Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Little Fires Everywhere S01E05 S01E05 2020 976 CZ veverunaa
The Tomorrow Man   2019 12 SK vasabi
How to Get Away with Murder S06E09
S06E09 2014 74 SK katie2111
How to Get Away with Murder S06E08
S06E08 2014 83 SK katie2111
How to Get Away with Murder S06E07
S06E07 2014 78 SK katie2111
How to Get Away with Murder S06E06
S06E06 2014 95 SK katie2111
How to Get Away with Murder S06E05
S06E05 2014 81 SK katie2111
How to Get Away with Murder S06E04
S06E04 2014 73 SK katie2111
L'amica geniale S02E03 S02E03 2018 167 CZ K4rm4d0n
School Spirits S01E05 S01E05 2011 54 CZ dom.smrc
How to Get Away with Murder S06E10
S06E10 2014 206 CZ Zira.
How to Get Away with Murder S06E03
S06E03 2014 81 SK katie2111
Kavkazskaya plennitsa, ili Novye priklyucheniya Shurika
  1967 46 CZ Meotar112
How to Get Away with Murder S06E02
S06E02 2014 79 SK katie2111
Wallace & Gromit: The Curse of the Were-Rabbit
  2005 75 CZ vasabi
Wallace & Gromit: The Curse of the Were-Rabbit
  2005 15 CZ vasabi
Downloading Nancy   2008 33 CZ vegetol.mp
How to Get Away with Murder S06E10
S06E10 2014 155 SK katie2111
Amazing Stories S01E05 S01E05 2020 84 SK vasabi
Amazing Stories S01E05 S01E05 2020 389 CZ vasabi
For Life S01E05 S01E05 2020 63 SK voyager16
For Life S01E05 S01E05 2020 206 SK voyager16
A Million Little Things S02E19 S02E19 2018 202 CZ andrea79
Il fiore dai petali d'acciaio   1973 24 CZ pablo_almaro
Human Capital   2019 332 CZ leniucha
The Kitchen   2019 346 CZ vasabi
The Invisible Man   2020 673 CZ vasabi
Little Fires Everywhere S01E04 S01E04 2020 984 CZ veverunaa
Spin City S06E22 S06E22 1996 29 CZ zac.deight
Spin City S06E21 S06E21 1996 29 CZ zac.deight
Spin City S06E20 S06E20 1996 30 CZ zac.deight
Suits S09E06 S09E06 2011 518 CZ Clear
Little   2019 259 CZ vasabi
Little Women   2019 602 SK vasabi
Little Women   2019 2583 CZ vasabi
Little Fires Everywhere S01E03 S01E03 2020 1019 CZ veverunaa
Itaewon Class S01E16 S01E16 2020 81 CZ vasabi
Itaewon Class S01E15 S01E15 2020 81 CZ vasabi
Itaewon Class S01E14 S01E14 2020 80 CZ vasabi
Itaewon Class S01E13 S01E13 2020 83 CZ vasabi
Itaewon Class S01E12 S01E12 2020 79 CZ vasabi
Itaewon Class S01E11 S01E11 2020 86 CZ vasabi
Itaewon Class S01E10 S01E10 2020 50 CZ vasabi
Itaewon Class S01E09 S01E09 2020 44 CZ vasabi
Itaewon Class S01E08 S01E08 2020 45 CZ vasabi
Itaewon Class S01E07 S01E07 2020 48 CZ vasabi
Itaewon Class S01E06 S01E06 2020 48 CZ vasabi
Itaewon Class S01E05 S01E05 2020 47 CZ vasabi
Itaewon Class S01E04 S01E04 2020 45 CZ vasabi
Itaewon Class S01E03 S01E03 2020 54 CZ vasabi

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250223002235022400224502250022550226002265022700227502280022850229002295023000230502310023150232002325023300233502340023450235002355023600236502370023750238002385023900239502400024050241002415024200242502430024350244002445024500245502460024650247002475024800248502490024950250002505025100251502520025250253002535025400254502550025550256002565025700257502580025850259002595026000260502610026150262002625026300263502640026450265002655026600266502670026750268002685026900269502700027050271002715027200272502730027350274002745027500275502760027650277002775027800278502790027950280002805028100281502820028250283002835028400 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
vďaka ;-)Milla, tak to díky.Super, už se těším a děkuju předem :-)DikyNemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj
Ať si to stáhne kdo chce, každýho věc. Mně si ušetřil čas s překládáním, takže díky!:) A když bude i
Já to alespoň říkám transparentně, že je to skrze AI...
Tak mají lidé smůlu... Mám vlastní aplikaci na překlad. Většinou Gemini 3 Pro/Flash API a překlad vč
A neschválí se, nikdo tu translátor nechce.
Titulky jsem přeložil - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421378&sub=One+Mile%3A+Chapter
prosim prosim o preklad, na "temnych strankach" uz je to v 4k ale streamy v nedohladne a kina u nas
Akční scifi s Millou (která trochu vyšuměla ale furt se snaží) suupr
https://github.com/denizsafak/AutoSubSync i pro ostatní stačí i manuálně doupravit. Jsou tam 3druhy
Díky, těším se.
Eye.For.An.Eye.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]
díky!!superWorldbreaker-(2025)-4K-HDR-Eng-moukin.mkvNo to je překvapení.... děkuji za překladPředem moc díky.