Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Die Hard: With a Vengeance   1995 876 CZ swamp
Millennium S01E06 S01E06 2010 620 CZ swamp
Les Visiteurs 2: Les Couloirs du temps
  1998 690 CZ swamp
Millennium S01E02 S01E02 2010 709 CZ swamp
The Other Sister   1999 136 CZ swamp
Twin Peaks /Realization Time/ S01E07 1990 361 CZ swamp
Millennium S01E03 S01E03 2010 694 CZ swamp
Millennium S01E04 S01E04 2010 628 CZ swamp
Breakfast at Tiffany's   1961 6743 CZ swamp
Grease   1978 7313 CZ swamp
Twin Peaks /Pilot: Northwest Passage/
S01E01 1990 754 CZ swamp
American Beauty   1999 844 CZ swamp
Die Hard 2   1990 1099 CZ swamp
Twin Peaks /The Last Evening/ S01E08 1990 408 CZ swamp
Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events
  2004 210 CZ swamp
Millennium S01E05 S01E05 2010 637 CZ swamp
Disaster Movie   2008 69 CZ swamp
A History of Violence   2005 1615 CZ swamp
The Wet Season   2002 24 CZ swamp
How the West Was Won   1962 30 CZ swamp
Otac na službenom putu   1985 167 CZ swamp
Going Postal S00E102 2010 668 CZ svPia
Heroes S04E06 S04E06 2009 155 SK SVK_SadGat
Larry Crowne   2011 1232 CZ svejkovina
Casa de Areia   2005 88 SK suuva
Extras - S01E01 S01E01 2005 2161 CZ superuser
Extras S01E06 S01E06   931 CZ superuser
Extras S01E03 S01E03 2005 1465 CZ superuser
Extras S01E04 S01E04 2005 1090 CZ superuser
Extras - S01E02 S01E02 2005 1578 CZ superuser
Extras S01E05 S01E05 2005 827 CZ superuser
Serendipity   2001 323 CZ superpimp
A Love Song for Bobby Long   2004 374 CZ superpimp
Jurassic Park   1993 3825 CZ superpimp
Jurassic Park III   2001 1594 CZ superpimp
Eastern Promises   2007 1593 CZ superpimp
Dead Poets Society   1989 6630 CZ superpimp
Goya's Ghosts   2006 961 CZ superpimp
Odd Thomas   2013 361 CZ superpimp
Harsh Times   2005 589 CZ superpimp
Blast from the Past   1999 274 CZ superpero
A lot like love   2005 2592 SK Superadmin
X-men: The Last Stand   2006 2001 CZ sunoga
Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1
  2010 17661 CZ sunflower781
Ash vs Evil Dead S02E07 S02E07 2015 168 CZ Sumienka
Winning Time: The Rise of the Lakers Dynasty S01E04
S01E04 2022 79 CZ Sumienka
Winning Time: The Rise of the Lakers Dynasty S01E09
S01E09 2022 56 CZ Sumienka
Anata wo wasurenai   2007 27 CZ Sumienka
Ash vs Evil Dead S02E05 S02E05 2015 170 CZ Sumienka
Winning Time: The Rise of the Lakers Dynasty S01E02
S01E02 2022 61 CZ Sumienka

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150212002125021300213502140021450215002155021600216502170021750218002185021900219502200022050221002215022200222502230022350224002245022500225502260022650227002275022800228502290022950230002305023100231502320023250233002335023400234502350023550236002365023700237502380023850239002395024000240502410024150242002425024300243502440024450245002455024600246502470024750248002485024900249502500025050251002515025200252502530025350254002545025500255502560025650257002575025800258502590025950260002605026100261502620026250263002635026400264502650026550266002665026700267502680026850269002695027000270502710027150272002725027300273502740027450275002755027600276502770027750278002785027900279502800028050281002815028200282502830028350284002845028500285502860028650287002875028800288502890028950290002905029100291502920029250293002935029400294502950029550296002965029700297502980029850299002995030000300503010030150302003025030300303503040030450305003055030600306503070030750308003085030900309503100031050311003115031200 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Náväzný film legendárneho seriálu. Ďakujem.
Krásne zábery hôr. Ďakujem.Moc Ti děkuji.Moc Ti děkuji.Výkvet ľudstva. Crazy. Díky.Díky moc za překlad, posílám hlas.
Také prosím o titulky k Chapter Two. Jednička nebyla špatná...
Ak mozem poprosit na verziu One Mile Chapter One 2026 2160p AMZN WEB-DL DDP5 1 HDR H 265-BYNDR. Daku
díky moc
zatím neoznámeno, film by mohl dorazit na Prime Video koncem března
Na kdy vypadá vod?
vidím, že máš problém s chápáním psaného textu. ano, myslím vážně, že pro většinu lidí je bordel pro
Dost jste mě překvapili. Nemluvím o AI ani o překladači. Mluvím o „bordelu pro neslyšící“, který je
EN titulky
EN subs S01 (Lord.of.the.Flies.S01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH)
To je dobré vědět :)+++vďaka ;-)Super, už se těším a děkuju předem :-)Nemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj
Ať si to stáhne kdo chce, každýho věc. Mně si ušetřil čas s překládáním, takže díky!:) A když bude i


 


Zavřít reklamu