265002655026600266502670026750268002685026900269502700027050271002715027200272502730027350274002745027500275502760027650277002775027800278502790027950280002805028100281502820028250283002835028400 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ak mozem poprosit na verziu One Mile Chapter One 2026 2160p AMZN WEB-DL DDP5 1 HDR H 265-BYNDR. Daku
díky moc
Nijak jsem o překladu "toho druhého" neuvažoval, ale když to tu hlásáš s takovou jistotou, budu to m
zatím neoznámeno, film by mohl dorazit na Prime Video koncem března
Škodí akorát tak sobě. Ti určitě vleze i do toho druhého.
KlasikaNa kdy vypadá vod?
Ajaj, pan titulkomat si zase z "miliona" moznych filmov musel vybrat to, co ja. Pritom ten film je f
vidím, že máš problém s chápáním psaného textu. ano, myslím vážně, že pro většinu lidí je bordel pro
Dost jste mě překvapili. Nemluvím o AI ani o překladači. Mluvím o „bordelu pro neslyšící“, který je
EN titulky
EN subs S01 (Lord.of.the.Flies.S01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH)
To je dobré vědět :)+++vďaka ;-)Milla, tak to díky.Super, už se těším a děkuju předem :-)DikyNemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj
Ať si to stáhne kdo chce, každýho věc. Mně si ušetřil čas s překládáním, takže díky!:) A když bude i
Já to alespoň říkám transparentně, že je to skrze AI...


 


Zavřít reklamu