Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Family Guy S13E06 S13E06 1999 400 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E12 S13E12 1999 195 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E18 S13E18 1999 184 CZ badboy.majkl
Supernatural S13E10 S13E10 2005 375 SK forgottenLexi
Ancient Aliens S13E02 S13E02 2009 247 CZ kvakkv
Supernatural S13E11 S13E11 2005 298 SK forgottenLexi
American Dad S13E11 S13E11 2005 142 CZ Lukane
Family Guy S13E02 S13E02 1999 484 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E01 S13E01 1999 62 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E15 S13E15 1999 336 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E02 S13E02 1999 30 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E02 S13E02 1999 225 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E16 S13E16 1999 413 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E03 S13E03 1999 26 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E05 S13E05 1999 26 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E06 S13E06 1999 27 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E07 S13E07 1999 19 CZ badboy.majkl
Supernatural S13E17 S13E17 2005 277 SK forgottenLexi
Ancient Aliens S13E06 S13E06 2009 213 CZ kvakkv
Supernatural S13E01 S13E01 2005 419 SK forgottenLexi
Family Guy S13E03 S13E03 1999 681 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E05 S13E05 1999 633 CZ badboy.majkl
Ancient Aliens S13E07 S13E07 2009 217 CZ kvakkv
Family Guy S13E10 S13E10 1999 432 CZ badboy.majkl
Ancient Aliens S13E15 S13E15 2009 88 CZ kvakkv
Il commissario Montalbano S12E01
S12E01 1999 2 CZ vasabi
Il commissario Montalbano S12E02
S12E02 1999 2 CZ vasabi
Family Guy S12E06 S12E06 1999 46 CZ badboy.majkl
Family Guy S12E07 S12E07 1999 38 CZ badboy.majkl
Family Guy S12E08 S12E08 1999 42 CZ badboy.majkl
Ancient Aliens S12E05 S12E05 2009 363 CZ kvakkv
Family Guy S12E09 S12E09 1999 37 CZ badboy.majkl
Family Guy S12E10 S12E10 1999 44 CZ badboy.majkl
Family Guy S12E02 S12E02 1999 764 CZ badboy.majkl
Family Guy S12E10 S12E10 1999 313 CZ badboy.majkl
Ancient Aliens S12E03 S12E03 2009 399 CZ fredikoun
Family Guy S12E06 S12E06 1999 381 CZ badboy.majkl
Family Guy S12E18 S12E18 1999 288 CZ badboy.majkl
Supernatural S12E06 S12E06 2005 326 SK forgottenLexi
Family Guy S12E13 S12E13 1999 278 CZ badboy.majkl
Supernatural S12E12 S12E12 2005 357 SK forgottenLexi
Supernatural S12E02 S12E02 2005 404 SK forgottenLexi
Supernatural S12E09 S12E09 2005 373 SK forgottenLexi
Family Guy S12E15 S12E15 1999 246 CZ badboy.majkl
Family Guy S12E04 S12E04 1999 313 CZ badboy.majkl
American Dad S12E16 S12E16 2005 102 CZ kolcak
Ancient Aliens S12E04 S12E04 2009 303 CZ kvakkv
Family Guy S12E14 S12E14 1999 290 CZ badboy.majkl
It's Always Sunny in Philadelphia S12E05
S12E05 2005 48 CZ kolcak
Family Guy S12E21 S12E21 1999 244 CZ badboy.majkl

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100211502120021250213002135021400214502150021550216002165021700217502180021850219002195022000220502210022150222002225022300223502240022450225002255022600226502270022750228002285022900229502300023050231002315023200232502330023350234002345023500235502360023650 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Výborně, milé překvapení. Díky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421128 dikes
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.


 


Zavřít reklamu